Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu




Eppure tu
И все же ты
Le monde est mort d'ennui
Мир умер от скуки
Le monde est mort la nuit
Мир умер ночью
Le monde est mort ici
Мир умер здесь
Dans la rue Pour la vie
На улице За жизнь
Starmi accanto non è facile
Остаться рядом со мной нелегко
Non siamo altro che chiacchiere
Мы не что иное, как пустая болтовня
Ci piace combattere
Нам нравится сражаться
Siamo nati da un attimo
Мы родились в одно мгновение
E ora giudicami
А теперь суди меня
Non vedo l'ora di dimostrarti il contrario
Мне не терпится доказать тебе обратное
Non vedo l'ora di dimostrarti che sbagli
Мне не терпится доказать тебе, что ты ошибаешься
Dal tuo punto di vista è una questione di guadagno
С твоей точки зрения, это вопрос выгоды
Nient'altro
Только и всего
Quanto tempo ci è concesso non mi è dato saperlo
Сколько времени нам отведено, мне не дано знать
La tua ambizione è l'eccesso e la mia ambizione eccellenza
Твоя амбиция - излишество, а моя - совершенство
Resterò a letto sveglio non ho lezione in presenza
Я буду лежать в постели не просыпаясь, у меня нет занятий
La routine la stessa: alle 8 in punto in cantiere
Рутина та же: в 8 часов на стройке
Quindici cristiani fanno zona perché zona non esiste e servirà chi la racconta
Пятнадцать христиан занимают район, потому что район не существует, и нужен тот, кто его создаст
Servitù della stagione servivano quei due soldi, io non ne avevo molti
Слуги сезона, им нужны были те две копейки, у меня их было немного
Eppure tu
И все же ты
Mi hai notato in mezzo alle altre persone
Ты заметила меня среди других людей
Mi hai guidato nella mia confusione
Ты направляла меня в моем смятении
Ci tenevi che facessi attenzione
Тебе было важно, чтобы я был осторожен
Alle ore, alle droghe e ai minuti con te
В часах, в наркотиках и в минутах с тобой
Mi sono perso anche se ho il navigatore
Я заблудился, хотя у меня есть навигатор
Conoscevi quasi ogni mia canzone
Ты знала почти каждую мою песню
Ti ricordi quasi tutte le storie
Ты помнишь почти все истории
Non potrò più dirti nient'altro di me
Я больше не смогу рассказать тебе ничего о себе
Davvero ti fidi ancora dei politici?
Ты действительно до сих пор доверяешь политикам?
Davvero ti fidi di quello che leggi?
Ты действительно доверяешь тому, что читаешь?
Io non riesco più a fidarmi di tipi troppo polemici
Я больше не могу доверять слишком спорным типам
Nemmeno di me stesso e tantomeno delle leggi
Даже самому себе и уж тем более законам
E batterei la testa sopra a un angolo
И я бы разбил свою голову об угол
Sapessi che il futuro basta poco per cambiarlo
Если бы ты знала, что достаточно немногого, чтобы изменить будущее
Non è così che va
Все не так
La mia testa dice ancora cose che non capto
Моя голова все еще говорит вещи, которые я не понимаю
La mia voce che rincorre cose che non canto
Мой голос гонится за вещами, которые я не пою
E una vita che mi dico che sono uno sbaglio
И моя жизнь, в которой я постоянно говорю себе, что я ошибка
Che sono uno sbaglio
Что я ошибка
Eppure tu
И все же ты
Mi hai notato in mezzo alle altre persone
Ты заметила меня среди других людей
Mi hai guidato nella mia confusione
Ты направляла меня в моем смятении
Ci tenevi che facessi attenzione
Тебе было важно, чтобы я был осторожен
Alle ore, alle droghe e ai minuti con te
В часах, в наркотиках и в минутах с тобой
Mi sono perso anche se ho il navigatore
Я заблудился, хотя у меня есть навигатор
Conoscevi quasi ogni mia canzone
Ты знала почти каждую мою песню
Ti ricordi quasi tutte le storie
Ты помнишь почти все истории
Non potrò più dirti nient'altro di me
Я больше не смогу рассказать тебе ничего о себе





Авторы: Thomas Grassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.