Prinz Pi - Der Druck steigt - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Der Druck steigt - Akustik Version




Der Druck steigt - Akustik Version
Der Druck steigt - Acoustic Version
Ich spüre nichts, es ist scheißegal
I feel nothing, I don't care
Welchen Weg wir nehmen, denn alle Wege führen ins Licht
What path we choose, because all paths lead to the light
Ich spüre nichts, Emotionen völlig taub
I feel nothing, emotions completely numb
Da, wo der Himmel beginnt, da hört die Hölle auf
Where Heaven begins, Hell ends
Spür noch immer nichts, es ist so scheiß egal
I still feel nothing, I really don't care.
Kleine Fische enden an einem Haifisch-Zahn
Small fish end up on a shark's tooth
Nichts ist da, keine Emotionen
There's nothing there, no emotions
Alles gleich, gleich, gleich monoton
Everything's the same, the same, the same monotony
Ich konnte das Licht am Ende vom Tunnel sehen
I could see the light at the end of the tunnel
Es war eine U-Bahn, die geradewegs auf mich zukam
It was a subway train coming straight at me
Wahrheit is meist ernüchternd und unbequem
Truth is usually sobering and uncomfortable
Spiegel der Rahmen des Jetzt, besser sich umzudrehen
Mirror of the moment, better turn around
Verliere jede Lust, ich muss mich betäuben
I'm losing all desire, I have to numb myself
Irre allein umher, allein im Wald aus Littfasssäulen
Wandering around alone in a forest of advertising columns
Ein Sternenhimmel aus bunten Neonreklamen
A starry sky of colorful neon signs
Kaltes Licht, kaltes Ich, Seele in Zellophan
Cold light, cold me, soul in cellophane
Druck ist groß, Brust ist schwer, denk mich weg, saug ihn ein, den Geruch vom Meer
The pressure is great, my chest is heavy, I think away, I suck in the smell of the sea
Komme wieder, nicht realisierbar
Come back, not realizable
Sägespäne ihrer Pläne, kleine Beweise, dass ich mal hier war
Sawdust of their plans, small proofs that I was once here
Nur noch einmal schreien, keine Stimme mehr
Just one more scream, no more voice
Seele taub, Puls rauscht, meine Sinne leer
Soul deaf, pulse rushing, my senses empty
Sehe grau, höre weißes Rauschen, Finger klamm
I see gray, hear white noise, my fingers are cold
Immer dann, wenn wir sie am meisten brauchen,
Whenever we need them the most,
Fehlen die Gedankengebäude, die alles lebenswert halten
The thought patterns that make everything worth living disappear
Die, die tausend Zweifel in meinem Schädel abschalten
Those that turn off a thousand doubts in my skull
Hab keine Angst vorm Tod, ich weiß nicht, wann er kommt
I am not afraid of death, I do not know when it will come
Auf dem Weg zum Himmel spielen sie einen Fahrstuhlsong
On the way to Heaven they play an elevator song
Auf dem Weg zur Hölle spielen sie was von Alice Cooper
On the way to Hell they play something by Alice Cooper
Es war fifty-fifty: Hälfte Trauer, Hälfte super
It was fifty-fifty: half mourning, half great
Der Druck steigt, der Druck steigt
The pressure rises, the pressure rises
Ich atme tief ein, hoffe, dass die Luft reicht
I breathe deeply, I hope the air is enough
Der Druck steigt, der Druck steigt
The pressure rises, the pressure rises
Ich atme tief ein, hoffe, dass die Luft reicht
I breathe deeply, I hope the air is enough
Der Druck steigt, der Druck steigt
The pressure rises, the pressure rises
Ich atme aus, blicke in die Schlucht rein
I breathe out, I look into the abyss





Авторы: Benjamin Bistram, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.