Текст и перевод песни Princess Nokia - Your Eyes Are Bleeding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Eyes Are Bleeding
Кровь из глаз
Holding
on
to
things
I
had
Цепляюсь
за
то,
что
было,
I
bottle
up
inside
Всё
держу
в
себе.
Wanna
face
my
demons
Хочу
взглянуть
в
лицо
демонам,
But
denial
makes
me
high
Но
отрицание
меня
пьянит.
Thought
I
had
it
figured
out
Думала,
что
всё
поняла,
I
guess
it
was
a
lie
Но,
видимо,
это
была
ложь.
Thought
I
was
a
grown-up
Думала,
что
взрослая,
But
I'm
really
just
a
child
Но
я
всего
лишь
ребёнок.
Looking
back
on
things
I
had
Оглядываясь
на
то,
что
было,
I
ruin
everything
Я
всё
разрушаю.
Everything's
my
fault
Во
всём
виновата
я,
And
it's
the
bad
luck
that
I
bring
И
это
моё
невезение.
My
idea
of
forever
is
fleeting
in
itself
Моё
представление
о
вечности
мимолётно
само
по
себе.
Everyone
I
love
has
an
expiration
shelf
У
каждого,
кого
я
люблю,
есть
срок
годности.
Everyone
I
love
leaves
me
when
I
need
them
most
Все,
кого
я
люблю,
покидают
меня,
когда
я
нуждаюсь
в
них
больше
всего.
My
little
heart
is
broken
Моё
маленькое
сердце
разбито,
And
the
world
will
pay
the
cost
И
мир
заплатит
за
это.
Smash
my
heart
in
pieces
(smash
my
heart
in
pieces)
Разорву
своё
сердце
на
куски
(разорву
своё
сердце
на
куски),
It
looks
so
good
on
the
floor
(it
looks
good
on
the
floor)
Выглядит
так
хорошо
на
полу
(выглядит
хорошо
на
полу).
Now
I
really
hate
you
(you
know
I
hate
you)
Теперь
я
правда
тебя
ненавижу
(ты
знаешь,
я
тебя
ненавижу),
And
I
wanna
hate
you
more
(you
know
I
hate
you
more)
И
хочу
ненавидеть
ещё
сильнее
(ты
знаешь,
я
тебя
ненавижу
ещё
сильнее).
I
will
climb
a
mile
for
you
(I
would
climb
a
mile)
Я
бы
прошла
милю
ради
тебя
(я
бы
прошла
милю),
In
fact
I
always
did
(you
know
I
always
did)
На
самом
деле,
всегда
так
делала
(ты
знаешь,
всегда
так
делала).
You
gave
me
a
fraction
of
what
(gave
me
a
fraction)
Ты
дал
мне
лишь
малую
часть
того
(дал
мне
лишь
малую
часть),
I
had
to
give
(what
I
had
to
give)
Что
я
должна
была
отдать
(что
я
должна
была
отдать).
My
eyes
are
bleeding
Кровь
из
глаз,
I'm
sick
and
still
not
eating
Мне
плохо,
и
я
всё
ещё
не
ем.
Got
nothing
to
believe
in
Не
во
что
верить,
I'm
not
so
lucky
Мне
не
так
повезло.
I
thought
you'd
love
me
Я
думала,
ты
полюбишь
меня,
I
thought
you'd
love
me
Я
думала,
ты
полюбишь
меня,
I
thought
you'd
love
me
Я
думала,
ты
полюбишь
меня,
I
thought
you'd
love
me
Я
думала,
ты
полюбишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD ROJAS, ANTONIO HERNANDEZ, DESTINY FRASQUERI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.