Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再等我一下
Warte
nur
noch
einen
Moment
行李扛在我肩膀上
等車來
要回家
恰恰恰
Mein
Gepäck
auf
meiner
Schulter,
warte
auf
den
Bus,
nach
Hause,
tra-la-la
搖到外婆那兒
Schaukelnd
zu
Großmutters
Haus
歌聲嘹亮漂亮的她
一直唱
盼望著
不坐下
Ihr
heller
Gesang,
so
schön,
sie
singt,
voller
Hoffnung,
setzt
sich
nie
hin
小黑搖尾巴
Kleiner
Schwarzer
wedelt
mit
dem
Schwanz
村長在廣播裡說話
老朋友
老樹下
彈吉他
Der
Dorfälteste
spricht
im
Radio,
alte
Freunde,
unter
dem
Baum,
Gitarrenklang
就快要到家
等我一下啦
Gleich
bin
ich
da,
warte
noch
ein
bisschen
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
轉彎到七佳
Abgebogen
nach
Qijia
媽媽會問吃飽了嗎
電鍋裡
有蒸好
的VASA(註:芋頭)
Mama
fragt:
„Hast
du
gegessen?“
Im
Topf
dampft
VASA
(Anm.:
Taro)
白色檳榔花
Weiße
Betelnussblüten
搖擺在金色夕陽下
舞動著
每個夏
沙沙沙
Wiegen
sich
in
goldener
Abendsonne,
tanzen
jeden
Sommer,
rauschend
每個人都是哲學家
要快樂
要悲傷
別吵架
Jeder
ist
ein
Philosoph,
sei
glücklich,
sei
traurig,
aber
streitet
nicht
心情就融化
多待一下
Das
Herz
schmilzt,
bleib
noch
etwas
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
記得
山的輕鬆
記得
海的包容
(MALEVA)
Erinnere
dich,
die
Leichtigkeit
der
Berge,
erinnere
dich,
die
Weite
des
Meeres
(MALEVA)
母語
那麼溫柔
親吻
我的耳朵
Muttersprache,
so
sanft,
küsst
mein
Ohr
那片天空
問我
(MALEVA)
Der
Himmel
fragt
mich
(MALEVA)
我想要
追求的
是什麼
Was
ich
suche,
wonach
ich
strebe
我回答MALEVA
MALEVA
Meine
Antwort:
MALEVA
MALEVA
記得
風的撫摸
記得
雨的嬌縱
(MALEVA)
Erinnere
dich,
die
Berührung
des
Windes,
erinnere
dich,
der
Zorn
des
Regens
(MALEVA)
古調
那麼穿透
提點
我的迷惑
Alte
Lieder,
so
tief,
lösen
meine
Zweifel
那片草原
問我
(MALEVA)
Die
Weide
fragt
mich
(MALEVA)
我想要
追求的
是什麼
Was
ich
suche,
wonach
ich
strebe
我回答MALEVA
MALEVA
Meine
Antwort:
MALEVA
MALEVA
記得
那些相遇
記得
那些錯過
(MALEVA)
Erinnere
dich,
all
die
Begegnungen,
erinnere
dich,
all
das
Verpassen
(MALEVA)
土地
那麼執著
捧著
每個不同
Die
Erde,
so
beständig,
hält
jedes
Schicksal
那片星光
問我(MALEVA)
Die
Sterne
fragen
mich
(MALEVA)
我想要
追求的
是什麼
Was
ich
suche,
wonach
ich
strebe
我回答MALEVA
MALEVA
Meine
Antwort:
MALEVA
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
HA~HU~HA~SAY
MALEVA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weiping Liu, 嚴云農, 戴愛玲, 蕭賀碩, 阿爆(阿仍仍)
Альбом
失物招領
дата релиза
10-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.