Текст и перевод песни Princesse Angine - Ретро
Мои
джинсы
высокие
- это
красиво
My
tall
jeans
- beautiful
indeed
На
футболке
дурацкая
надпись
курсивом
A
funky
slogan
on
my
tee,
cursive
Что
хочется
сока,
лететь
в
самолете
I
crave
some
juice,
on
a
plane,
I
dive
И
быть
смелее,
чем
я
Braver
than
me,
I’m
sure
I’ll
strive
И
моё
подражание
вашим
зачётам
Imitating
your
heads
up
high
Никогда
не
приводит
к
добру
Never
turns
out
fine
for
me
Я,
наверно,
скорее
умру,
чем
пойму
I’ll
probably
die
before
I
see
Как
живёте
вы,
кто
смелее,
чем
я
How
you
live,
braver
than
me
Я
знаю,
что
всё
наше
ретро
I
know
our
retro's
all
about
Просто
страх
перед
завтра
The
fear
of
tomorrow's
dread
А
жизнь
- такая
мерзавка
And
life
- a
little
wretch,
no
doubt
В
зелёной
шляпе
из
фетра
In
her
green
felt
hat
on
her
head
Я
знаю,
тебя
достало
I
know,
you're
fed
up,
I
can
tell
И
пена
дней
- уже
кровь
из
глаз
The
froth
of
days
- it
burns
your
eyes
Но
все
твои
идеалы
But
all
your
ideals,
I
can
tell
Не
стоят
свеч,
когда
включат
газ
Aren't
worth
a
dime
when
the
gas
is
on
Я
боюсь
перестать
говорить
о
работе
I
dread
the
time
I
stop
talking
'bout
work
Я
боюсь
городов
на
костях
и
болотах
I
fear
the
cities
on
bones
and
bogs
А
ты
читаешь
и
смотришь
всех
тех
You
read
and
watch
them
all
you
want
Кто
смелее,
чем
я
Who
are
braver
than
me
Все
маршруты
опять
- от
компа
до
кровати
All
the
routes
again
- from
bed
to
the
computer
Это
наши
теперь
жернова
Our
new
millstones
these
have
become
Можно
даже
вообще
не
вставать
You
could
even
never
get
up
Быть
при
этом
на
высоте,
быть
смелее,
чем
я
Be
brave
and
up
high,
braver
than
me
Я
знаю,
что
всё
наше
ретро
-
I
know,
our
retro's
all
about
Лишь
страх
перед
завтра
The
fear
of
tomorrow's
dread
Но
страх
перед
завтра
- тоже
ретро
But
fear
of
tomorrow
- retro
too
В
сети
мы,
как
миссионеры
In
the
net,
like
on
a
mission
Несём
свою
веру
We
spread
our
faith
around
Но
ты
ни
в
чём
не
уверен
But
you're
not
certain
of
a
thing
Я
знаю,
что
всё
наше
ретро
I
know,
our
retro's
all
about
Просто
страх
перед
завтра
The
fear
of
tomorrow's
dread
А
жизнь
- такая
мерзавка
And
life
- a
little
wretch,
no
doubt
И
до
тебя
километры
And
miles
apart,
you
and
I
Я
знаю,
тебя
достало
I
know,
you're
fed
up,
I
can
tell
И
пена
дней
- уже
кровь
из
глаз
The
froth
of
days
- it
burns
your
eyes
Но
все
твои
идеалы
But
all
your
ideals,
I
can
tell
Не
стоят
свеч,
когда
включат
газ
Aren't
worth
a
dime
when
the
gas
is
on
Не
стоят
свеч,
когда
включат
газ
Aren't
worth
a
dime
when
the
gas
is
on
Не
стоят
свеч,
когда
включат
газ
Aren't
worth
a
dime
when
the
gas
is
on
Не
стоят
свеч,
но
мы
стоим
свеч
Aren't
worth
a
dime,
but
we
are
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ксения островская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.