Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Like a Robot (Jon Spencer Remix)
Mach es wie ein Roboter (Jon Spencer Remix)
I
made
a
wish
on
Aladdin
an
imaginary
menagerie
in
Manhattan
Ich
wünschte
mir
was
von
Aladdin,
eine
imaginäre
Menagerie
in
Manhattan
Filled
with
robots
dancin
like
Michael
Jacksons
or
Janet
Jacksons--
Control
Gefüllt
mit
Robotern,
die
tanzen
wie
Michael
Jacksons
oder
Janet
Jacksons
– Control
Ms.
Princess
that's
me,
Ms.
Princess
F**k
you
if
you
nasty
Ms.
Princess,
das
bin
ich,
Ms.
Princess,
F***
dich,
wenn
du
fies
bist
Need
411
son
just
ask
me,
I'm
everywhere
you
wanna
be
Brauchst
du
Infos,
Sohn,
frag
mich
einfach,
ich
bin
überall,
wo
du
sein
willst
Ring
the
Bell
like
Atlantic
hard
wired
round
the
world
I
make
the
crowd
get
frantic
Läute
die
Glocke
wie
Atlantic,
fest
verdrahtet
um
die
Welt,
ich
mach
die
Menge
panisch
Let
me
be
candid,
I'm
pedantic,
you
might
not
understand
it
Lass
mich
ehrlich
sein,
ich
bin
pedantisch,
du
verstehst
es
vielleicht
nicht
I
attack
but
play
like
Mamet
bzz
dammit
watch
your
back
my
brains
are
damaged
Ich
greife
an,
aber
spiele
wie
Mamet,
bzz,
verdammt,
pass
auf
dich
auf,
mein
Gehirn
ist
beschädigt
Bionic
lady
call
me
Jaime
me
and
Million
buck
man
we
gonna
save
Slim
Shady
Bionische
Lady,
nenn
mich
Jaime,
ich
und
der
Millionen-Dollar-Mann,
wir
retten
Slim
Shady
I'm
Crazy
my
genetic
code
programmed
for
robot
mode
computer
human
antidote
Ich
bin
verrückt,
mein
genetischer
Code
ist
auf
Robotermodus
programmiert,
Computer-Mensch-Antidot
MP3
LCD's
in
my
BVD's
G3
key
snot
I
sneeze
MP3,
LCDs
in
meinen
BVDs,
G3-Taste,
Rotz,
ich
niese
You
forgot--Please
I
remember
every
number
Du
hast
vergessen
– Bitte,
ich
erinnere
mich
an
jede
Nummer
Buy
1 thousand
condoms
at
Price
Club
I'm
a
member
Kaufe
1000
Kondome
im
Price
Club,
ich
bin
Mitglied
Go
baby
go
baby
what!
Go
baby
go
baby
what!
Just
do
it
like
a
robot
Los
Baby,
los
Baby,
was!
Los
Baby,
los
Baby,
was!
Mach
es
einfach
wie
ein
Roboter
Transmission
nifty,
shift
your
stick
in
position
in
a
jiffy
Getriebe
raffiniert,
schalte
deinen
Hebel
in
Position
im
Nu
Pop!
You
missed
me,
Popcorn
maker
in
my
pussy
Pop!
Du
hast
mich
verfehlt,
Popcornmaschine
in
meiner
Pussy
Like
Debussy
I
kick
minuets
kicked
cigarettes
now
I
make
bigger
bets
than
figureheads
Wie
Debussy
trete
ich
Menuette,
habe
Zigaretten
aufgegeben,
jetzt
mache
ich
größere
Wetten
als
Galionsfiguren
Get
down
on
bigger
beds
than
chickenheads
what
I
said,
Head
my
letterhead
Komm
runter
auf
größere
Betten
als
Chickenheads,
was
ich
sagte,
Kopf
mein
Briefkopf
ACDC
I'm
a
metalhead,
No
strobelight
ho
but
sick
in
silhouettes
ACDC,
ich
bin
ein
Metalhead,
keine
Stroboskop-Schlampe,
aber
krank
in
Silhouetten
Trained
like
a
track
get
back
exact
MIT
Lab
I'm
back
Trainiert
wie
eine
Bahn,
komm
zurück,
exakt,
MIT
Lab,
ich
bin
zurück
Damn
this
baby's
stacked
you
want
cash
I'm
Nasdaq
Verdammt,
dieses
Baby
ist
vollbusig,
du
willst
Cash,
ich
bin
Nasdaq
You
like
that
give
the
pin
I'm
MAC
Dir
gefällt
das,
gib
die
PIN,
ich
bin
MAC
I
crashed
Ich
bin
abgestürzt
Mathematical,
unflappable
never
take
grammatical
sabbaticals
Mathematisch,
unerschütterlich,
nehme
niemals
grammatikalische
Sabbaticals
Advance
on
mechanicals
unstoppable
I'm
topical
Fortschritt
bei
Mechanik,
unaufhaltsam,
ich
bin
aktuell
Invent
new
robot
shit
like
butt
mixed
with
popsicle
-What?
