Текст и перевод песни Princess' Lover - Femme blessée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme blessée
Раненая женщина
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Я
никогда
не
устану
от
тебя,
Et
de
tout
tes
conseils
qui
m'ont
sortis
de
là.
И
от
всех
твоих
советов,
которые
вытащили
меня
оттуда.
J'avais
si
peur,
j'avais
si
froid,
Мне
было
так
страшно,
мне
было
так
холодно,
Choquée
tu
m'a
prise
dans
tes
bras.
Потрясенная,
ты
заключила
меня
в
свои
объятия.
Une
Femme
blessée
peut
s'en
sortir,
Раненная
женщина
может
выкарабкаться,
Aujourd'hui
j'y
crois.
Сегодня
я
в
это
верю.
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Я
никогда
не
устану
от
тебя,
Tes
souffrances
et
tes
peures
m'ont
rapprochées
de
toi.
Твои
страдания
и
твои
страхи
сблизили
меня
с
тобой.
Je
ne
pouvais
pas
rester
là,
Я
не
могла
оставаться
там,
Et
le
voir
s'acharner
sur
toi.
И
видеть,
как
он
набрасывается
на
тебя.
Je
t'empris
ressaisis
toi,
Умоляю,
возьми
себя
в
руки,
Tu
sais
que
je
suis
là,
oui
je
suis
là.
Ты
знаешь,
что
я
рядом,
да,
я
здесь.
Une
Femme
blessée,
Раненная
женщина,
Son
corps
reste
marqué,
humilié.
Ее
тело
остается
изувеченным,
униженным.
Une
femme
blessé,
Раненная
женщина,
Tant
d'efforts
pour
conserver
sa
fierté.
Столько
усилий,
чтобы
сохранить
свою
гордость.
Une
Femme
blessée,
Раненная
женщина,
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Я
никогда
не
устану
от
тебя,
Car
tu
sais
bien
qu'on
n'est
trop
proches,
ne
l'oublies
pas.
Ведь
ты
знаешь,
что
мы
очень
близки,
не
забывай
об
этом.
Nos
souvenirs
sont
tellement
fort,
Наши
воспоминания
так
сильны,
Que
je
ferais
tout
les
efforts,
Что
я
приложу
все
усилия,
Quitte
à
en
mourrir
pour
toi,
Даже
умереть
за
тебя,
Je
ferais
n'importe
quoi.
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Я
никогда
не
устану
от
тебя,
Je
n'aurais
pas
porté
plainte
si
tu
n'étais
pas
là.
Я
бы
не
стала
подавать
заявление,
если
бы
тебя
не
было
рядом.
Aujourd'hui,
il
pleure
de
honte,
Сегодня
он
плачет
от
стыда,
Mon
corps
marqué
de
sa
montre.
Мое
тело
отмечено
его
часами.
Les
pleures,
les
douleurs,
du
petit
mâle
qui
cri
qui
pleure,
Слезы,
боль
маленького
самца,
который
кричит,
который
плачет,
J'ai
tellement
vu
d'horreur.
Я
насмотрелась
столько
ужасов.
Une
femme
blessé,
Раненная
женщина,
Son
corps
reste
marqué,
humilié.
Ее
тело
остается
изувеченным,
униженным.
Une
femme
blessé,
Раненная
женщина,
Tant
d'efforts
pour
conserver
sa
fierté.
Столько
усилий,
чтобы
сохранить
свою
гордость.
Tout
les
jours
on
se
dit
trop
souvent,
Каждый
день
мы
слишком
часто
говорим
себе,
Que
ça
n'arrive
qu'aux
autres,
Что
это
случается
только
с
другими,
Un
beau
jour,
quand
arrive
le
moment,
В
один
прекрасный
день,
когда
наступает
этот
момент,
Il
faut
que
l'on
s'en
sorte.
Мы
должны
с
этим
справиться.
Je
ne
sais
plus
quoi
faire,
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
Et
encore
moins
comment
faire.
И
уж
тем
более,
как
это
сделать.
Tu
peux
compter
sur
moi,
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Je
serais
toujours
là
pour
toi.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tout
les
jours
on
se
dit
trop
souvent,
Каждый
день
мы
слишком
часто
говорим
себе,
Que
ça
n'arrive
qu'aux
autres,
Что
это
случается
только
с
другими,
Un
beau
jour,
quand
arrive
le
moment,
В
один
прекрасный
день,
когда
наступает
этот
момент,
Il
faut
que
l'on
s'en
sorte.
Мы
должны
с
этим
справиться.
Je
ne
sais
plus
quoi
faire,
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
Et
encore
moins
comment
faire.
И
уж
тем
более,
как
это
сделать.
Tu
peux
compter
sur
moi,
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Je
serais
toujours
là
pour
toi.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tout
les
jours
on
se
dit
trop
souvent,
Каждый
день
мы
слишком
часто
говорим
себе,
Que
ça
n'arrive
qu'aux
autres,
Что
это
случается
только
с
другими,
Un
beau
jour,
quand
arrive
le
moment,
В
один
прекрасный
день,
когда
наступает
этот
момент,
Il
faut
que
l'on
s'en
sorte.
Мы
должны
с
этим
справиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Neret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.