Princess' Lover - Il - перевод текста песни на немецкий

Il - Princess' Loverперевод на немецкий




Il
Er
IL a découvert que ses parents détenaient un secret qu'ils
ER hat entdeckt, dass seine Eltern ein Geheimnis hüteten, das sie
Ont gardé pendant plus de 20 ans et sa a boulversé sa vie,
Mehr als 20 Jahre lang bewahrt hatten, und es hat sein Leben erschüttert,
Il me semble telment fragil parfois,
Er scheint mir manchmal so zerbrechlich,
De traversé cette phase difficile mais vrai tu vois,
Diese schwierige, aber wahre Phase durchzumachen, weißt du,
Il a donc découvert que Jonathan n'étais pas son père biologique
Er hat also entdeckt, dass Jonathan nicht sein biologischer Vater war
Et qu'il a connu sa maman quand elle était enceinte de lui,
Und dass er seine Mama kennenlernte, als sie mit ihm schwanger war,
Il semble beaucoup leur en vouloir,
Er scheint ihnen sehr böse zu sein,
Mais il a toujours
Aber er hat immer
Eu de l'amour et du savoir Tous les jours
Liebe und Wissen bekommen, jeden Tag
Il voudrait cherché à connaitre la vérité,
Er möchte versuchen, die Wahrheit zu erfahren,
Il faudrait faire fasse a ce qu'il se passe
Er müsste sich dem stellen, was geschieht
Il voudrait cherché à connaitre la vérité,
Er möchte versuchen, die Wahrheit zu erfahren,
Il faudrait faire fasse si il retrouve sa trace
Er müsste sich stellen, wenn er seine Spur findet
Il a donc décidé de rechercher
Er hat also beschlossen zu suchen
Celui qui lui donna la vie,
Denjenigen, der ihm das Leben schenkte,
Meme si il risque de regretté
Auch wenn er riskiert, es zu bereuen
Sa compte énormément pour lui
Es bedeutet ihm ungeheuer viel
DE comprendre pourquoi il ne ressemblait a personne
ZU verstehen, warum er niemandem ähnelte
De voir échangé juste quelque mots
Nur ein paar Worte zu wechseln
Et connaitre cet homme
Und diesen Mann kennenzulernen
IL voudrait cherché a connaitre la vérité,
ER möchte versuchen, die Wahrheit zu erfahren,
Il faudrait faire face a ce qu'il se passe
Er müsste sich dem stellen, was geschieht
IL voudrait cherché a connaitre la vérité,
ER möchte versuchen, die Wahrheit zu erfahren,
Il faiudrait faire face si il retrouve sa trace
Er müsste sich stellen, wenn er seine Spur findet
Il a donc retrouvé
Er hat ihn also gefunden
Et ils se sont retrouvés
Und sie haben sich getroffen
Il a donc retrouvé
Er hat ihn also gefunden
Et ils se sont retrouvés
Und sie haben sich getroffen
Il a découvert que son père
Er hat entdeckt, dass sein Vater
Ne voulait vraiment pas de lui
Ihn wirklich nicht wollte
ET qu'il a meme su faire
UND dass er es sogar geschafft hat,
Une jolie petite famille
Eine hübsche kleine Familie zu gründen
Sans lui, Sans lui
Ohne ihn, Ohne ihn
IL voudrait cherché à connaitre la vérité,
ER möchte versuchen, die Wahrheit zu erfahren,
IL faudrait faire face a ce qu'il se passe
ER müsste sich dem stellen, was geschieht
IL voudrait cherché à connaitre la vérité,
ER möchte versuchen, die Wahrheit zu erfahren,
Il faudrait faire fasse a ce si il retrouve sa trace
Er müsste sich dem stellen, wenn er seine Spur findet





Авторы: Jean Pierre Zabulon, Nicole Luciani Neret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.