Текст и перевод песни Princess Ai feat. RPG(張活寧) - 不想再愛不明白的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想再愛不明白的愛
I Don't Want to Love Indecipherable Love Anymore
不想再愛不明白的愛
I
don't
want
to
love
indecipherable
love
anymore
給我多一點點的時間思考
好像還沒準備好
Give
me
a
little
more
time
to
think
It
seems
I'm
not
ready
yet
因為愛要耐心等待仔細尋找
感覺很重要
Because
love
needs
patient
waiting
and
careful
searching
Feeling
is
very
important
這說來簡單但是男人永遠不瞭
That's
simple
to
say
but
men
will
never
understand
總是剛認識就急表態好像求偶只看外表
Always
in
a
hurry
to
make
a
move
as
soon
as
you
meet
someone
Seems
to
be
courting
only
based
on
appearance
你對外表現的自以為無懈可擊
Your
outward
appearance
is
self-assured
and
flawless
但你的真心誠意總讓人值得懷疑
But
your
sincerity
is
always
questionable
你說得好聽
說什麼一見傾心
You
speak
so
sweetly,
saying
what
a
crush
you
have
at
first
sight
但你臉書整天亂加妹叫我怎麼能夠去放心
But
your
Facebook
is
full
of
random
girls
How
can
I
feel
at
ease?
Hey
baby
妳或許聽過很多謊話
Hey
baby
You
may
have
heard
a
lot
of
lies
那些太扯的故事總是把妳氣炸
Those
ridiculous
stories
always
piss
you
off
我先別說情話
那場景太浮誇
I
won't
talk
sweet
nothings
first
That's
too
showy
偶像劇情結雖浪漫但現實不一樣
The
plot
of
an
idol
drama
is
romantic
but
reality
is
different
聽妳的獨白好像我表現太焦急了
Listening
to
your
monologue,
it
seems
I've
been
too
anxious
字裡行間透露之前的傷口還留著
Your
every
word
reveals
the
lingering
wounds
of
the
past
妳自立自強的
不相信愛情了
You're
independent
and
strong,
not
believing
in
love
anymore
到底是誰害妳變成現在這樣的
Who
on
earth
made
you
become
like
this?
之前到現在
從來不是我沒有勇敢
From
before
to
now,
it's
never
been
because
I'm
not
brave
癡癡的等待
快不存在
漸漸不期不待
Foolishly
waiting,
almost
non-existent,
gradually
no
longer
expecting
不想再愛不明白的愛
你給的愛是否造成傷害
I
don't
want
to
love
indecipherable
love
anymore
Does
the
love
you
give
cause
harm?
不想再愛不明白的愛
你給的愛是否造成傷害
I
don't
want
to
love
indecipherable
love
anymore
Does
the
love
you
give
cause
harm?
別對我說些五四三的
總虎視眈眈的
Don't
tell
me
some
nonsense,
always
eyeing
me
了解我的時間長度不止一時三刻
Getting
to
know
me
takes
more
than
a
moment
你開場白我聽過了
說的人讓我哭過了
I've
heard
your
opening
lines
before
They've
made
me
cry
怎能確定你的版本到底是否沒錯
How
can
I
be
sure
that
your
version
is
true?
說我太小心翼翼
對的人就這樣錯過
Saying
I'm
too
cautious
and
will
miss
out
on
the
right
one
還沒看清你來意
叫我怎麼能夠墜落
I
haven't
figured
out
your
intentions
yet
How
can
I
fall
for
you?
So
先別靠太近
留空間喘口氣
So
don't
get
too
close,
give
me
some
space
to
breathe
多點耐性
讓我看你真男人的誠意
Be
more
patient,
let
me
see
your
true
sincerity
就讓我保持著妳認定最舒服的距離
Just
let
me
keep
the
distance
you
believe
is
most
comfortable
接下來劇情
由妳決定我去離
As
for
what
happens
next,
it's
up
to
you
whether
I
stay
or
leave
答應的事情
讓我表現身體力行
What
you've
promised,
let
me
show
you
my
determination
遇到問題
我會學著讀妳的表情
When
I
encounter
problems,
I'll
learn
to
read
your
expressions
努力練習
就算妳像是本秘笈
Practice
hard,
even
if
you're
like
a
secret
manual
我預習
又複習
至少盡興盡情
I'll
preview
and
review
it
again
and
again,
at
least
to
enjoy
it
to
the
fullest
如果有續集
請給我一個訊息
If
there's
a
sequel,
please
send
me
a
message
公佈感情狀態
in
a
relationship
with
愛玲
Announce
relationship
status:
in
a
relationship
with
Tia
現在到未來
勇敢去愛
我給你的愛
From
now
on,
I
will
bravely
love
the
love
I
give
you
癡癡的等待
快要存在
不再不期不待
Foolishly
waiting,
about
to
exist,
no
longer
not
expecting
不想再愛不明白的愛
我給的愛不要造成傷害
I
don't
want
to
love
indecipherable
love
anymore
I
don't
want
the
love
I
give
to
cause
harm
不想再愛不明白的愛
我給的愛不要造成傷害
I
don't
want
to
love
indecipherable
love
anymore
I
don't
want
the
love
I
give
to
cause
harm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Kwan Tak Lau, Ian Nsenga, Will Chieng, Ai Ling Dai, Huo-ning Zheng
Альбом
想你的距離
дата релиза
31-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.