Erfinde
neuen
Roboterscheiß
wie
Arsch
gemischt
mit
Eis
am
Stiel
- Was?
It's
the
Babygotbackical
Es
ist
das
Babygotbackische
Are
you
on
crack
at
all?
Nah
I'm
clean
squeaky
on
Ajax
Bist
du
überhaupt
auf
Crack?
Nee,
ich
bin
blitzsauber
durch
Ajax
Scratch
that
I'm
on
magnets
Streich
das,
ich
bin
auf
Magneten
Doo
doo
doo
do
inspect
my
gadgets
Doo
doo
doo
doo,
inspiziere
meine
Gadgets
Go
baby
go
baby
what!
Go
baby
go
baby
what!
Just
do
it
like
a
robot
Los
Baby,
los
Baby,
was!
Los
Baby,
los
Baby,
was!
Mach
es
einfach
wie
ein
Roboter
In
my
stomach,
I
got
a
blender,
drink
lemonade,
bend
for
Bender
whims
like
Wender
In
meinem
Bauch
habe
ich
einen
Mixer,
trinke
Limonade,
beuge
mich
für
Benders
Launen
wie
Wender
You
remember
the
soda
vendor
you
kicked?
Get
you
in
December
Erinnerst
du
dich
an
den
Getränkeverkäufer,
den
du
getreten
hast?
Kriege
dich
im
Dezember
Data
and
matter
I'm
madder
than
a
hatter
I
gather
Daten
und
Materie,
ich
bin
verrückter
als
ein
Hutmacher,
sammle
ich
Spin
letters
much
faster
than
Vanna,
bananas
Drehe
Buchstaben
viel
schneller
als
Vanna,
Bananas
Cut
tongues
like
Mick
Jagger
when
I
dabble
in
anger
Schneide
Zungen
wie
Mick
Jagger,
wenn
ich
mich
in
Wut
versuche
C'mon
gives
me
kicks
I'm
a
steel
chick
Komm
schon,
gibt
mir
Kicks,
ich
bin
ein
Stahl-Chick
Plastic
metal
unreal
chick/I
dig
Plastik,
Metall,
irreales
Chick
/ Ich
steh
drauf
Numbers
and
engines
sprockets
and
chrome
Benzes
Nummern
und
Motoren,
Zahnräder
und
Chrom-Benze
Rhodedendrums
shear
em
with
x-ray
lenses
Rhododendren,
schere
sie
mit
Röntgenlinsen
Senses/don't
have
em
don't
want
em-fool
Sinne
/ hab
sie
nicht,
will
sie
nicht
- Narr
Senseless/
don't
argue
I
am
programmed
to
beat
you
Sinnlos
/ streite
nicht,
ich
bin
programmiert,
dich
zu
besiegen
Teach
you
a
thing
or
two
Bringe
dir
ein
oder
zwei
Dinge
bei
About
the
20th
Century
and
the
21-
Über
das
20.
Jahrhundert
und
das
21.-
January
1 be
the
same
shit
as
December
31
Der
1.
Januar
ist
derselbe
Scheiß
wie
der
31.
Dezember
And
I'm
not
the
one
to
put
the
damper
Und
ich
bin
nicht
diejenige,
die
die
Stimmung
dämpft
Go
party,
drink
40's
pee
your
pants
with
the
Pamper
Geh
feiern,
trink
40s,
mach
dir
mit
Pamper
in
die
Hose
Clothes
in
the
hamper,
dried
sticky
throw-up
mouth
sore
with
the
canker
Kleidung
im
Wäschekorb,
getrocknetes,
klebriges
Erbrochenes,
Mund
wund
mit
Aphthe
By
the
power
of
Grayskull
I'm
the
Master
of
the
Universe
Bei
der
Macht
von
Grayskull,
ich
bin
der
Master
of
the
Universe
I
am
money,
take
this
bitch
to
the
banker,
I
am
money,
take
this
bitch
to
the
banker
Ich
bin
Geld,
bring
diese
Schlampe
zum
Banker,
ich
bin
Geld,
bring
diese
Schlampe
zum
Banker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Webster, Concetta Kirschner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.