Princesse - Fou - V1 - перевод текста песни на английский

Fou - V1 - Princesseперевод на английский




Fou - V1
Crazy - V1
*Bip*, *Bip*, *Bip*
*Beep*, *Beep*, *Beep*
*Bip*, *Bip* (*Bip*)
*Beep*, *Beep* (*Beep*)
J'suis dans d'beaux draps
I'm in deep trouble
J'suis pas à l'aise avec ces filles, qui oublient tout chaque lundi
I'm not comfortable with these girls, who forget everything every Monday
J'me sens aut'e part
I feel elsewhere
J'ai fermé l'cad'nas, jeté la clef sous son oreiller
I locked the padlock, threw the key under his pillow
Dormi chez elle, puis réveillé, par ces crises de doutes
Slept at his place, then woke up, to these crises of doubt
J'ai compris qu'elle, poursuivrait sans moi
I understood that he, would carry on without me
Elle vidait son sac, avec un soupçon de hâte
He was emptying his bag, with a hint of haste
Elle poursuivra sans moi
He'll carry on without me
Sa quête du bonheur et du temps
His quest for happiness and time
l'on s'aimait en silence
When we loved each other in silence
Toutes ces visions
All these visions
Bercent le diable et donnent raison
Lull the devil and prove him right
Toutes ces visions
All these visions
Bercent le diable et donnent raison
Lull the devil and prove him right
Soyons fou, chérie soyons fou
Let's be crazy, darling, let's be crazy
J'arrive à rien quand tu doutes
I get nowhere when you doubt
On s'essouffle, mmh
We're running out of steam, mmh
Soyons fou, chérie soyons fou
Let's be crazy, darling, let's be crazy
J'arrive à rien quand tu doutes
I get nowhere when you doubt
On s'essouffle
We're running out of steam
C'est comment?
How's it going?
On s'casse et on recommence
We leave and we start again
Et moi, j'écris comme un pans'ment
And I, I write like a bandage
Protège longtemps tes latences
Protects your latencies for a long time
J'vais décrypter, ça foire
I'll decipher, it's messed up
On s'assemble et on s'sépare
We assemble and we separate
On s'rejoindra en avance
We'll meet again in advance
On s'oubliera en retard
We'll forget each other late
Mon cœur, sers-moi un dièse, la popularité c'est nul
My heart, serve me a sharp, popularity is useless
Allons boire un verre, avant qu'on devienne connue
Let's have a drink, before we become known
Ici, c'est la corrida, j'reste incorrigible
Here, it's the bullfight, I remain incorrigible
Tu n'm'corrigeras pas, si tu restes indécise
You won't correct me, if you remain indecisive
Toutes ces visions
All these visions
Bercent le diable et donnent raison
Lull the devil and prove him right
Toutes ces visions
All these visions
Bercent le diable et donnent raison
Lull the devil and prove him right
Soyons fou, chérie soyons fou
Let's be crazy, darling, let's be crazy
J'arrive à rien quand tu doutes
I get nowhere when you doubt
On s'essouffle, mmh
We're running out of steam, mmh
Soyons fou, chérie soyons fou
Let's be crazy, darling, let's be crazy
J'arrive à rien quand tu doutes
I get nowhere when you doubt
On s'essouffle (on s'essouffle)
We're running out of steam (we're running out of steam)





Авторы: Alfred Detienne, Aurelien Boujard, Antoine Soury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.