Prinston - Instacelebrity - перевод текста песни на немецкий

Instacelebrity - Prinstonперевод на немецкий




Instacelebrity
Instacelebrity
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're not even famous
Du bist nicht mal berühmt
All of a sudden you got haters
Plötzlich hast du Hater
But you're only famous on Insta
Aber du bist nur auf Insta berühmt
You're a instacelebrity
Du bist eine Instacelebrity
No need to flex on the socials
Du brauchst nicht in den sozialen Medien anzugeben
You already know I do this
Du weißt bereits, dass ich das mache
Car parked in the lot and you posing
Das Auto ist geparkt und du posierst
But it ain't yours that's foolish
Aber es gehört dir nicht, das ist albern
Spent your rent money on jays
Hast dein Mietgeld für Jordans ausgegeben
To walk the boulevard now you don't know what to do
Um den Boulevard entlang zu laufen, jetzt weißt du nicht, was du tun sollst
Wanna keep it on the hush
Willst es geheim halten
But you pop bottles on a good sunday that's taboo
Aber du knallst Flaschen an einem guten Sonntag, das ist tabu
Pics with celebs, pics with celebs
Fotos mit Promis, Fotos mit Promis
Go out of your way just for pics with celebs
Du gibst dir alle Mühe, nur für Fotos mit Promis
I bet you got a pic with Da' Les
Ich wette, du hast ein Foto mit Da' Les
Now your fame's gone to head hello
Jetzt ist dir dein Ruhm zu Kopf gestiegen, hallo
Now you're finally famous (Finally famous)
Jetzt bist du endlich berühmt (Endlich berühmt)
Taking selfies that's shameless
Machst Selfies, das ist schamlos
I see you taking all these pics
Ich sehe dich, wie du all diese Fotos machst
Puttin' out all your personal shit
Deine ganzen persönlichen Sachen veröffentlichst
You thirsty for attention, comments
Du bist durstig nach Aufmerksamkeit, Kommentaren
And a double tap
Und einem Doppeltipp
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're not even famous
Du bist nicht mal berühmt
All of a sudden you got haters
Plötzlich hast du Hater
But you're only famous on Insta
Aber du bist nur auf Insta berühmt
You're a instacelebrity
Du bist eine Instacelebrity
No make up, no make up
Kein Make-up, kein Make-up
I woke up like this
Ich bin so aufgewacht
Snap you needa wake up
Mädel, du musst aufwachen
You ballin' (Ballin')
Du bist am Ballen (Ballen)
Ballin' on a budget
Ballen mit kleinem Budget
Window shopper, you can look but don't touch it
Schaufensterbummler, du kannst gucken, aber nicht anfassen
The watch and chain fugazy but you posting
Die Uhr und die Kette sind gefälscht, aber du postest sie
Never been out your city but you boasting
Warst noch nie außerhalb deiner Stadt, aber du prahlst
Back up back up that's not on
Hör auf, hör auf, das geht nicht
Lying to yourself is so wrong
Dich selbst anzulügen ist so falsch
That MAC and Revlon
Das MAC und Revlon
All your labels that's designer be counterfeit
All deine Labels, die Designer sein sollen, sind gefälscht
Tryna live the life and impress the clowns you with
Versuchst, das Leben zu leben und die Clowns zu beeindrucken, mit denen du zusammen bist
I'm not hating I'm just saying do your thang homie
Ich hasse nicht, ich sage nur, mach dein Ding, Kleine
Fake it till you make it just long as you win homie
Tu so, als ob, bis du es schaffst, solange du gewinnst, Kleine
Now you're finally famous (Finally famous)
Jetzt bist du endlich berühmt (Endlich berühmt)
Taking selfies that's shameless
Machst Selfies, das ist schamlos
I see you taking all these pics
Ich sehe dich, wie du all diese Fotos machst
Puttin' out all your personal shit
Deine ganzen persönlichen Sachen veröffentlichst
You thirsty for attention, comments
Du bist durstig nach Aufmerksamkeit, Kommentaren
And a double tap
Und einem Doppeltipp
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're not even famous
Du bist nicht mal berühmt
All of a sudden you got haters
Plötzlich hast du Hater
But you're only famous on Insta
Aber du bist nur auf Insta berühmt
You're a instacelebrity
Du bist eine Instacelebrity
Oh I need to know
Oh, ich muss es wissen
Why you frontin'
Warum gibst du so an
With selfies and filters and hashtags
Mit Selfies und Filtern und Hashtags
Need to know
Muss es wissen
Why you frontin' oh why
Warum gibst du so an, oh warum
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're only famous on Insta
Du bist nur auf Insta berühmt
You're not even famous
Du bist nicht mal berühmt
All of a sudden you got haters
Plötzlich hast du Hater
But you're only famous on Insta
Aber du bist nur auf Insta berühmt
You're a instacelebrity
Du bist eine Instacelebrity





Авторы: Prince Zondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.