Текст и перевод песни Prinz Pi - 100X (Instrumental)
100X (Instrumental)
100x (Инструментал)
Sie
sagten,
dass
alles
nur
eine
Reise
sei,
wo
nur
dann
mal
Pause
ist
Говорили,
что
всё
это
лишь
путешествие,
где
передышка
возможна
In
den
kurzen
Momenten,
wo
du
zuhause
bist
Лишь
в
короткие
мгновения,
когда
ты
дома.
Alte
Straße,
heile
Welt,
Nachbarn
sterben
langsam
weg
Старая
улица,
целый
мир,
соседи
медленно
умирают,
Neue
Kids
rauchen
den
gleichen
Mist
in
der
Hand
versteckt
Новая
шпана
курит
ту
же
дрянь,
пряча
её
в
руке.
Schaukel
auf
dem
Spielplatz
schwingt,
so
wie
sie
damals
schwang
Качели
на
детской
площадке
качаются,
как
качались
тогда,
An
dem
Abend,
an
dem
einer
am
Bahnhof
sprang
Тем
вечером,
когда
кто-то
спрыгнул
на
вокзале.
Vorstadtidylle
für
Eltern,
Hölle
für
Kids
Идиллия
пригорода
для
родителей,
ад
для
детей,
Jeden
Abend
nach
der
Tagesschau
das
völlige
Nichts
Каждый
вечер
после
новостей
— полная
пустота.
Haben
immer
nur
rausgewollt,
reingewollt
in
die
Stadt
Мы
всегда
хотели
свалить,
вернуться
в
город,
Den
Rolling
Stone
kleingemacht,
eingerollt,
in
ein
Blatt
Разорвать
Rolling
Stone,
скрутить
в
трубочку.
In
der
S-Bahn
Füße
lässig
auf
den
Sitz
gefläzt
В
электричке
ноги
нагло
закинуты
на
сиденье,
Jeder
von
uns
denkt
das
gleiche:
"Keiner,
der
mich
versteht
Каждый
из
нас
думает
одно
и
то
же:
"Никто
меня
не
понимает,
Keiner,
der
ist
wie
ich"
- junge
Fäuste
geballt
Никто
не
такой,
как
я"
- юные
кулаки
сжаты,
Polnische
Pyros
erleuchten
den
Wald
Польские
петарды
освещают
лес.
Heut
ist
nicht
unser
Tag,
hast
du
gesagt
Сегодня
не
наш
день,
сказала
ты,
Das
war
nicht
unser
Jahr,
ha'm
wir
gedacht
Это
был
не
наш
год,
думали
мы,
Doch
im
Rückblick
war's
übergut,
wunderbar
Но
оглядываясь
назад,
он
был
чертовски
хорош,
чудесен,
Ein
Song
spielte
den
ganzen
Tag,
hundertmal
Одна
песня
играла
весь
день,
сто
раз,
Und
nervte
nie
И
никогда
не
надоедала.
Immer
die
gleichen
Wege,
die
Straßen
in
meiner
Gegend
Всё
те
же
тропы,
улицы
в
моём
районе,
Lieder
pfeifend,
gegen
ewig
gleiche
Steine
treten
Насвистывая
песни,
пинать
одни
и
те
же
камни,
Wo
nie
die
Zeit
vergeht
und
Partys
enttäuschen
Где
время
словно
застыло,
а
вечеринки
разочаровывают,
Immer
Kippe
schnippend
da
sitzen,
wo
sich
Bahnschienen
kreuzen,
ah
Сидеть,
щелкая
бычком,
там,
где
пересекаются
железнодорожные
пути,
а,
Mit
sieben
Mann
im
Ford,
angesoffen
in's
Nachbardorf
Вшестером
в
Форде,
пьяные,
в
соседнюю
деревню,
Die
Tanke
dort,
Abhangort,
nippen
alle
am
Faxe-Import
Заправка
там,
место
встречи,
все
потягивают
привозной
Faxe.
