Princesse - Du temps - перевод текста песни на немецкий

Du temps - Princesseперевод на немецкий




Du temps
Zeit
Paire de Nike, décontracte, dans la city, j'fais les 400 coups
Ein Paar Nikes, lässig, in der City, ich dreh' voll auf
Baisse les lights, est-c'qu'on va? C'est l'incendie, mais je cours toujours
Mach die Lichter aus, wo gehen wir hin? Es brennt, aber ich renne immer noch
Esprit tranquille, j'rêve moi, j'ai des envies d'espace
Ruhiger Geist, ich träume, ich sehne mich nach Weite
J'la retrouve en vitesse, erreur 404 dans l'système ce soir
Ich finde sie schnell, Fehler 404 im System heute Abend
J'ai la vingtaine, je flex, si j'en suis là, c'est pas par magie
Ich bin in meinen Zwanzigern, ich flexe, wenn ich hier bin, ist das nicht durch Magie
Sur un couplet je stress, car, sur un couplet je change ma vie
Bei einer Strophe stresse ich, denn mit einer Strophe verändere ich mein Leben
Tu connais la chanson, tous ces prouveurs manquent de manières et de façons
Du kennst das Lied, all diesen Wichtigtuern fehlt es an Manieren und Art und Weise
Manquent de vision
Fehlt an Vision
J'aimerais leur donner du temps, on baisera en attendant, quoi qu'il arrive, on est tous les deux
Ich würde ihnen gerne Zeit geben, wir werden Liebe machen, während wir warten, was auch passiert, wir sind zu zweit
Donne-moi la chaleur d'un corps qui s'allume sur mes accords
Gib mir die Wärme eines Körpers, der sich zu meinen Akkorden entzündet
J'aimerais leur donner du temps, on baisera en attendant, quoi qu'il arrive, on est tous les deux
Ich würde ihnen gerne Zeit geben, wir werden Liebe machen, während wir warten, was auch passiert, wir sind zu zweit
Donne-moi la chaleur d'un corps qui s'allume sur mes accords
Gib mir die Wärme eines Körpers, der sich zu meinen Akkorden entzündet
Là, on est 5 dans une voiture de porte, la concu dans mon télescope
Da sind wir zu fünft in einem Fluchtwagen, die Konkurrenz in meinem Teleskop
J'les regarde de tellement loin, copine m'appelle, faut qu'je job
Ich sehe sie von so weit weg, mein Schatz ruft mich an, ich muss arbeiten
J'ai déjà deux tels, fuck le off, j'sais que wanted quand ça sort
Ich habe schon zwei Handys, scheiß auf "off", ich weiß, es wird "wanted", wenn es rauskommt
J'ai besoin d'un peu d'air, ça gueule, ça m'rend agressif à la mort
Ich brauche etwas Luft, das Geschrei macht mich todaggressiv
Les autres s'endorment (ah ouais), comme sur chloroforme (bah ouais)
Die anderen schlafen ein (ach ja), wie unter Chloroform (ja klar)
Écoute le son, il cogne (bah ouais), c'est mes tripes, ma soul, baby
Hör dir den Sound an, er knallt (ja klar), das sind meine Eingeweide, meine Seele, Baby
J'arrive avec grosse équipe, mange le monde comme Godzilla
Ich komme mit einer großen Crew, fresse die Welt wie Godzilla
T'es un soleil, moi l'éclipse, défie l'ciel comme Ponce Pilate
Du bist eine Sonne, ich die Finsternis, fordere den Himmel heraus wie Pontius Pilatus
J'aimerais leur donner du temps, on baisera en attendant, quoi qu'il arrive, on est tous les deux
Ich würde ihnen gerne Zeit geben, wir werden Liebe machen, während wir warten, was auch passiert, wir sind zu zweit
Donne-moi la chaleur d'un corps qui s'allume sur mes accords
Gib mir die Wärme eines Körpers, der sich zu meinen Akkorden entzündet
J'aimerais leur donner du temps, on baisera en attendant, quoi qu'il arrive, on est tous les deux
Ich würde ihnen gerne Zeit geben, wir werden Liebe machen, während wir warten, was auch passiert, wir sind zu zweit
Donne-moi la chaleur d'un corps qui s'allume sur mes accords
Gib mir die Wärme eines Körpers, der sich zu meinen Akkorden entzündet





Авторы: Dome, Princesse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.