Текст и перевод песни Printemps - 永遠フレンズ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでも側にいること
Being
with
you
all
the
time
普通に感じてたけど
I
used
to
take
it
for
granted
もっと大事にしよう
I'll
cherish
it
more
夢見て笑っていよう
失いたくない
Let's
keep
dreaming
and
laughing,
I
don't
want
to
lose
La-la-la-la,
forever
La-la-la-la,
forever
同じ経験してきたから
Because
we've
been
through
the
same
experiences
同じくらい大人に近づく
We're
becoming
adults
at
the
same
pace
それはずっと続くはずさ...
It
should
continue
forever...
確かめたいのに
I
want
to
confirm
it
どうなんだろうわからないんだよ
But
I
don't
know
what
will
happen
変わらないと
信じていても
Even
if
I
believe
you
won't
change
少しだけ寂しい気持ちがしのび込んだ
A
feeling
of
loneliness
crept
in
横顔見つめていたら
As
I
looked
at
your
profile
いつでも側にいること
Being
with
you
all
the
time
普通に感じてたけど
(La-la-la-la)
I
used
to
take
it
for
granted
(La-la-la-la)
もしかしたら明日は違う道の一歩
Maybe
tomorrow
is
a
step
on
a
different
path
いつでも側にいること
Being
with
you
all
the
time
普通に感じてたんだ(いつでも)
I
used
to
take
it
for
granted
(all
the
time)
もっと大事にしよう
I'll
cherish
it
more
失いたくない
この手を離さないで
I
don't
want
to
lose
it,
don't
let
go
of
my
hand
La-la-la-la,
forever
La-la-la-la,
forever
強いふりをしてみたから
I
pretended
to
be
strong
強くなれた共にがんばったね
So
I
could
become
strong,
we
worked
hard
together
ひとりじゃないって嬉しい気分
It
feels
good
not
to
be
alone
悩みがあっても聞いてくれて
You
listen
to
my
worries
変わらないで
願う想い
I
wish
you
wouldn't
change
僕だけのわがままなのかな?
Is
it
just
my
selfishness?
だけどずっと一緒がいいんだずっと...
But
I
want
to
be
with
you
forever,
forever...
夢見て笑って泣いて
We
dreamed,
we
laughed
and
we
cried
過ごした日々よ輝け
(La-la-la-la)
Those
days
we
spent
shine
brightly
(La-la-la-la)
どんな宝石よりもまぶしい宝物さ
They're
more
dazzling
than
any
jewel,
a
precious
treasure
夢見て笑って泣いて
We
dreamed,
we
laughed
and
we
cried
過ごした日々の愛しさ(夢見て)
The
love
of
the
days
we
spent
(we
dreamed)
もっと重ねてみたい
I
want
to
build
upon
it
次はなにを目指そう?
決めてないけど
What
should
we
aim
for
next?
I
haven't
decided
yet
La-la-la-la,
forever
La-la-la-la,
forever
今だけだと(言わないでよ)
Don't
say
it's
only
for
now
(don't
say
it)
永遠だよ
(wow)
It's
forever
(wow)
今だけだと(言わないでよ)
Don't
say
it's
only
for
now
(don't
say
it)
夢を見ていたい共に
I
want
to
keep
dreaming
with
you
夢を見ていたいね
笑って泣いて...
ah
I
want
to
keep
dreaming,
laughing
and
crying...
ah
いつでも側にいること
Being
with
you
all
the
time
普通に感じてたけど
(La-la-la-la)
I
used
to
take
it
for
granted
(La-la-la-la)
もしかしたら明日は違う道の一歩
Maybe
tomorrow
is
a
step
on
a
different
path
いつでも側にいること
Being
with
you
all
the
time
普通に感じてたんだ(いつでも)
I
used
to
take
it
for
granted
(all
the
time)
もっと大事にしよう
I'll
cherish
it
more
失いたくない
この手を離さないで
I
don't
want
to
lose
it,
don't
let
go
of
my
hand
今だけだと(言わないでよ)
Don't
say
it's
only
for
now
(don't
say
it)
永遠だよ
(wow)
It's
forever
(wow)
今だけだと(言わないでよ)
Don't
say
it's
only
for
now
(don't
say
it)
La-la-la-la,
forever
La-la-la-la,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 中土 智博, 畑 亜貴, 中土 智博
Альбом
永遠フレンズ
дата релиза
12-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.