Einer
pumpt
da
wieder
Bass
durch
seine
Proll-Boxen
Кто-то
снова
качает
басы
из
своих
дешевых
колонок,
Russenhocke,
Kreis
sitzen,
Pflastersteine
vollrotzen
Сидим
на
корточках,
кружком,
плюемся
на
тротуар,
Augen
mit
tiefen
Rändern
vom
miesen
Weed
der
Händler
Глаза
с
темными
кругами
от
дерьмовой
травы
барыг,
Weil
das
einzige,
was
gleich
bleibt,
ist,
dass
sich
nie
was
ändert
Потому
что
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничего
не
меняется.
Wieder
schlendern
an
den
Läden
vorbei
Снова
бродить
мимо
магазинов,
Verschwende
deine
Jugend,
alles
dreht
sich
im
Kreis
Тратить
свою
молодость
впустую,
всё
идет
по
кругу.
Damals
an
unserer
Bushaltestelle
Тогда,
на
нашей
автобусной
остановке,
Allein
mit
meinen
Kumpels,
Schmutz
und
Kälte
Только
я
и
мои
кореша,
грязь
и
холод.
Was
wurde
aus
"beste
Freunde
für
immer"?
Что
стало
с
"лучшими
друзьями
навсегда"?
Sind
dieselben
Leute
heute
behindert?
Эти
же
люди
сегодня
стали
другими?
Wir
waren
mal
hier,
beweist
die
Wand
Мы
были
здесь,
стена
тому
свидетель,
Wir
haben
uns
mal
auswendig
gekannt
Когда-то
мы
знали
друг
друга
наизусть,
Wir
haben
den
gleichen
Ort
im
Kopf
У
нас
в
голове
одно
и
то
же
место,
Damals
noch
Kopf
voll
Wodka
Gorbatschow
Тогда,
с
головой,
полной
водки
"Горбачев",
Hinter
der
Bude,
wo
wir
hockten
in
den
Sommernächten
За
ларьком,
где
мы
сидели
летними
ночами,
Finger
pulten
Etiketten
nach
und
nach
vom
Hals
des
Becks
Сдирая
пальцами
этикетки
с
горлышка
бутылки,
Wenn
die
letzte
Kippe
wie
ein
einäugiger
Wolf
verglomm
Когда
последняя
сигарета
догорала,
как
одноглазый
волк,
Und
unser
Leben
mit
unseren
Lieblingssongs
verschwomm
И
наша
жизнь
растворялась
в
наших
любимых
песнях,
Die
wir
sangen
bei
Tag
und
schrien
bei
Nacht
Которые
мы
пели
днем
и
кричали
ночью.
Waren
wir
schwach,
drehten
wir
laut
und
lieh'n
uns
Macht
Когда
нам
было
хреново,
мы
делали
музыку
громче
и
чувствовали
себя
сильными.
Asche
am
Polo
voll,
CD
hakt,
weil
verkratzt
Пепел
на
капоте
Поло,
диск
заедает,
потому
что
поцарапан,
Wolke
7,
siebte
Hölle,
alles
in
einer
Nacht
Седьмое
небо,
седьмой
круг
ада,
всё
в
одну
ночь.
Waren
Könige,
nur
mit
Schnaps
und
Chio
Chips
Мы
были
королями,
только
с
водкой
и
чипсами
Chio,
Was
unsere
Augen
sahen,
war
größer
als
die
Videoclips
То,
что
видели
наши
глаза,
было
масштабнее
любых
видеоклипов,
Und
die
ersten
Küsse
sind
doch
noch
die
ehrlichsten
А
первые
поцелуи
ведь
самые
искренние.
Jedes
Mixtape,
das
wir
machten,
war
unser
Lebenssinn
Каждая
кассета,
которую
мы
записывали,
была
смыслом
нашей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Griffey, Friedrich Kautz, Matthias Millhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.