Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnudaré
mi
alma
por
ti
Обнажу
свою
душу
ради
тебя
La
magia
de
vivir
pegada
a
ti
Волшебство
жить,
прижавшись
к
тебе
Desnudaré
todo
mi
ser
Обнажу
всё
своё
естество
Y
sentirás
que
vuelves
a
nacer
И
ты
почувствуешь,
будто
заново
родился
Quiero
ser
invisible
para
ver
Хочу
стать
невидимой,
чтобы
увидеть
Que
es
lo
que
haces
cuando
yo
Что
ты
делаешь,
когда
меня
нет
No
estoy
cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Y
observarte
cada
paso
que
tu
das
И
наблюдать
за
каждым
твоим
шагом
Sin
que
mi
presencia
rompa
esta
realidad
Чтобы
моё
присутствие
не
разрушило
эту
реальность
Desnudaré
mi
alma
por
ti
Обнажу
свою
душу
ради
тебя
La
magia
de
vivir
pegada
a
ti
Волшебство
жить,
прижавшись
к
тебе
Desnudaré
todo
mi
ser
Обнажу
всё
своё
естество
Y
sentirás
que
vuelves
a
nacer
И
ты
почувствуешь,
будто
заново
родился
Cada
día
de
tus
labios
beberé
Каждый
день
с
твоих
губ
буду
пить
Agua
fresca
que
me
de
tu
sabor
de
miel
Свежую
воду,
что
дарит
мне
вкус
мёда
Noche
a
noche
de
puntillas
con
mis
pies
Ночь
за
ночью
на
цыпочках
Cruzaré
tu
habitación
para
hacer
el
amor
Перейду
твою
комнату,
чтобы
любить
Desnudaré
mi
alma
por
ti
Обнажу
свою
душу
ради
тебя
La
magia
de
vivir
pegada
a
ti
Волшебство
жить,
прижавшись
к
тебе
Desnudaré
todo
mi
ser
Обнажу
всё
своё
естество
Y
sentirás
que
vuelves
a
nacer
И
ты
почувствуешь,
будто
заново
родился
Recorreré
toda
tu
piel
Обойду
всю
твою
кожу
Con
mis
caricias
dormirás
Моими
ласками
ты
уснёшь
Recordarás
esta
noche
Вспомнишь
эту
ночь
Que
no
querrás
nunca
olvidar
И
никогда
не
захочешь
забыть
Desnudaré
mi
alma
por
ti
Обнажу
свою
душу
ради
тебя
La
magia
de
vivir
pegada
a
ti
Волшебство
жить,
прижавшись
к
тебе
Desnudaré
todo
mi
ser
Обнажу
всё
своё
естество
Y
sentirás
que
vuelves
a
nacer
И
ты
почувствуешь,
будто
заново
родился
Desnudaré
(desnudaré)
mi
alma
por
ti
(alma
por
ti)
Обнажу
(обнажу)
свою
душу
ради
тебя
(душу
ради
тебя)
La
magia
de
vivir
pegada
a
ti
(pegada
a
ti)
Волшебство
жить,
прижавшись
к
тебе
(прижавшись
к
тебе)
Desnudaré
(desnudaré)
todo
mi
ser
(todo
mi
ser)
Обнажу
(обнажу)
всё
своё
естество
(всё
своё
естество)
Y
sentirás
que
vuelves
a
nacer
И
ты
почувствуешь,
будто
заново
родился
Desnudaré
(desnudaré)
mi
alma
por
ti
(alma
por
ti)
Обнажу
(обнажу)
свою
душу
ради
тебя
(душу
ради
тебя)
La
magia
de
vivir
pegada
a
ti
(pegada
a
ti)
Волшебство
жить,
прижавшись
к
тебе
(прижавшись
к
тебе)
Desnudaré
(desnudaré)
todo
mi
ser
(todo
mi
ser)
Обнажу
(обнажу)
всё
своё
естество
(всё
своё
естество)
Y
sentirás
que
vuelves
a
nacer
И
ты
почувствуешь,
будто
заново
родился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Peterson, Sarah Brightman, Susana Espelleta Campanario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.