Princess' Lover - Ne T'En Fais Pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Princess' Lover - Ne T'En Fais Pas




Ne T'En Fais Pas
Don't Worry About It
Refrain:
Chorus:
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Je saurais me relever
I will know how to rise again
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Ich bondié toujou rilévé
My God always lifts me up
Le pouvoir t'as laisser bien trop égoïste
Power has made you far too selfish
Tu veux juste t'assurer que personne ne te résiste
You just want to ensure no one resists you
Tu n'peux t'imaginer que d'autres talents existent
You can't imagine other talents exist
Tu t'arrange pour dissuader tout ce qui persiste
You arrange to dissuade all that persists
Je vois traîner devant ma porte
I see strange objects lying around my door
Des objets bizarres, de toutes sortes
All sorts of bizarre things
Je vois des poupées emmaillotées au fond du tiroir de ma commode
I see dolls wrapped up in the bottom of my dresser drawer
Des choses disparaissent pendant des jours
Things disappear for days
Et on les retrouvent dans ta cour
And are found in your yard
Je ne te laisserais jamais tout
I will never let you destroy everything
Détruire je vais prier comme un fou...
I will pray like crazy...
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Je saurais me relever
I will know how to rise again
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Ich bondié toujou rilévé
My God always lifts me up
Tu préfère diviser pour mieux régner
You prefer to divide and conquer
Et des fois éliminer pour ceux qui t'empêchent de voler
And sometimes eliminate those who stop you from stealing
Ceux qui arrivent, ne doivent pas émerger
Those who arrive shouldn't emerge
Et ceux qui sont là, ne doivent plus exister
And those who are here shouldn't exist anymore
Tu prends des coupures de magazines pour en faire des lettres anonymes
You take magazine clippings to make anonymous letters
Tu prends le pur cheveux des victimes pour accomplir tes idées mesquines
You take victims' hair to fulfill your petty ideas
Tu fais du mal pour tout acquérir
You do harm to acquire everything
Invoques des choses sans savoir c'qu'elles veulent dire
Invoke things without knowing what they mean
Un jour le mal voudra obtenir des choses que tu n'pourras pas offrir
One day evil will want things you can't offer
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Je saurais me relever
I will know how to rise again
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Ich bondié toujou rilévé
My God always lifts me up
Tu crois que c'est comme ça
You think that's how it is
Bien mal acquis, ne profite jamais
Ill-gotten gains never prosper
Je pensais que tu le savais
I thought you knew that
Tu crois que c'est comme ça
You think that's how it is
Ce que tu sèmes, tu le récoltes
What you sow, you reap
Si tu n'as rien ce n'est pas ma faute...
If you have nothing, it's not my fault...
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Je saurais me relever
I will know how to rise again
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Ich bondié toujou rilévé
My God always lifts me up
Tu crois que c'est comme ça.
You think that's how it is.
Yeah yeah
Yeah yeah
Tu veux m'envôuter
You want to bewitch me
Tu voudrais me marabouter
You want to put a spell on me
Mais t'en fais pas pour moi
But don't worry about me
Je saurais me relever
I will know how to rise again
Tu veux m'envôuter...
You want to bewitch me...





Авторы: Nicole Neret, Alirio Rojas Fanon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.