Текст и перевод песни Principe a Gabicce feat. Martines - Nati dal cemento
Nati dal cemento
Рожденные из бетона
Ho
fatto
la
pace
con
Tommi
e
non
penso
di
volerci
più
parlare
Я
помирился
с
Томми,
и
я
не
думаю,
что
хочу
больше
с
ним
общаться
Pare
che
sono
il
disordine,
forse
sono
io
a
sbagliare
Кажется,
что
я
беспорядок,
возможно,
я
ошибаюсь
Ho
fatto
passi
grandi
da
gigante
Grande
Gatsby
Я
сделал
большие
шаги,
как
Великий
Гэтсби
Vorrei
mi
assomigliassi
così
vincerei
ad
odiarti
Хотел
бы
я
быть
похожим
на
тебя,
так
я
бы
выиграл
в
своей
ненависти
к
тебе
Non
ho
mai
pensato
che
il
cantante
sia
un
lavoro
Я
никогда
не
думал,
что
певец
- это
работа
Ma
quest'anno
si
riparte
e
ogni
parola
è
a
peso
d'oro
Но
в
этом
году
мы
начинаем
снова,
и
каждое
слово
на
вес
золота
Troppe
persone
in
un
lembo
di
carta,
in
un
treno
di
legno
o
una
metro
o
una
plaza
Слишком
много
людей
на
клочке
бумаги,
в
деревянном
поезде
или
метро
или
на
площади
Ho
una
maglia
nemmeno
di
marca
ma
la
porto
bene,
viene
dal
mercato
У
меня
футболка
даже
не
фирменная,
но
я
ее
хорошо
ношу,
она
с
рынка
Ho
fatto
già
il
giro
di
prova,
non
piove,
passeggio
per
almeno
un'ora
Я
уже
сделал
пробный
заход,
не
идет
дождь,
я
гуляю
по
крайней
мере
час
Ho
le
converse
sporcate
dal
sole
penso
che
mi
comprerò
una
tuta
nuova
У
меня
носки
запачканы
солнцем,
думаю,
я
куплю
новый
спортивный
костюм
M'innamoro
ad
ogni
corsa
di
metro
Я
влюбляюсь
в
каждую
поездку
на
метро
Troppi
metri
non
ritornerò
indietro
Слишком
много
станций,
я
не
вернусь
назад
Sono
fatto
ma
il
discorso
lo
seguo
Я
под
кайфом,
но
я
слежу
за
разговором
Nati
dal
cemento
Рожденные
из
бетона
Nati
dal
cemento
Рожденные
из
бетона
M'innamoro
di
una
tipa
ad
ogni
corsa
di
metro
Я
влюбляюсь
в
девку
в
каждой
поездке
на
метро
Non
dico
davvero
non
dirmi
a
che
pensi
Не
говори
всерьез,
не
говори
мне,
что
ты
думаешь
Ho
amato
una
volta
davvero
Я
любил
только
раз
по-настоящему
Con
tutto
me
stesso
e
con
tutti
i
miei
sensi
Со
всем
моим
существом
и
всеми
моими
чувствами
Voglio
stringere
un
patto
col
diavolo
Хочу
заключить
сделку
с
дьяволом
Prenditi
tutto
tanto
non
ho
niente
Забери
все,
у
меня
все
равно
ничего
нет
Voglio
parlare
col
mio
avvocato
Хочу
поговорить
со
своим
адвокатом
Giudice
giuro
che
sono
innocente
Судья,
клянусь,
что
я
невиновен
Il
mio
amico
non
si
sente
bene
canta
certi
cori
ad
un
carabiniere
Моему
другу
нездоровится,
он
поет
какие-то
кричалки
карабинеру
Ha
bevuto
e
fumato
e
che
altro
ha
la
fissa
dei
toni
non
finirà
bene
Он
пил
и
курил,
и
у
него
навязчивая
идея
по
поводу
тонов,
это
не
кончится
хорошо
Non
ne
voglio
io
di
amici
nuovi
ho
quelli
di
sempre
Мне
не
нужны
новые
друзья,
у
меня
есть
старые
Non
mi
sembra
tuo
ciò
che
racconti:
comedy
central
Твой
рассказ
мне
кажется
неправдоподобным:
Комеди
Сентрал
M'innamoro
ad
ogni
corsa
di
metro
Я
влюбляюсь
в
каждую
поездку
на
метро
Troppi
metri
non
ritornerò
indietro
Слишком
много
станций,
я
не
вернусь
назад
Sono
fatto
ma
il
discorso
lo
seguo
Я
под
кайфом,
но
я
слежу
за
разговором
Nati
dal
cemento
Рожденные
из
бетона
Nati
dal
cemento
Рожденные
из
бетона
Gabicce
mi
odia
e
la
odio
Габичче
ненавидит
меня,
и
я
ненавижу
его
Mi
ama,
la
amo
e
mi
mangia
Он
любит
меня,
я
люблю
его,
и
он
меня
съедает
Miracoli
non
ne
so
fare
У
меня
нет
способностей
творить
чудеса
Soffiare
sul
cielo
e
convincerlo
a
piangere
Дышать
на
небо
и
убедить
его
заплакать
Ho
fatto
la
pace
con
Tommi
e
non
penso
di
volerci
più
parlare
Я
помирился
с
Томми,
и
я
не
думаю,
что
хочу
больше
с
ним
общаться
Pare
che
sono
il
disordine,
forse
sono
io
a
sbagliare
Кажется,
что
я
беспорядок,
возможно,
я
ошибаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Grassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.