Текст и перевод песни Princess' Lover - Ne T'En Fais Pas
Ne T'En Fais Pas
Don't Worry About It
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Je
saurais
me
relever
I
will
know
how
to
rise
again
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Ich
bondié
toujou
rilévé
My
God
always
lifts
me
up
Le
pouvoir
t'as
laisser
bien
trop
égoïste
Power
has
made
you
far
too
selfish
Tu
veux
juste
t'assurer
que
personne
ne
te
résiste
You
just
want
to
ensure
no
one
resists
you
Tu
n'peux
t'imaginer
que
d'autres
talents
existent
You
can't
imagine
other
talents
exist
Tu
t'arrange
pour
dissuader
tout
ce
qui
persiste
You
arrange
to
dissuade
all
that
persists
Je
vois
traîner
devant
ma
porte
I
see
strange
objects
lying
around
my
door
Des
objets
bizarres,
de
toutes
sortes
All
sorts
of
bizarre
things
Je
vois
des
poupées
emmaillotées
au
fond
du
tiroir
de
ma
commode
I
see
dolls
wrapped
up
in
the
bottom
of
my
dresser
drawer
Des
choses
disparaissent
pendant
des
jours
Things
disappear
for
days
Et
on
les
retrouvent
dans
ta
cour
And
are
found
in
your
yard
Je
ne
te
laisserais
jamais
tout
I
will
never
let
you
destroy
everything
Détruire
je
vais
prier
comme
un
fou...
I
will
pray
like
crazy...
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Je
saurais
me
relever
I
will
know
how
to
rise
again
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Ich
bondié
toujou
rilévé
My
God
always
lifts
me
up
Tu
préfère
diviser
pour
mieux
régner
You
prefer
to
divide
and
conquer
Et
des
fois
éliminer
pour
ceux
qui
t'empêchent
de
voler
And
sometimes
eliminate
those
who
stop
you
from
stealing
Ceux
qui
arrivent,
ne
doivent
pas
émerger
Those
who
arrive
shouldn't
emerge
Et
ceux
qui
sont
là,
ne
doivent
plus
exister
And
those
who
are
here
shouldn't
exist
anymore
Tu
prends
des
coupures
de
magazines
pour
en
faire
des
lettres
anonymes
You
take
magazine
clippings
to
make
anonymous
letters
Tu
prends
le
pur
cheveux
des
victimes
pour
accomplir
tes
idées
mesquines
You
take
victims'
hair
to
fulfill
your
petty
ideas
Tu
fais
du
mal
pour
tout
acquérir
You
do
harm
to
acquire
everything
Invoques
des
choses
sans
savoir
c'qu'elles
veulent
dire
Invoke
things
without
knowing
what
they
mean
Un
jour
le
mal
voudra
obtenir
des
choses
que
tu
n'pourras
pas
offrir
One
day
evil
will
want
things
you
can't
offer
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Je
saurais
me
relever
I
will
know
how
to
rise
again
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Ich
bondié
toujou
rilévé
My
God
always
lifts
me
up
Tu
crois
que
c'est
comme
ça
You
think
that's
how
it
is
Bien
mal
acquis,
ne
profite
jamais
Ill-gotten
gains
never
prosper
Je
pensais
que
tu
le
savais
I
thought
you
knew
that
Tu
crois
que
c'est
comme
ça
You
think
that's
how
it
is
Ce
que
tu
sèmes,
tu
le
récoltes
What
you
sow,
you
reap
Si
tu
n'as
rien
ce
n'est
pas
ma
faute...
If
you
have
nothing,
it's
not
my
fault...
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Je
saurais
me
relever
I
will
know
how
to
rise
again
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Ich
bondié
toujou
rilévé
My
God
always
lifts
me
up
Tu
crois
que
c'est
comme
ça.
You
think
that's
how
it
is.
Tu
veux
m'envôuter
You
want
to
bewitch
me
Tu
voudrais
me
marabouter
You
want
to
put
a
spell
on
me
Mais
t'en
fais
pas
pour
moi
But
don't
worry
about
me
Je
saurais
me
relever
I
will
know
how
to
rise
again
Tu
veux
m'envôuter...
You
want
to
bewitch
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Neret, Alirio Rojas Fanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.