Princesse - Mélo triste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Princesse - Mélo triste




Mélo triste
Грустная мелодия
Criblé d'larmes, le cœur instable, j'suis bon qu'à faire le job
Исколото слезами, сердце не на месте, я могу только делать свою работу
Si t'appelles pas, on en reste là, j'continue de faire le boy (boy)
Если ты не позвонишь, на этом все закончится, я продолжу быть мальчиком (мальчиком)
Continue d'me faire du tort (tort)
Продолжай делать мне больно (больно)
Quand tu t'approches, c'est la tempête
Когда ты приближаешься, начинается буря
Tu t'affoles et tu t'emmêles, nan, jamais tu vas t'en r'mettre
Ты волнуешься и путаешься, нет, ты никогда не оправишься
Tu sais pourquoi tu cries, t'sais pourquoi j'écris, et pourquoi j'le fais bien
Ты знаешь, почему ты плачешь, знаешь, почему я пишу, и почему я делаю это хорошо
J'suis, souvent indécis, tellement sensible, beaucoup de stress au quotidien
Я часто нерешительна, такая чувствительная, много стрессов каждый день
Tu perds ton sang-froid, tu d'viens sauvage
Ты теряешь самообладание, ты становишься диким
Toi et moi c'est sans fin, on fait naufrage
Ты и я - это бесконечность, мы терпим крушение
Baby, baby, laisse-moi faire, j'ai passé deux ans en enfer
Детка, детка, позволь мне сделать это, я провела два года в аду
C'est pas du stress, c'est l'temps qui passe, cet enfoiré veut pas qu'on s'perde
Это не стресс, это время идет, этот ублюдок не хочет, чтобы мы терялись
J'suis bon qu'à faire des mélos tristes
Я могу только писать грустные мелодии
J'en ai même fait des disques
Я даже выпустила альбомы
Baby, baby, laisse-moi faire, j'ai passé deux ans en enfer
Детка, детка, позволь мне сделать это, я провела два года в аду
C'est pas du stress, c'est l'temps qui passe, cet enfoiré veut pas qu'on s'perde
Это не стресс, это время идет, этот ублюдок не хочет, чтобы мы терялись
J'suis bon qu'à faire des mélos tristes
Я могу только писать грустные мелодии
J'en ai même fait des disques
Я даже выпустила альбомы
Fait noir ici, allume la lumière
Здесь темно, включи свет
T'es qui pour croire que les sentiments sont toujours fun
Кто ты такой, чтобы думать, что чувства всегда приносят удовольствие?
J'mets de l'espace et j'éteins le phone
Я создаю пространство и выключаю телефон
Carrément proche de péter un seum
Я почти взорвалась от злости
J'suis à deux doigts du message de trop
Я на грани того, чтобы отправить лишнее сообщение
Quand on fait l'amour c'est plus comme avant
Когда мы занимаемся любовью, это уже не так, как раньше
J'ressens plus rien, c'est plus qu'de la forme
Я больше ничего не чувствую, это просто формальность
T'arrêtes pas d'me dire
Ты не перестаешь говорить мне
Joli garçon, j'suis un fantasme
Красивый мальчик, я - фантазия
Ça s'voit dans les yeux des filles
Это видно по глазам девушек
Bisous, des caresses
Поцелуи, ласки
Et puis juste après du vide
А сразу после - пустота
Les humeurs changeantes, faut qu'je vive, avec
Переменчивое настроение, мне нужно жить с этим
Toujours indécis, il paraît
Всегда нерешительная, говорят
J'préfère rester silencieux
Я предпочитаю молчать
Quand ça parle de risque
Когда речь идет о риске
Stop ces farces, j'veux vivre
Хватит этих шуток, я хочу жить
J'ai plus d'force, mais je reste
У меня больше нет сил, но я остаюсь
Vas-y, fais d'la place
Давай, освободи место
Pour toutes mes failles
Для всех моих недостатков
Baby, baby, laisse-moi faire, j'ai passé deux ans en enfer
Детка, детка, позволь мне сделать это, я провела два года в аду
C'est pas du stress, c'est l'temps qui passe, cet enfoiré veut pas qu'on s'perde
Это не стресс, это время идет, этот ублюдок не хочет, чтобы мы терялись
J'suis bon qu'à faire des mélos tristes
Я могу только писать грустные мелодии
J'en ai même fait des disques
Я даже выпустила альбомы
Baby, baby, laisse-moi faire, j'ai passé deux ans en enfer
Детка, детка, позволь мне сделать это, я провела два года в аду
C'est pas du stress, c'est l'temps qui passe, cet enfoiré veut pas qu'on s'perde
Это не стресс, это время идет, этот ублюдок не хочет, чтобы мы терялись
J'suis bon qu'à faire des mélos tristes
Я могу только писать грустные мелодии
J'en ai même fait des disques
Я даже выпустила альбомы





Авторы: Dome, Princesse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.