Текст и перевод песни Prinz Pi - 100X - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100X - Acapella
100X - Acapella
Sie
sagten,
dass
alles
nur
eine
Reise
sei,
wo
nur
dann
mal
Pause
ist
Они
говорили,
что
всё
это
— лишь
путешествие,
в
котором
передышка
бывает
In
den
kurzen
Momenten,
wo
du
zuhause
bist
Только
в
те
короткие
мгновения,
когда
ты
дома
Alte
Straße,
heile
Welt,
Nachbarn
sterben
langsam
weg
Старая
улица,
целый
мир,
соседи
медленно
умирают
Neue
Kids
rauchen
den
gleichen
Mist
in
der
Hand
versteckt
Новые
детишки
курят
ту
же
дрянь,
пряча
её
в
руке
Schaukel
auf
dem
Spielplatz
schwingt,
so
wie
sie
damals
schwang
Качели
на
детской
площадке
качаются,
как
качались
тогда
An
dem
Abend,
an
dem
einer
am
Bahnhof
sprang
Тем
вечером,
когда
кто-то
спрыгнул
на
вокзале
Vorstadtidylle
für
Eltern,
Hölle
für
Kids
Пригородная
идиллия
для
родителей,
ад
для
детей
Jeden
Abend
nach
der
Tagesschau
das
völlige
Nichts
Каждый
вечер
после
новостей
— полная
пустота
Haben
immer
nur
rausgewollt,
reingewollt
in
die
Stadt
Мы
всегда
только
сваливали,
возвращались
в
город
Den
Rolling
Stone
kleingemacht,
eingerollt,
in
ein
Blatt
Сворачивали
Rolling
Stone
в
трубочку,
вставляли
в
него
самокрутку
In
der
S-Bahn
Füße
lässig
auf
den
Sitz
gefläzt
В
электричке
ноги
вальяжно
закинуты
на
сиденье
Jeder
von
uns
denkt
das
gleiche:
"Keiner,
der
mich
versteht
Каждый
из
нас
думает
об
одном
и
том
же:
"Никто
меня
не
понимает,
Keiner,
der
ist
wie
ich"
- junge
Fäuste
geballt
Никто
не
такой,
как
я",
— юные
кулаки
сжаты
Polnische
Pyros
erleuchten
den
Wald
Польские
петарды
освещают
лес
Heut
ist
nicht
unser
Tag,
hast
du
gesagt
Сегодня
не
наш
день,
ты
сказала
Das
war
nicht
unser
Jahr,
ha'm
wir
gedacht
Это
был
не
наш
год,
думали
мы
Doch
im
Rückblick
war's
übergut,
wunderbar
Но
оглядываясь
назад,
всё
было
превосходно,
чудесно
Ein
Song
spielte
den
ganzen
Tag,
hundertmal
Одна
песня
играла
весь
день,
сто
раз
Heut
ist
nicht
unser
Tag,
hast
du
gesagt
Сегодня
не
наш
день,
ты
сказала
Das
war
nicht
unser
Jahr,
ha'm
wir
gedacht
Это
был
не
наш
год,
думали
мы
Doch
im
Rückblick
war's
übergut,
wunderbar
Но
оглядываясь
назад,
всё
было
превосходно,
чудесно
Ein
Song
spielte
den
ganzen
Tag,
hundertmal
Одна
песня
играла
весь
день,
сто
раз
Damals
an
unserer
Bushaltestelle
Тогда,
на
нашей
автобусной
остановке
Allein
mit
meinen
Kumpels,
Schmutz
und
Kälte
Только
я
и
мои
кореша,
грязь
и
холод
Was
wurde
aus
beste
Freunde
für
immer
Что
стало
с
"лучшими
друзьями
навсегда"?
Sind
die
selben
Leute
heute
behindert
Те
же
люди
сегодня
стали
другими?
Wir
waren
mal
hier
beweist
die
Wand
Мы
были
здесь
когда-то,
эта
стена
тому
свидетель
Wir
haben
uns
mal
auswendig
gekannt
Мы
знали
друг
друга
наизусть
Wir
haben
den
gleichen
Ort
im
Kopf
У
нас
в
голове
одно
и
то
же
место
Damals
noch
Kopf
voll
Vodka
Gorbatschow
Тогда
наши
головы
были
полны
водки
"Горбачёв"
Hinder
der
Bude
wo
wir
hockten
in
den
Sommnernächten
За
той
лавкой,
где
мы
сидели
летними
ночами
Finger
pulten
Etiketten
nach
und
nach
vom
Hals
den
Becks
Пальцами
отковыривали
этикетки
с
бутылок
Becks
одну
за
другой
Wenn
die
letzte
Kippe
wie
ein
einäugiger
Wolf
verglomm
Когда
последняя
сигарета
догорала,
как
одноглазый
волк
Und
unser
Leben
mit
nseren
lieblings
Song
verschwomm
И
наша
жизнь
растворялась
в
нашей
любимой
песне
Die
wir
sangen
bei
Tag
und
schrien
bei
Nacht
Которую
мы
пели
днём
и
кричали
ночью
Waren
wir
schwach
drehten
wir
laut
Когда
мы
были
слабы,
мы
врубали
её
на
полную
Und
liehen
uns
Macht
asche
am
Polo
voll
И
брали
силу
взаймы,
пепел
на
поло,
полный
бак
CD
halk
war
verkratzt
wolke
7,
siebte
Hölle
Поцарапанный
CD-плеер,
седьмое
небо,
седьмой
круг
ада
Alles
in
einmer
Nacht
Всё
в
одну
ночь
Waren
Könige
nur
mit
schnaps
und
chio
chips
Были
королями
только
с
водкой
и
чипсами
Chio
Was
unsere
Augen
sahen
war
größer
als
die
Videochlips
То,
что
видели
наши
глаза,
было
больше,
чем
видеоклипы
Und
die
ersten
Küsste
sind
doch
noch
die
Ehrlichsten
А
первые
поцелуи
ведь
самые
искренние
Jedes
mixtape
was
wir
machten
war
unser
Lebenssinn
Каждый
микстейп,
который
мы
делали,
был
смыслом
нашей
жизни
Heut
ist
nicht
unser
Tag,
hast
du
gesagt
Сегодня
не
наш
день,
ты
сказала
Das
war
nicht
unser
Jahr,
ha'm
wir
gedacht
Это
был
не
наш
год,
думали
мы
Doch
im
Rückblick
war's
übergut,
wunderbar
Но
оглядываясь
назад,
всё
было
превосходно,
чудесно
Ein
Song
spielte
den
ganzen
Tag,
hundertmal
Одна
песня
играла
весь
день,
сто
раз
Heut
ist
nicht
unser
Tag,
hast
du
gesagt
Сегодня
не
наш
день,
ты
сказала
Das
war
nicht
unser
Jahr,
ha'm
wir
gedacht
Это
был
не
наш
год,
думали
мы
Doch
im
Rückblick
war's
übergut,
wunderbar
Но
оглядываясь
назад,
всё
было
превосходно,
чудесно
Ein
Song
spielte
den
ganzen
Tag,
hundertmal
Одна
песня
играла
весь
день,
сто
раз
Und
nervte
nie
И
никогда
не
надоедала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Millhoff, Friedrich Kautz, Benjamin Griffey
Альбом
100X
дата релиза
01-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.