Princessa - Calor de Amor - перевод текста песни на русский

Calor de Amor - Princessaперевод на русский




Calor de Amor
Тепло Любви
Hay un lugar donde te guardo amor
Есть место, где я храню любовь к тебе
Siempre pegado junto al corazón
Всегда рядом, возле самого сердца
Mientras te duermes pruebo tu sabor
Пока ты спишь, я пробую твой вкус
Y de tu cuerpo yo soy el ladrón
И я вор твоего тела, поверь
De tus suspiros aire quiero ser
Хочу стать воздухом твоих вздохов
Entrar despacio muy dentro de ti
Проникнуть медленно, глубоко внутрь тебя
Darte mis manos y sentir arder
Отдать тебе свои руки и почувствовать, как горит
Viendo tus labios pronunciar un
Видя, как твои губы произносят "да"
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Calor de amor, siempre
Тепло любви, всегда ты
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Eternamente en tu calor de amor
Навеки в твоем тепле любви
Es el viento quien te trae aquí
Ветер приносит тебя ко мне
Corta los hilos y te hace volar
Разрывает нити и заставляет тебя летать
Te cuenta historias que hablan de
Рассказывает истории, что говорят обо мне
Y con secretos te hace regresar
И с секретами заставляет тебя возвращаться
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Calor de amor, siempre
Тепло любви, всегда ты
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Eternamente en tu calor de amor
Навеки в твоем тепле любви
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Calor de amor, siempre
Тепло любви, всегда ты
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Eternamente en tu calor de amor
Навеки в твоем тепле любви
Calor de amor, calor de amor
Тепло любви, тепло любви
Calor de amor, calor de amor
Тепло любви, тепло любви
Eternamente en tu calor
Навеки в твоем тепле
Calor de amor, calor de amor
Тепло любви, тепло любви
Calor de amor, calor de amor
Тепло любви, тепло любви
Eternamente en tu calor de amor
Навеки в твоем тепле любви
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Calor de amor, siempre
Тепло любви, всегда ты
Calor de amor, me das de ti
Тепло любви, ты даришь его мне
Eternamente en tu calor de amor
Навеки в твоем тепле любви





Авторы: Thomas Schwarz-jansen, Matthias Meissner, Susana Espelleta Campanario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.