Princesse - On s'écrit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Princesse - On s'écrit




On s'écrit
We Write to Each Other
J'ai plus de voix, plus de larmes, plus de respect
I have no voice left, no tears, no respect
J'veux plus te voir, j'perds mon temps, j'veux pas rester
I don't want to see you anymore, I'm wasting my time, I don't want to stay
Pas sans cap, de s'détruire, de s'détester
Not without a cap, destroying ourselves, hating each other
Tu m'fais du mal, loin de Paname, j'ai changé
You're hurting me, far from Paris, I've changed
Dis-moi où, dis-moi, quand tu vas m'app'ler
Tell me where, tell me when you're going to call me
Dis-moi tout, dis-moi, si tu m'as cerné
Tell me everything, tell me if you've figured me out
La roue tourne, et je cours, pour l'arrêter
The wheel is turning, and I'm running to stop it
Soyons fous, soyons vrai, soyons sincère
Let's be crazy, let's be real, let's be sincere
Tous les jours au stud, faut qu'je taf, faut qu'je performe
Every day at the studio, I have to work, I have to perform
La belle aventure, avec elle, et son iPhone
The beautiful adventure, with her, and her iPhone
On sort plus dans la rue, on s'enferme, on s'empoisonne
We don't go out anymore, we lock ourselves up, we poison ourselves
On s'emprisonne
We imprison ourselves
Tous les jours au stud, faut qu'je taf, faut qu'je performe
Every day at the studio, I have to work, I have to perform
La belle aventure, avec elle, et son iPhone
The beautiful adventure, with her, and her iPhone
On sort plus dans la rue, on s'enferme, on s'empoisonne
We don't go out anymore, we lock ourselves up, we poison ourselves
On s'emprisonne
We imprison ourselves
Vole, tout s'envole (s'envole), tout s'envole (s'envole, s'envole, ahh)
Fly, everything flies away (flies away), everything flies away (flies away, flies away, ahh)
Vole, tout s'envole (s'envole), tout s'envole (s'envole, s'envole, ahh)
Fly, everything flies away (flies away), everything flies away (flies away, flies away, ahh)
Elle m'écrit, j'lui réponds
She writes to me, I answer her
Elle décrit, un pardon
She describes, a forgiveness
Parlons peu, mais parlons bien
Let's speak little, but let's speak well
On s'donne rendez-vous dans dix ans
We'll meet in ten years
Pulsions lancinantes, adieu en silence
Throbbing impulses, farewell in silence
Dis-moi pourquoi tu trembles encore
Tell me why you're still trembling
J'suis pas si calme, j'suis pas si patient qu'toi
I'm not as calm, I'm not as patient as you
J'ai passé mon temps à t'écouter, à te parler sans voir
I spent my time listening to you, talking to you without seeing
J'pensais, j'pensais pas qu'nos yeux allaient répondre à ta place
I thought, I didn't think our eyes would answer for you
Mais tu m'as dit no stress, on va s'laisser d'l'espace
But you told me no stress, we'll give each other space
Donc, j'ai pressurisé l'SAS
So, I pressurized the airlock
J'ai, vidé mon sac, et puis j'ai tourné la clé
I emptied my bag, and then I turned the key
Pour qu'on perde le contact
So we'd lose contact
Tous les jours au stud, faut qu'je taf, faut qu'je performe
Every day at the studio, I have to work, I have to perform
La belle aventure, avec elle, et son iPhone
The beautiful adventure, with her, and her iPhone
On sort plus dans la rue, on s'enferme, on s'empoisonne
We don't go out anymore, we lock ourselves up, we poison ourselves
On s'emprisonne
We imprison ourselves
Tous les jours au stud, faut qu'je taf, faut qu'je performe
Every day at the studio, I have to work, I have to perform
La belle aventure, avec elle, et son iPhone
The beautiful adventure, with her, and her iPhone
On sort plus dans la rue, on s'enferme, on s'empoisonne
We don't go out anymore, we lock ourselves up, we poison ourselves
On s'emprisonne
We imprison ourselves
Vole, tout s'envole (s'envole), tout s'envole (s'envole, s'envole, ahh)
Fly, everything flies away (flies away), everything flies away (flies away, flies away, ahh)
Vole, tout s'envole (s'envole), tout s'envole (s'envole, s'envole, ahh)
Fly, everything flies away (flies away), everything flies away (flies away, flies away, ahh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.