Prinston - Instacelebrity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinston - Instacelebrity




You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're not even famous
Ты даже не знаменит
All of a sudden you got haters
Внезапно у тебя появились ненавистники
But you're only famous on Insta
Но ты знаменит только в Инстаграме
You're a instacelebrity
Ты - мгновенная знаменитость
No need to flex on the socials
Не нужно напрягаться в социальных сетях
You already know I do this
Ты уже знаешь, что я делаю это
Car parked in the lot and you posing
Машина припаркована на стоянке, и ты позируешь
But it ain't yours that's foolish
Но это не твоя глупость
Spent your rent money on jays
Потратил деньги за аренду на соек
To walk the boulevard now you don't know what to do
Гулять по бульвару теперь, когда ты не знаешь, что делать
Wanna keep it on the hush
Хочешь сохранить это в тайне
But you pop bottles on a good sunday that's taboo
Но если ты открываешь бутылки в погожее воскресенье, это табу
Pics with celebs, pics with celebs
Фото со знаменитостями, фото со знаменитостями
Go out of your way just for pics with celebs
Старайтесь изо всех сил только ради фотографий со знаменитостями
I bet you got a pic with Da' Les
Держу пари, у тебя есть фото с Папой Лесом
Now your fame's gone to head hello
Теперь твоя слава достигла апогея.
Now you're finally famous (Finally famous)
Теперь ты наконец-то знаменит (наконец-то знаменит)
Taking selfies that's shameless
Делать селфи - это бесстыдно
I see you taking all these pics
Я вижу, как ты делаешь все эти фотографии
Puttin' out all your personal shit
Выкладываешь все свое личное дерьмо
You thirsty for attention, comments
Вы жаждете внимания, комментариев
And a double tap
И двойное нажатие
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're not even famous
Ты даже не знаменит
All of a sudden you got haters
Внезапно у тебя появились ненавистники
But you're only famous on Insta
Но ты знаменит только в Инстаграме
You're a instacelebrity
Ты - мгновенная знаменитость
No make up, no make up
Без макияжа, без макияжа
I woke up like this
Я проснулся вот так
Snap you needa wake up
- Тебе нужно проснуться.
You ballin' (Ballin')
Ты балуешься (балуешься)
Ballin' on a budget
Работаю с ограниченным бюджетом
Window shopper, you can look but don't touch it
Покупатель витрины, ты можешь смотреть, но не прикасаться к ней
The watch and chain fugazy but you posting
Часы и цепочка фугазы, но ты их выкладываешь
Never been out your city but you boasting
Никогда не был за пределами своего города, но ты хвастаешься
Back up back up that's not on
Назад, назад, это не включено
Lying to yourself is so wrong
Лгать самому себе так неправильно
That MAC and Revlon
Этот МАК и Ревлон
All your labels that's designer be counterfeit
Все ваши дизайнерские этикетки могут быть поддельными
Tryna live the life and impress the clowns you with
Пытаюсь жить своей жизнью и произвести впечатление на клоунов, которыми ты
I'm not hating I'm just saying do your thang homie
Я не испытываю ненависти, я просто говорю, делай свое дело, братан.
Fake it till you make it just long as you win homie
Притворяйся, пока у тебя не получится, просто пока ты выигрываешь, братан
Now you're finally famous (Finally famous)
Теперь ты наконец-то знаменит (наконец-то знаменит)
Taking selfies that's shameless
Делать селфи - это бесстыдно
I see you taking all these pics
Я вижу, как ты делаешь все эти фотографии
Puttin' out all your personal shit
Выкладываешь все свое личное дерьмо
You thirsty for attention, comments
Вы жаждете внимания, комментариев
And a double tap
И двойное нажатие
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're not even famous
Ты даже не знаменит
All of a sudden you got haters
Внезапно у тебя появились ненавистники
But you're only famous on Insta
Но ты знаменит только в Инстаграме
You're a instacelebrity
Ты - мгновенная знаменитость
Oh I need to know
О, мне нужно знать
Why you frontin'
Почему ты выставляешь себя напоказ
With selfies and filters and hashtags
С селфи, фильтрами и хэштегами
Need to know
Нужно знать
Why you frontin' oh why
Почему ты выставляешь себя напоказ, о, почему
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're only famous on Insta
Ты знаменит только в Инстаграме
You're not even famous
Ты даже не знаменит
All of a sudden you got haters
Внезапно у тебя появились ненавистники
But you're only famous on Insta
Но ты знаменит только в Инстаграме
You're a instacelebrity
Ты - мгновенная знаменитость





Авторы: Prince Zondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.