Текст и перевод песни Princess' Lover - Les bons êtres
Ma
faiblesse
Моя
слабость
Autant
de
méchanceté
Столько
подлости
Je
fonce
tête
baissée
Я
иду
с
опущенной
головой.
Que
je
n'peux
me
passer
Что
я
не
могу
обойтись
без
De
sa
peau,
de
ses
caresses
От
ее
кожи,
от
ее
ласк
Son
absence
est
ma
faiblesse
Его
отсутствие-моя
слабость.
Il
est
mon
âme
soeur
Он
моя
родственная
душа
Il
a
fait
mon
bonheur
Он
сделал
мое
счастье
Que
vous
puissiez
m'aider
Что
вы
можете
мне
помочь
A
pouvoir
effacer
Иметь
возможность
стереть
Toutes
ces
années
envoutées
Все
эти
заветные
годы
Par
sa
voix
et
ses
idées
Своим
голосом
и
своими
идеями
Qui
m'ont
longtemps
guidés
Которые
долгое
время
руководили
мной
Et
pourtant
écorchées
И
все
же
ободранные
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
veulent
laisser
paraître
Они
хотят,
чтобы
это
выглядело
Qu'ils
sont
de
bons
êtres
Что
они
хорошие
существа
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
voudraient
être
maîtres
Они
хотели
бы
быть
хозяевами
Et
me
faire
disparaître
И
заставить
меня
исчезнуть.
Pourquoi
m'a
t-il
joué?
Почему
он
играл
со
мной?
A
enfreindre
sa
fierté
Оскорбить
его
гордость
Au
point
de
m'avoir
trompé
До
такой
степени,
что
обманул
меня.
Avec
une
femme
de
mon
métier
С
женщиной
моей
профессии.
Qui
ose
se
pavaner
Кто
смеет
расхаживать
Sans
aucune
dignité
Без
всякого
достоинства
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
veulent
laisser
paraître
Они
хотят,
чтобы
это
выглядело
Qu'ils
sont
de
bons
êtres
Что
они
хорошие
существа
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
voudraient
être
maîtres
Они
хотели
бы
быть
хозяевами
Et
me
faire
disparaître
И
заставить
меня
исчезнуть.
Ils
jouent
partout
les
victimes
Они
повсюду
разыгрывают
жертв
Ils
veulent
la
guerre
Они
хотят
войны
Je
ne
suis
pa
si
terre
à
terre
Я
не
такой
уж
приземленный.
Je
voudrais
avancer
Я
хотел
бы
двигаться
дальше
Et
les
laisser
dans
le
péché
И
оставить
их
во
грехе
Même
s'ils
veulent
me
détruire
Даже
если
они
захотят
меня
уничтожить
Là
haut
m'aidera
à
m'en
sortir
Там,
наверху,
я
справлюсь
с
этим.
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
veulent
laisser
paraître
Они
хотят,
чтобы
это
выглядело
Qu'ils
sont
de
bons
êtres
Что
они
хорошие
существа
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
voudraient
être
maîtres
Они
хотели
бы
быть
хозяевами
Et
me
faire
disparaître
И
заставить
меня
исчезнуть.
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
veulent
laisser
paraître
Они
хотят,
чтобы
это
выглядело
Qu'ils
sont
de
bons
êtres
Что
они
хорошие
существа
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
voulaient
être
maîtres
Они
хотели
быть
хозяевами
Et
me
faire
disparaître
И
заставить
меня
исчезнуть.
Leila
ka
pasé
douvan
mwen
Лейла
ка
ПАСЕ
Дуван
МВЕН
Pou
montré
mwen
sé
li
ki
ka
mennen
По
мере
того,
как
я
показывала,
что
мне
нужно
делать,
Меннен
Kon
di
gran
manman
mwen:
Кон
Ди
Гран
манман
МВЕН:
- Alé-a
sé
ta'y,
viré-a
sé
tan
mwen
- Эле-се
та'и,
уволен-се
Тан
МВЕН
Leila
ka
pasé
douvan
mwen
Лейла
ка
ПАСЕ
Дуван
МВЕН
Pou
montré
mwen
sé
li
ki
ka
mennen
По
мере
того,
как
я
показывала,
что
мне
нужно
делать,
Меннен
Kon
di
gran
manman
mwen:
Кон
Ди
Гран
манман
МВЕН:
- Alé-a
sé
ta'y,
viré-a
sé
tan
mwen
yeah
yeah
- Але-се-Таи,
уволен-се-Тан
МВЕН
да-да
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Ils
veulent
laisser
paraître
Они
хотят,
чтобы
это
выглядело
Qu'ils
sont
de
bons
êtres
Что
они
хорошие
существа
Lè
moun
toujou
ka
simen
méchansté
Всегда
отдыхай,
ка
симэнь
меньше
Yo
pa
janmen
vlé
rékolté
Йо
па
янмен
вле
реколте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Neret, Frederic Wurtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.