Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paire
de
Nike,
décontracte,
dans
la
city,
j'fais
les
400
coups
Ein
Paar
Nikes,
lässig,
in
der
City,
ich
dreh'
voll
auf
Baisse
les
lights,
où
est-c'qu'on
va?
C'est
l'incendie,
mais
je
cours
toujours
Mach
die
Lichter
aus,
wo
gehen
wir
hin?
Es
brennt,
aber
ich
renne
immer
noch
Esprit
tranquille,
j'rêve
moi,
j'ai
des
envies
d'espace
Ruhiger
Geist,
ich
träume,
ich
sehne
mich
nach
Weite
J'la
retrouve
en
vitesse,
erreur
404
dans
l'système
ce
soir
Ich
finde
sie
schnell,
Fehler
404
im
System
heute
Abend
J'ai
la
vingtaine,
je
flex,
si
j'en
suis
là,
c'est
pas
par
magie
Ich
bin
in
meinen
Zwanzigern,
ich
flexe,
wenn
ich
hier
bin,
ist
das
nicht
durch
Magie
Sur
un
couplet
je
stress,
car,
sur
un
couplet
je
change
ma
vie
Bei
einer
Strophe
stresse
ich,
denn
mit
einer
Strophe
verändere
ich
mein
Leben
Tu
connais
la
chanson,
tous
ces
prouveurs
manquent
de
manières
et
de
façons
Du
kennst
das
Lied,
all
diesen
Wichtigtuern
fehlt
es
an
Manieren
und
Art
und
Weise
Manquent
de
vision
Fehlt
an
Vision
J'aimerais
leur
donner
du
temps,
on
baisera
en
attendant,
quoi
qu'il
arrive,
on
est
tous
les
deux
Ich
würde
ihnen
gerne
Zeit
geben,
wir
werden
Liebe
machen,
während
wir
warten,
was
auch
passiert,
wir
sind
zu
zweit
Donne-moi
la
chaleur
d'un
corps
qui
s'allume
sur
mes
accords
Gib
mir
die
Wärme
eines
Körpers,
der
sich
zu
meinen
Akkorden
entzündet
J'aimerais
leur
donner
du
temps,
on
baisera
en
attendant,
quoi
qu'il
arrive,
on
est
tous
les
deux
Ich
würde
ihnen
gerne
Zeit
geben,
wir
werden
Liebe
machen,
während
wir
warten,
was
auch
passiert,
wir
sind
zu
zweit
Donne-moi
la
chaleur
d'un
corps
qui
s'allume
sur
mes
accords
Gib
mir
die
Wärme
eines
Körpers,
der
sich
zu
meinen
Akkorden
entzündet
Là,
on
est
5 dans
une
voiture
de
porte,
la
concu
dans
mon
télescope
Da
sind
wir
zu
fünft
in
einem
Fluchtwagen,
die
Konkurrenz
in
meinem
Teleskop
J'les
regarde
de
tellement
loin,
copine
m'appelle,
faut
qu'je
job
Ich
sehe
sie
von
so
weit
weg,
mein
Schatz
ruft
mich
an,
ich
muss
arbeiten
J'ai
déjà
deux
tels,
fuck
le
off,
j'sais
que
wanted
quand
ça
sort
Ich
habe
schon
zwei
Handys,
scheiß
auf
"off",
ich
weiß,
es
wird
"wanted",
wenn
es
rauskommt
J'ai
besoin
d'un
peu
d'air,
ça
gueule,
ça
m'rend
agressif
à
la
mort
Ich
brauche
etwas
Luft,
das
Geschrei
macht
mich
todaggressiv
Les
autres
s'endorment
(ah
ouais),
comme
sur
chloroforme
(bah
ouais)
Die
anderen
schlafen
ein
(ach
ja),
wie
unter
Chloroform
(ja
klar)
Écoute
le
son,
il
cogne
(bah
ouais),
c'est
mes
tripes,
ma
soul,
baby
Hör
dir
den
Sound
an,
er
knallt
(ja
klar),
das
sind
meine
Eingeweide,
meine
Seele,
Baby
J'arrive
avec
grosse
équipe,
mange
le
monde
comme
Godzilla
Ich
komme
mit
einer
großen
Crew,
fresse
die
Welt
wie
Godzilla
T'es
un
soleil,
moi
l'éclipse,
défie
l'ciel
comme
Ponce
Pilate
Du
bist
eine
Sonne,
ich
die
Finsternis,
fordere
den
Himmel
heraus
wie
Pontius
Pilatus
J'aimerais
leur
donner
du
temps,
on
baisera
en
attendant,
quoi
qu'il
arrive,
on
est
tous
les
deux
Ich
würde
ihnen
gerne
Zeit
geben,
wir
werden
Liebe
machen,
während
wir
warten,
was
auch
passiert,
wir
sind
zu
zweit
Donne-moi
la
chaleur
d'un
corps
qui
s'allume
sur
mes
accords
Gib
mir
die
Wärme
eines
Körpers,
der
sich
zu
meinen
Akkorden
entzündet
J'aimerais
leur
donner
du
temps,
on
baisera
en
attendant,
quoi
qu'il
arrive,
on
est
tous
les
deux
Ich
würde
ihnen
gerne
Zeit
geben,
wir
werden
Liebe
machen,
während
wir
warten,
was
auch
passiert,
wir
sind
zu
zweit
Donne-moi
la
chaleur
d'un
corps
qui
s'allume
sur
mes
accords
Gib
mir
die
Wärme
eines
Körpers,
der
sich
zu
meinen
Akkorden
entzündet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dome, Princesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.