Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu




Eppure tu
And Yet You
Le monde est mort d'ennui
The world has died of boredom
Le monde est mort la nuit
The world died at night
Le monde est mort ici
The world has died here
Dans la rue Pour la vie
In the street For life
Starmi accanto non è facile
Starmi accanto non è facile
Non siamo altro che chiacchiere
Non siamo altro che chiacchiere
Ci piace combattere
Ci piace combattere
Siamo nati da un attimo
Siamo nati da un attimo
E ora giudicami
E ora giudicami
Non vedo l'ora di dimostrarti il contrario
Non vedo l'ora di dimostrarti il contrario
Non vedo l'ora di dimostrarti che sbagli
Non vedo l'ora di dimostrarti che sbagli
Dal tuo punto di vista è una questione di guadagno
Dal tuo punto di vista è una questione di guadagno
Nient'altro
Nient'altro
Quanto tempo ci è concesso non mi è dato saperlo
Quanto tempo ci è concesso non mi è dato saperlo
La tua ambizione è l'eccesso e la mia ambizione eccellenza
La tua ambizione è l'eccesso e la mia ambizione eccellenza
Resterò a letto sveglio non ho lezione in presenza
Resterò a letto sveglio non ho lezione in presenza
La routine la stessa: alle 8 in punto in cantiere
La routine la stessa: alle 8 in punto in cantiere
Quindici cristiani fanno zona perché zona non esiste e servirà chi la racconta
Quindici cristiani fanno zona perché zona non esiste e servirà chi la racconta
Servitù della stagione servivano quei due soldi, io non ne avevo molti
Servitù della stagione servivano quei due soldi, io non ne avevo molti
Eppure tu
And yet you
Mi hai notato in mezzo alle altre persone
You noticed me among the other people
Mi hai guidato nella mia confusione
You guided me in my confusion
Ci tenevi che facessi attenzione
You cared that I paid attention
Alle ore, alle droghe e ai minuti con te
To the hours, to the drugs and to the minutes with you
Mi sono perso anche se ho il navigatore
I got lost even though I have a navigator
Conoscevi quasi ogni mia canzone
You knew almost every song of mine
Ti ricordi quasi tutte le storie
You remember almost all the stories
Non potrò più dirti nient'altro di me
I will not be able to tell you anything more about me
Davvero ti fidi ancora dei politici?
Do you really still trust the politicians?
Davvero ti fidi di quello che leggi?
Do you really trust in what you read?
Io non riesco più a fidarmi di tipi troppo polemici
I can no longer trust types that are too controversial
Nemmeno di me stesso e tantomeno delle leggi
Not even myself and least of all the laws
E batterei la testa sopra a un angolo
And I would bang my head on a corner
Sapessi che il futuro basta poco per cambiarlo
If I knew that the future can change in an instant
Non è così che va
That is not how it goes
La mia testa dice ancora cose che non capto
My head still says things that I do not understand
La mia voce che rincorre cose che non canto
My voice that chases things that I do not sing
E una vita che mi dico che sono uno sbaglio
And a life that I tell myself I am a mistake
Che sono uno sbaglio
That I am a mistake
Eppure tu
And yet you
Mi hai notato in mezzo alle altre persone
You noticed me among the other people
Mi hai guidato nella mia confusione
You guided me in my confusion
Ci tenevi che facessi attenzione
You cared that I paid attention
Alle ore, alle droghe e ai minuti con te
To the hours, to the drugs and to the minutes with you
Mi sono perso anche se ho il navigatore
I got lost even though I have a navigator
Conoscevi quasi ogni mia canzone
You knew almost every song of mine
Ti ricordi quasi tutte le storie
You remember almost all the stories
Non potrò più dirti nient'altro di me
I will not be able to tell you anything more about me





Авторы: Thomas Grassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.