Текст и перевод песни Prinz Pi feat. Basstard - 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Tag
danach
(wird
niemand
neugebor'n)
На
утро
после
(никто
не
родится
заново)
Die
Energie
verwandelt
sich
(in
eine
neue
Form)
Энергия
преобразуется
(в
новую
форму)
Keine
Tagebücher
(werden
mehr
vollgeschrieben)
Никакие
дневники
(больше
не
заполняются)
Die
Welt
ist
ohne
Leben,
(doch
sie
ist
voller
Frieden)
Мир
без
жизни,
(но
он
полон
мира)
Zwei
- Null
- Eins
- Drei
Два
- Ноль
- Один
- Три
Zwei
- Null
- Eins
- Drei
Два
- Ноль
- Один
- Три
Unwirklich
fall'n
Schatten
von
Ruinen
Невероятно
падают
тени
руин
Belebte
Straßen,
die
zu
einem
toten
Nichts
mutieren
Оживленные
улицы,
мутирующие
в
мертвое
ничто
Die
Geister
rufen
nach
mir,
ich
geselle
mich
zu
ihnen
Призраки
зовут
меня,
я
присоединяюсь
к
ним
Denn
ich
bin
einsam,
schweigsam
Потому
что
я
одинок,
молчалив
Ich
vermiss'
die
Kriege,
vermisse
eure
Gier
Я
скучаю
по
войнам,
скучаю
по
вашей
жадности
Die
Zeit
lässt
sich
gefrieren,
wenn
man
den
Zeugen
spielt
Время
можно
остановить,
если
быть
свидетелем
Doch
ich
hab'
nichts
gesehen,
nichts
gehört,
nichts
gewusst
Но
я
ничего
не
видел,
ничего
не
слышал,
ничего
не
знал
Ich
bin
nur
aufgewacht
und
wurde
mir
der
Pflicht
bewusst
Я
просто
проснулся
и
осознал
свой
долг
Alles
im
Schlaf
versunken,
alles
schwelgt
in
Stille
Все
погружено
в
сон,
все
утопает
в
тишине
Und
alles,
was
mich
wach
hält,
ist
mein
Überlebenswille
И
все,
что
не
дает
мне
уснуть,
- это
моя
воля
к
жизни
Jeden
Tag
werd'
ich
ein
bisschen
müder,
bisschen
träger
С
каждым
днем
я
становлюсь
немного
более
усталым,
немного
медлительнее
Ich
trag'
das
Kismet,
doch
jeden
Tag
wird
das
Kismet
schwerer
Я
несу
этот
рок,
но
с
каждым
днем
рок
становится
тяжелее
Sag
mir,
dass
das
ein
Traum
ist,
denn
so
kann
ich
nicht
da
warten
Скажи
мне,
что
это
сон,
ведь
я
не
могу
ждать
здесь
Ich
führe
Selbstgespräche,
doch
ich
hab
mir
nichts
zu
sagen
Я
веду
монологи,
но
мне
нечего
сказать
In
dieser
Dunkelheit
um
mich
'rum
bleibt
die
Zeit
steh'n
В
этой
темноте
вокруг
меня
время
останавливается
Irgendwo
in
Berlin,
irgendwann
2013
Где-то
в
Берлине,
когда-то
в
2013
году
Die
Maya
wussten
es,
die
Zeitenwende
Майя
знали,
смена
эпох
Die
Vergesslichkeit
der
Menschheit
ist
ihr
Verhängnis
Забывчивость
человечества
- его
погибель
Die
Eingeweihten
erkannten
die
feinen
Zeichen
Посвященные
распознали
тонкие
знаки
In
Folianten
war'n
die
Einzelheiten
eingezeichnet
В
фолиантах
были
указаны
подробности
Zeit
gibt
es
reichlich,
wenn
die
Uhren
fehlen
Времени
предостаточно,
когда
нет
часов
Jeder
Weg
scheint
unbeschritten,
wenn
die
Spuren
fehlen
Каждый
путь
кажется
непроторенным,
когда
нет
следов
Überall
der
graue
Staub,
er
dringt
in
jede
Ritze
Повсюду
серая
пыль,
она
проникает
в
каждую
щель
Öffne
nachts
die
Bunkerluke,
ich
zähle
Blitze
Открываю
ночью
люк
бункера,
считаю
вспышки
молний
Als
sich
der
Staub
legte,
ein
altes
Straßenschild
Когда
пыль
осела,
старый
уличный
знак
Sich
aus
ihm
herausschälte:
Schöne
Grüße
aus
Eden
Выбрался
из
нее:
С
наилучшими
пожеланиями
из
Эдема
Das
laute
Schweigen
der
Einsamkeit
ist
kein
leichter
Gegner
Громкое
молчание
одиночества
- непростой
противник
Alle
30
Meter
Blick
auf
den
Geigerzähler
Каждые
30
метров
взгляд
на
счетчик
Гейгера
Die
Stille
brüllt
mich
nieder,
Kälte
umhüllt
den
Krieger
Тишина
сбивает
меня
с
ног,
холод
окутывает
воина
Wenn
du
der
Letzte
bist,
dann
bist
du
der
Verlierer
Если
ты
последний,
значит
ты
проигравший
Bald
hat
das
Licht
uns
wieder,
wenn
wir
hineingeh'n
Скоро
у
нас
снова
будет
свет,
если
мы
войдем
внутрь
Es
ist
das
Ende
der
Welt,
es
ist
2013
Это
конец
света,
сейчас
2013
год
Zwei
- Null
- Eins
- Drei
Два
- Ноль
- Один
- Три
Zwei
- Null
- Eins
- Drei
Два
- Ноль
- Один
- Три
Zwei
- Null
- Eins
- Drei
Два
- Ноль
- Один
- Три
Zwei
- Null
- Eins
- Drei
Два
- Ноль
- Один
- Три
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Najafi-hashemi, Friedrich Kautz, Wassif Hoteit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.