Текст и перевод песни Princesse - On s'en ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rejoins-moi
avant
ce
soir,
on
s'en
ira
Join
me
before
tonight,
we'll
go
away
Et
quand
le
jour
r'apparaîtra,
nous
seront
loin
And
when
the
day
reappears,
we'll
be
far
away
Rejoins-moi
avant
ce
soir,
on
s'en
ira
Join
me
before
tonight,
we'll
go
away
Et
quand
le
jour
r'apparaîtra,
nous
seront
loin
And
when
the
day
reappears,
we'll
be
far
away
Cesse
de
parler
un
peu,
explique-moi
dans
les
yeux
Stop
talking
for
a
bit,
explain
to
me
with
your
eyes
Le
comment
d'tes
pourquoi
The
how
of
your
whys
Laisse-toi
guider
par
ma
voix,
pour
fuir
tes
peurs
t'es
prêt
à
tout,
sauf
à
tout
assumer
Let
yourself
be
guided
by
my
voice,
to
flee
your
fears
you're
ready
for
anything,
except
to
take
responsibility
T'esquives
les
cons,
t'esquives
les
coups,
mais
pourtant
t'aime
les
allumer
You
dodge
the
fools,
you
dodge
the
blows,
but
yet
you
like
to
provoke
them
Et
vu
qu'on
est
de
passage,
j'reste
pas
côté
passager
And
since
we're
just
passing
through,
I'm
not
staying
on
the
passenger
side
Moi,
j'ai
cette
audace,
qui
les
faits
graves
rager
Me,
I
have
this
audacity,
that
makes
the
serious
ones
rage
Donc
prends
y'a
place
à
bord
du
miracle
So
take
your
place
aboard
the
miracle
J'te
donne
rendez-vous
à
l'hôtel
terrasse
I'll
meet
you
at
the
hotel
terrace
Et
rejoins-moi
avant
ce
soir,
mets
d'côté
tous
ces
blablas
(blablas,
blablas)
And
join
me
before
tonight,
put
aside
all
that
blah
blah
(blah
blah,
blah
blah)
Et
rejoins-moi
avant
ce
soir,
pour
une
dernière
balade,
hey
And
join
me
before
tonight,
for
one
last
ride,
hey
Rejoins-moi
avant
ce
soir,
on
s'en
ira
Join
me
before
tonight,
we'll
go
away
Et
quand
le
jour
r'apparaîtra,
nous
seront
loin
And
when
the
day
reappears,
we'll
be
far
away
Rejoins-moi
avant
ce
soir,
on
s'en
ira
Join
me
before
tonight,
we'll
go
away
Et
quand
le
jour
r'apparaîtra,
nous
seront
loin
And
when
the
day
reappears,
we'll
be
far
away
J'ai
dix
ans,
si
elle
fait
son
aguicheuse
I'm
ten
years
old,
if
she
acts
seductive
J'la
rejoins
près
du
néant,
on
bais'ra
sous
les
néons
bleue
I'll
join
her
near
the
void,
we'll
make
love
under
the
blue
neon
lights
J'ai
dix
ans,
si
elle
fait
son
aguicheuse
I'm
ten
years
old,
if
she
acts
seductive
J'la
rejoins
près
du
néant,
on
bais'ra
sous
les
néons
bleue
I'll
join
her
near
the
void,
we'll
make
love
under
the
blue
neon
lights
Ça
va
pas
fort,
ma
chérie,
j't'aime
à
mort
Things
aren't
going
well,
my
darling,
I
love
you
to
death
J'mets
un
bébé
dans
ton
corps,
et
j'repars
pour
Paris
Nord
I'll
put
a
baby
in
your
body,
and
I'll
leave
for
Paris
Nord
C'est
là-bas
qu'j'avais
la
belle
vie,
et
j'en
veux
encore
That's
where
I
had
the
good
life,
and
I
want
more
J'te
parle
de
destinée
I'm
talking
about
destiny
J't'avais
pris
pour
une
teenager
I
took
you
for
a
teenager
Viens
danse,
bien
avant
que
la
nuit
s'lève
Come
dance,
well
before
the
night
rises
J'aime
quand,
tu
fais
des
prouesses
I
love
it
when
you
do
amazing
things
J'l'appelle
"Miss
Désire"
quand
on
part
en
Sicile
I
call
her
"Miss
Desire"
when
we
go
to
Sicily
Les
deux
doigts
dans
la
prise,
elle
me
dit
qu'on
est
des
phénomènes
(phénomènes,
hunn)
Two
fingers
in
the
socket,
she
tells
me
we're
phenomena
(phenomena,
hunn)
Elle
fait
monter
mes
phéromones
(phéromones,
phéromones)
She
makes
my
pheromones
rise
(pheromones,
pheromones)
J'connais
par
cœur
ce
théorème
(hunn)
I
know
this
theorem
by
heart
(hunn)
Ensemble,
on
pourrait
manger
l'monde
(manger
l'monde)
Together,
we
could
eat
the
world
(eat
the
world)
Mais
j'la
verrais
le
temps
d'une
semaine
But
I'll
only
see
her
for
a
week
Rejoins-moi
avant
ce
soir,
on
s'en
ira
Join
me
before
tonight,
we'll
go
away
Et
quand
le
jour
r'apparaîtra,
nous
seront
loin
And
when
the
day
reappears,
we'll
be
far
away
Rejoins-moi
avant
ce
soir,
on
s'en
ira
Join
me
before
tonight,
we'll
go
away
Et
quand
le
jour
r'apparaîtra,
nous
seront
loin
And
when
the
day
reappears,
we'll
be
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Detienne, Aurelien Boujard, Antoine Soury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.