Princess Anies - Le Parcours D'une Larme - Feat.oxmo Puccino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Princess Anies - Le Parcours D'une Larme - Feat.oxmo Puccino




Le Parcours D'une Larme - Feat.oxmo Puccino
The Journey of a Tear - Feat. Oxmo Puccino
Princess Aniès
Princess Aniès
Peu importe ton âge, elles sont les seules qui te soulagent
No matter your age, they are the only ones who relieve you
Non seulement elles sont le langage,
Not only are they the language,
Elles partagent tes sanglots quand les jours défilent
They share your sobs as the days go by
Ta pupille se noye quand on ne rélève pas le défi
Your pupil drowns when the challenge is not met
Chacun de nos pleurs nous accompagne à chaque étape
Each of our tears accompanies us at every step
Du bonheur à la douleur personne n'y échappe
From happiness to pain, no one escapes
Présente dans l'absence d'un être qui nous est cher
Present in the absence of a loved one
On espère que cesse de couler ses larmes amères
We hope that her bitter tears will stop flowing
La larme est souvent plus poignante que l'arme
A tear is often more poignant than a weapon
Son parcours reflète la beauté de l'âme solitaire,
Its journey reflects the beauty of the solitary soul,
Elle se lâche à l'abri des regards pour user de son charme
She lets go, away from glances, to use her charm
Parfois elle s'égare
Sometimes she gets lost
On a tous pleurée sur notre propre sort
We have all cried over our own fate
En espérant que chaque goutte sans tant d'eau et fort
Hoping that each drop without so much water and strong
Même le plus grand des cators se cache pour pleurer
Even the greatest of cators hides to cry
Face aux émotions on n'peut pas se leurer
We can't fool ourselves in the face of emotions
Refrain
Chorus
Princess Aniès & Oxmo Puccino
Princess Aniès & Oxmo Puccino
Regard glacial car nos larmes ont trop hibernées laisse donc l'oeil saigner
Glacial gaze because our tears have hibernated too much so let the eye bleed
Souvent l'émotion fait des saltos,
Often emotion makes leaps,
Ton contrôle joue des sales tours, sur tes joues j'trace un parcours
Your control plays dirty tricks, I trace a path on your cheeks
Et puis la larme coule entre les mots joie, haine et hargne,
And then the tear flows between the words joy, hate and rage,
Regarde tout c'qu'elle incarne
Look at everything it embodies
Souvent l'émotion fait des saltos,
Often emotion makes leaps,
Ton contrôle joue des sales tours, sur tes joues j'trace un parcours
Your control plays dirty tricks, I trace a path on your cheeks
Oxmo Puccino
Oxmo Puccino
Les médisants osent me dire fautif de leur tristesse
Slanderers dare to tell me guilty of their sadness
Fermer les yeux, c'est hermétique jusqu'aux larmes, sonner l'alarme,
Closing your eyes is airtight to tears, sound the alarm,
Ça devient pathétique, ils se retiennent mais ne devrait pas
It becomes pathetic, they hold back but shouldn't
C'est inhumain de taire cette homme qui ne crevait pas
It's inhuman to silence this man who didn't believe
Et même si j'ai souvent envie ça reste impossible
And even if I often want to, it remains impossible
Par la peine pris pour cible et jusqu'à la moelle, plus de moet pour rire,
Targeted by pain and to the core, no more moet to laugh,
Vider les larmes, j'ai donné ma part
Empty the tears, I gave my share
ça partait en brouette puis en autocar
It went by wheelbarrow then by coach
J'ai tracé le parcours de chacune d'elles
I traced the path of each of them
De tout c'que j'ai vu, nul n'à pu le faire
Of all that I have seen, no one has been able to do it
T'y pense nuits et jours, les souvenirs terrassent ton coeur
Think about it day and night, memories overwhelm your heart
Mouille tes joues, vas-y fait doucement
Wet your cheeks, go ahead, do it gently
Fait les tomber une par une car une larme c'est long à sécher
Drop them one by one because a tear takes a long time to dry
Viens la déclencher chez les gens qu't'aime
Come and trigger it in the people you love
Pour les bêtes, on s'r'envoie la balle
For the beasts, we send the ball back
Trop de salives gaspillées, j'ai pas la voix
Too much saliva wasted, I don't have the voice
Pour le blanc de l'oeil qui saigne.
For the white of the bleeding eye.
Yes... yes... Ox et Aniès
Yes... yes... Ox and Aniès
Refrain
Chorus
Princess Anies
Princess Aniès
On a trop d'ressentiments et coule des larmes de joies ou de peine
We have too many resentments and shed tears of joy or sorrow
On envie ceux dont leur sentiments sont en panne
We envy those whose feelings are broken
Souvent c'est d'mon oeil, impossible à contrôler
Often it's my eye, impossible to control
Qui supporte le deuil d'une larme
Who bears the mourning of a tear
Oxmo Puccino
Oxmo Puccino
On dit que la pluie est toujours suivie d'un ciel bleueté
They say that rain is always followed by a blue sky
Donc j'pense à la chance des gens qui peuvent pleurer
So I think of the chance of people who can cry
Qui persiste à croire aux pouvoirs des fleurs,
Who persists in believing in the power of flowers,
Caresse de paupières, ce bouquet d'mots et de fleurs
Caress of eyelids, this bouquet of words and flowers
Princess Aniès
Princess Aniès
Le parcours d'une larme est éternel de la chose pleen
The journey of a tear is eternal from the thing pleen
De la naissance au dernier sommeil
From birth to last sleep
Relation conflictuelle, amour passionnel,
Conflictual relationship, passionate love,
Elles s'entremêlent, dans chaque dérivée mon sommeil
They intertwine, in each derivative my sleep
Oxmo Puccino
Oxmo Puccino
J'prefère me la faire poète, tu sais que la vie peut être moche
I prefer to be a poet, you know life can be ugly
Se lacher ou rester muet? Bof Aniès, Ox
Let go or stay silent? Bof Aniès, Ox
Refrain (x2)
Chorus (x2)





Авторы: Oxmo Puccino, Olivier Blanger, Princess Anies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.