Princesse - On partage tout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Princesse - On partage tout




On partage tout
Мы делим всё
On partage tout
Мы делим всё
On tease, on pleure, on règne, oh, on partage tout (hey)
Дразнимся, плачем, правим, о, мы делим всё (эй)
Les filles, les fleurs, la fame, oh, on partage tout
Девочек, цветы, славу, о, мы делим всё
On tise, on pleure, on règne, oh, on partage tout
Пьём, плачем, правим, о, мы делим всё
On partage tout (hey)
Мы делим всё (эй)
Donne-moi d'l'éloquence, pour retranscrire tout c'qu'on vit
Дай мне красноречия, чтобы описать всё, чем мы живём
Tout c'qu'on visionne
Всё, что мы видим
On s'conditionne tous, à vouloir s'aimer à travers les autres
Мы все запрограммированы любить друг друга глазами других
Ils en ont des hauts l'cœur
Их от этого тошнит
Le destin f'ra bien les choses, si tu l'écoutes un minimum
Судьба всё расставит по местам, если ты будешь её хоть немного слушать
J'vais pas rester, planté là, à capter comment recompter tous mes remords
Я не собираюсь торчать здесь и думать, как искупить все свои грехи
J'suis soûlé, j'suis sous la pluie, le cœur froid, rempli d'envie
Я пьяна, я под дождём, с холодным сердцем, полным желания
J'suis soûlé, j'suis sous la pluie, dans les Abbesses à minuit
Я пьяна, я под дождём, на Аббесах в полночь
On partage tout
Мы делим всё
On tease, on pleure, on règne, oh, on partage tout (hey)
Дразнимся, плачем, правим, о, мы делим всё (эй)
Les filles, les fleurs, la fame, oh, on partage tout
Девочек, цветы, славу, о, мы делим всё
On tise, on pleure, on règne, oh, on partage tout
Пьём, плачем, правим, о, мы делим всё
Levé depuis 5 heures, Cawa sur une terrasse
Встала в 5 утра, кофе на террасе
Les potos sont ailleurs, j'ai pas fini de faire mes devoirs
Друзей нет рядом, я ещё не закончила делать уроки
Demain, c'est today, perché tout là-haut
Завтра - это сегодня, высоко-высоко
J'imagine le soleil, j'imagine un réveil
Я представляю солнце, я представляю пробуждение
tout serait beau et parfait
Где всё было бы прекрасно и совершенно
On partage tout en attendant de pouvoir donner plus
Мы делим всё, пока не сможем дать больше
Viens, on fait un tour, s'tu veux on partage même la roulette russe, mhh
Пойдём, прогуляемся, если хочешь, мы даже разделим русскую рулетку, ммм
On partage tout
Мы делим всё
On tise, on pleure, on règne, oh, on partage tout (hey)
Пьём, плачем, правим, о, мы делим всё (эй)
Les filles, les fleurs, la fame, oh, on partage tout
Девочек, цветы, славу, о, мы делим всё
On tise, on pleure, on règne, oh, on partage tout
Пьём, плачем, правим, о, мы делим всё
(Les filles, les fleurs, la fame)
(Девочек, цветы, славу)
Oh, on partage tout
О, мы делим всё
Vous êtes chaud on joue aux cartess? Mec
Поиграем в карты? Чувак
Ah, ouais, vous voulez qu'on joue?
А, вы хотите сыграть?
Là, j'pense c'est une question d'temps avant qu'ils reviennent, et qu'ils commencent à faire
Думаю, это вопрос времени, когда они вернутся и начнут делать
Ouais, on attends qu'ils r'viennent et puis, et puis on voit c'qui s'passe
Да, подождём, пока они вернутся, а потом, а потом посмотрим, что произойдёт





Авторы: Alfred Detienne, Aurelien Boujard, Antoine Soury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.