Текст и перевод песни Princess Nokia - ABCs of New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABCs of New York
Азбука Нью-Йорка
A
is
for
the
apple,
take
a
bite
and
spit
it
out
A
- это
яблоко,
откуси
и
выплюнь
B
is
for
bodega,
eatin'
on
your
mama
couch
B
- это
бодега,
ем
на
мамином
диване
Low
bazooka
with
a
Puerto-Rican
chula
Низкая
базука
с
пуэрториканской
красоткой
Says
she
workin'
in
the
city
and
she
gettin'
moolah
Говорит,
что
работает
в
городе
и
получает
бабки
C
is
for
the
crib,
the
cats
that
call
you
catch
C
- это
хата,
коты,
которых
ты
зовешь
CBGB's
babies
sneakin'
blondie
through
the
back
Детки
CBGB
проносят
блондинку
через
черный
вход
D
is
for
the
downtown
kids
that's
hittin'
licks
D
- это
дети
из
центра,
которые
проворачивают
делишки
Skater
boys
in
the
park
tryna
fuck
some
white
chicks
Скейтеры
в
парке
пытаются
снять
белых
цыпочек
E
is
for
the
East
Side,
Ruff
Ryder
Ride
or
Die
E
- это
Ист-Сайд,
Ruff
Ryders
- жить
или
умереть
Motorbikes
from
every
side
Мотоциклы
со
всех
сторон
Flyin'
down
the
FDR,
breakin'
Dutches
in
the
car
Летим
по
FDR,
крошим
дурь
в
машине
G
is
for
the
ghetto
girl
and
Rainbow
clothes
G
- это
девчонка
из
гетто
в
одежде
Rainbow
Baby
hairs
and
well
done
toes,
single
mothers
carry
those
Детские
волоски
и
ярко
накрашенные
ногти
на
ногах,
матери-одиночки
тащат
все
это
на
себе
Bummy
sneakers,
What
are
those?
Get
in
goin',
golden
go
Потрепанные
кроссовки,
что
это
за
хрень?
Давай,
двигай,
золотой
мой
Hunts
Point
got
the
hottest
hoes,
inner
city,
tragic
woes
В
Хантс-Пойнте
самые
горячие
телочки,
центр
города,
трагические
беды
Splattered
streets,
the
bloody
holes,
shorty
dancin'
on
the
pole
Забрызганные
улицы,
кровавые
дыры,
малышка
танцует
на
шесте
Casually
it's
casual
b,
bloody
hands
with
the
anatomy
Все
как
обычно,
братан,
окровавленные
руки
с
анатомией
Jehovah
witness
at
your
door,
actin'
like
nobody
home
Свидетели
Иеговы
у
твоей
двери,
делаешь
вид,
что
никого
нет
дома
TV
off,
all
alone,
kick
the
door
in,
mama
Jonesin'
on
the
phone
Телевизор
выключен,
ты
совсем
одна,
выбивают
дверь,
мамаша
Джонс
треплется
по
телефону
Bata
and
a
doobie
on,
waiting
on
her
tax
return
В
халате
и
с
косячком,
ждет
возврата
налогов
Low
lives
lightin'
Ls,
pourin'
down
for
ones
they
love
Отбросы
общества
зажигают
косяки,
скорбя
по
тем,
кого
любят
Tompkins
Square,
lower
east,
Delancey
for
the
deli
meats
Томпкинс-сквер,
Нижний
Ист-Сайд,
Деланси
за
мясной
нарезкой
You
don't
come
to
C
or
D
Ты
не
приходишь
на
C
или
D
I'm
in
Manhattan
like
I'm
Woody
Allen
Я
на
Манхэттене,
как
Вуди
Аллен
Jewish,
Puerto-Rican
and
a
little
bit
Italian
Еврейка,
пуэрториканка
и
немного
итальянка
Sittin'
on
the
steps
outside
the
Natural
History
Сижу
на
ступеньках
у
Музея
естественной
истории
New
York
fuckin'
City
and
I
love
the
history
Чертов
Нью-Йорк,
и
я
