Princesa Alba - narcisa - перевод текста песни на немецкий

narcisa - Princesa Albaперевод на немецкий




narcisa
Narzissa
(Got me singing like)
(Bringt mich zum Singen wie)
Maquillaje, el contour y el gloss
Make-up, Contouring und Lipgloss
Mini falda y me voy, me voy
Minirock und ich geh', ich geh'
Solita, sola, no quiero amor
Ganz allein, allein, ich will keine Liebe
Subo una historia, contestan to'
Ich poste eine Story, alle antworten
A vece' me cuestiono como es que me amo tanto
Manchmal frage ich mich, wie es kommt, dass ich mich so sehr liebe
Pero me miro en el espejo y me sobra el encanto
Aber ich schaue in den Spiegel und ich habe mehr als genug Charme
(Got me singing like)
(Bringt mich zum Singen wie)
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Me tengo enamora'
Ich bin in mich verliebt
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Me tengo enamora'
Ich bin in mich verliebt
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Quando ouvi aquella voz me chamando
Als ich diese Stimme hörte, die mich rief
Eu percebi que era eu mеsma gritando
Da bemerkte ich, dass ich es selbst war, die schrie
Prontinha pra me amar
Bereit, mich zu lieben
Conmigo eu queria еstar
Mit mir wollte ich sein
Melhor companhia ñao há, meu bem, porquê
Bessere Gesellschaft gibt es nicht, mein Lieber, denn
Essa carinha quem tem sou eu
Dieses Gesichtchen habe nur ich
Esse jeitinho foi Deus que me deu
Diese Art hat Gott mir gegeben
Confesso estar apaixonada e sei que isso vai durar pra sempre
Ich gestehe, ich bin verliebt und ich weiß, das wird für immer halten
(Got me singing like)
(Bringt mich zum Singen wie)
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Me tengo enamora'
Ich bin in mich verliebt
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Me tengo enamora'
Ich bin in mich verliebt
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Soy mi propia diosa y me rezo to' lo' día'
Ich bin meine eigene Göttin und bete jeden Tag zu mir
Prendo una vela pa' cumplir mi' fantasías
Ich zünde eine Kerze an, um meine Fantasien zu erfüllen
Estoy brillando tanto que parezco joyería
Ich strahle so sehr, dass ich wie Schmuck aussehe
Todo lo que hablo a ti te suena poesía
Alles, was ich sage, klingt für dich wie Poesie
Pero ten cuidao' mis besos dejan herida'
Aber sei vorsichtig, meine Küsse hinterlassen Wunden
De la mitología soy la manzana prohibida
Aus der Mythologie bin ich der verbotene Apfel
Got me singing like
Bringt mich zum Singen wie
Got me singing like
Bringt mich zum Singen wie
Got me singing like
Bringt mich zum Singen wie
Got me singing like
Bringt mich zum Singen wie
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Me tengo enamora'
Ich bin in mich verliebt
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Me tengo enamora'
Ich bin in mich verliebt
Uh-la, uh-la-la
Uh-la, uh-la-la
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?
Narcisa, ¿qué ma' da?
Narzissa, was soll's?





Авторы: Eduarda Bittencourt Simões, Trinidad Riveros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.