Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
waited
all
your
life
to
say
you
fuckin'
had
me
Du
hast
dein
ganzes
Leben
darauf
gewartet,
zu
sagen,
du
hättest
mich
gefickt
Relent
into
your
please
and
then
I
love
you
madly
Gib
deinen
Bitten
nach
und
dann
liebe
ich
dich
wahnsinnig
You
ruin
everything
and
that's
so
fuckin'
sad
see
Du
ruinierst
alles
und
das
ist
so
verdammt
traurig,
siehst
du
Because
we
had
a
chance
and
then
you
had
to
back
seat
Weil
wir
eine
Chance
hatten
und
du
dann
alles
vermasselt
hast
My
chilhood
love,
I
thought
we'd
never
have
to
go
there
Meine
Kindheitsliebe,
ich
dachte,
wir
müssten
nie
so
weit
gehen
I
threw
your
stuff
out
and
the
contents
that
you
had
here
Ich
habe
deine
Sachen
und
den
Inhalt,
den
du
hier
hattest,
weggeworfen
I
saw
your
demons
and
I
told
my
friends
that
I'm
scared,
scared
Ich
sah
deine
Dämonen
und
sagte
meinen
Freunden,
dass
ich
Angst
habe,
Angst
Fallin'
apart
and
I
cannot
take
it
Ich
falle
auseinander
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
You
make
it
complicated
Du
machst
es
kompliziert
The
wreck
you
have
created
Das
Wrack,
das
du
geschaffen
hast
I
know,
don't
even
say
it
Ich
weiß,
sag
es
nicht
einmal
Fallin'
apart
and
I
cannot
take
it
Ich
falle
auseinander
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
You
make
it
complicated
Du
machst
es
kompliziert
The
wreck
you
have
created
Das
Wrack,
das
du
geschaffen
hast
I
know,
don't
even
say
it
Ich
weiß,
sag
es
nicht
einmal
Guess
you're
just
all
the
same,
I
have
no
one
to
blame
Ich
schätze,
du
bist
genau
wie
alle
anderen,
ich
kann
niemandem
die
Schuld
geben
You'd
think
people
would
change
based
off
on
their
mistakes
Man
sollte
meinen,
Menschen
würden
sich
aufgrund
ihrer
Fehler
ändern
Chances
they
take
and
take,
just
to
throw
it
in
your
face
Chancen,
die
sie
immer
wieder
ergreifen,
nur
um
sie
dir
ins
Gesicht
zu
werfen
You
went
to
take
your
space,
but
what
we
had
was
great
Du
wolltest
dir
deinen
Raum
nehmen,
aber
was
wir
hatten,
war
großartig
You
can't
commit
to
the
promise
you
made
me
Du
kannst
das
Versprechen,
das
du
mir
gegeben
hast,
nicht
halten
You
can't
commit
to
the
life
we
were
makin'
Du
kannst
dich
nicht
zu
dem
Leben
bekennen,
das
wir
aufbauten
You
needed
time
to
reflect
on
the
moment
Du
brauchtest
Zeit,
um
über
den
Moment
nachzudenken
I
would
have
given
you
anything
that
you
wanted
Ich
hätte
dir
alles
gegeben,
was
du
wolltest
Fallin'
apart
and
I
cannot
take
it,
Ich
falle
auseinander
und
ich
kann
es
nicht
ertragen,
You
make
it
complicated
Du
machst
es
kompliziert
The
wreck
you
have
created,
Das
Wrack,
das
du
geschaffen
hast,
I
know,
don't
even
say
it
Ich
weiß,
sag
es
nicht
einmal
Fallin'
apart
and
I
cannot
take
it,
Ich
falle
auseinander
und
ich
kann
es
nicht
ertragen,
You
make
it
complicated
Du
machst
es
kompliziert
The
wreck
you
have
created,
Das
Wrack,
das
du
geschaffen
hast,
I
know,
don't
even
say
it
Ich
weiß,
sag
es
nicht
einmal
Why
do
we
fall?
Why
do
we
fall?
Warum
fallen
wir?
Warum
fallen
wir?
Why
do
we
fall?
Why
do
we
fall?
Warum
fallen
wir?
Warum
fallen
wir?
Why
do
we
fall?
Why
do
we
fall?
Warum
fallen
wir?
Warum
fallen
wir?
Why
do
we
fall?
Warum
fallen
wir?
I
love
you,
baby
girl,
haha,
I
hope
you
know
that
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
haha,
ich
hoffe,
du
weißt
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destiny Nicole Ortiz, Joey Wunsch, Al Von Staats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.