люблю
его
историю
Everything
a
meltin'
pot,
every
block
is
fuckin'
hot
Все
здесь
- плавильный
котел,
каждый
квартал
чертовски
горяч
83rd
the
train
stop,
open
cases,
old
as
shorty
braces
83-я
- остановка
поезда,
открытые
дела,
старые,
как
брекеты
у
малышки
Pick
you
up
on
warrant
squad,
now
they
runnin'
faces
Заберут
тебя
по
ордеру,
теперь
они
гоняются
за
лицами
Pick
you
up
by
the
park,
we
was
voguing
by
the
pier
Заберут
тебя
у
парка,
мы
танцевали
вог
у
пирса
Paris
burnin',
full
of
Queens,
hit
the
Village
every
year
Париж
горит,
полон
королев,
каждый
год
приезжаем
в
Виллидж
Rollin'
now
to
the
rave,
Village
Voice,
six
page
Катимся
на
рейв,
Village
Voice,
шесть
страниц
I
was
diving
off
the
stage,
going
now,
every
day
Я
ныряла
со
сцены,
теперь
делаю
это
каждый
день
Stickball
in
the
summer,
you
know
it's
summertime
Стикбол
летом,
ты
знаешь,
что
это
лето
Schomburg,
eatin'
soul
food,
singin'
Doo-Wop
every
night
Шомбург,
едим
соул-фуд,
поем
ду-воп
каждую
ночь
Subway
trains
goin'
by,
squad
is
sittin'
St.
Marks
Поезда
метро
проезжают
мимо,
отряд
сидит
на
Сент-Маркс
Shootin'
up
in
Tompkins
park,
know
it's
dirty
after
dark
Колются
в
парке
Томпкинс,
знают,
что
после
наступления
темноты
там
грязно
Tunnels
takin'
turns,
playin'
tag
on
the
curb
Тоннели,
играем
в
салки
на
обочине
Touchin'
on
some
titties,
takin'
change
out
your
purse
Трогаем
сиськи,
вытаскиваем
мелочь
из
твоей
сумочки
Undercover
agents
I
can
spot
them
all
away
Тайных
агентов
я
могу
заметить
издалека
Yo,
I
hate
the
fuckin'
cops,
NYPD
get
away
Йоу,
я
ненавижу
чертовых
копов,
NYPD,
проваливайте
Underground
are
MTA,
close
my
eyes
and
ride
the
train
Под
землей
MTA,
закрываю
глаза
и
еду
в
поезде
Back
and
forth
on
everyday,
anywhere,
anyway
Туда-сюда
каждый
день,
куда
угодно,
как
угодно
Xerox
copied
Zines
stapled
onto
poser
trees
Зины,
скопированные
на
ксероксе,
прикреплены
к
деревьям
для
позёров
Got
a
show,
come
and
see,
New
York
is
the
place
to
be
У
меня
концерт,
приходи
и
посмотри,
Нью-Йорк
- это
то
место,
где
нужно
быть
Here
you
go
and
live
your
dreams
Вот
так
ты
идешь
и
живешь
своей
мечтой
Livin'
in
the
city
you
can't
be
a
xenophobe
Живя
в
городе,
ты
не
можешь
быть
ксенофобом
This
the
melting
pot,
and
the
soup
is
never
cold
Это
плавильный
котел,
и
суп
никогда
не
остывает
Young
lords,
young
lords,
they
live
inside
of
me
Молодые
лорды,
молодые
лорды,
они
живут
во
мне
I
got
a
problem
B,
with
white
supremacy
У
меня
есть
проблема,
братан,
с
белым
превосходством
Rollin'
through
my
zipcode,
One
double
zero
two
nine
Проезжаю
по
своему
почтовому
индексу,
один-два-ноль-ноль-два-девять
ABC's
of
New
York,
and
I'll
be
doing
fine
Азбука
Нью-Йорка,
и
у
меня
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: james richardson iii, destiny frasqueri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.