Prinz Pi - Drei Kreuze für Deutschland - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Drei Kreuze für Deutschland - Akustik Version




Drei Kreuze für Deutschland - Akustik Version
Three Crosses for Germany - Acoustic Version
Der Vater ein Kapitän, er ist bei der Marine
Father was a captain, serving in the navy
Ein großer Soldat mit unbeweglicher Miene
A great soldier with an unmoving face
Er kommandiert sein Schiff und auch seine Familie
He commands his ship and also his family
Die Uniform tadellos, er zeigt nie seine Liebe
Uniform impeccable, he never shows his love
Er zeigt nie eine Schwäche, denn er muss befehlen
He never shows weakness, for he must command
Er war kein' Tag im Dienst krank, denn er darf nie fehlen
He was never sick a day in service, for he must never be absent
Wenn der Vater predigt, ist sein Gott Disziplin
When father preaches, his God is discipline
Der Wind scheint ihn mitzuziehen, sie warten auf das Schiff mit ihm
The wind seems to pull him along, they wait for the ship with him
Seine zwei Söhne wurden so schnell erwachsen
His two sons grew up so fast
Das Hochzeitsfoto zeigt sein einziges Lachen
The wedding photo shows his only laughter
Seine Fregatte muss zum persischen Golf los
His frigate has to leave for the Persian Gulf
Nachts geht ein Mann über Bord, die Suche erfolglos
At night, a man goes overboard, the search is unsuccessful
Kein Sarg kommt nach Haus', nur ein Kreuz am Band
No coffin comes home, only a cross on a ribbon
Irgendwo sinkt seine Leiche auf den Grund
Somewhere his body sinks to the bottom
Das kleine Kreuz, es wiegt leicht, es wiegt so leicht auf Mutters Hand
The little cross, it weighs light, it weighs so light on mother's hand
Dann bellt draußen der Hund
Then the dog barks outside
Da steht ein Haus am Meer, ein kleines Haus am Meer
There stands a house by the sea, a small house by the sea
Mit Mutter, Vater und zwei Söhn' und sie liebt sie sehr
With mother, father, and two sons, and she loves them dearly
Und einem Labrador und ei'm Familienwagen
And a Labrador and a family car
Und in der Küche sieht man Mutter warten
And in the kitchen, you see mother waiting
Der große Bruder kehrt zurück, in sei'm Kopf knall'n Gewehre
The older brother returns, guns are firing in his head
Ihm schreien seine Kameraden, sie schreien sein' Nam'
His comrades are screaming at him, they are screaming his name
Und wenn er träumt, dann sieht er die Straßen
And when he dreams, he sees the streets
In bräunlichen Farben, gesäumt von Irakern
In brownish colors, lined with Iraqis
Und er weiß, die Bomben, die Bomben sie warten
And he knows, the bombs, the bombs they are waiting
Auf seine Kameraden, die Jungs, die dort starben
For his comrades, the boys who died there
Und dem ein' nahm' sie beide Arme
And one of them lost both arms
Ei'm ander'n seine Augen und dreien ihre Nasen
Another his eyes and three their noses
Und er konnt' nichts machen und das ist das Schlimme
And he couldn't do anything and that's the worst part
"Es gibt nur ein' Ausweg" sagt ihm eine Stimme
"There is only one way out," a voice tells him
Die er hört, auch mit Schutz auf dem Schießstand
Which he hears, even with protection on the shooting range
Die Stimme kam aus Kabul nach Nordfriesland
The voice came from Kabul to North Frisia
Und so nimmt er sein Sturmgewehr
And so he takes his assault rifle
Salutiert vor der Fahne und steckt sich den Lauf in den Mund
Salutes the flag and puts the barrel in his mouth
Bald läutet Zuhause die Tür, zwei ernstblickende Soldaten wünschen Beileid
Soon the doorbell rings at home, two serious-looking soldiers offer condolences
Dann bellt draußen ein Hund
Then a dog barks outside
Der kleine Bruder ist zurück, er ist Mamas Liebster
The little brother is back, he is Mama's favorite
Sie sagt "Bitte, bleib bei mir" und er blieb da
She says "Please, stay with me" and he stayed there
Wohnt im kleinen Haus, damit nix mehr passiert
Lives in the little house, so that nothing else happens
Schreibtischdienst, ist hier stationiert
Desk duty, he is stationed here
War drei Jahre in Kundus, er spürt nur Leere
Was in Kunduz for three years, he feels only emptiness
Alte Freunde wollen quatschen, keiner will reden
Old friends want to chat, nobody wants to talk
Alle wollen aus dem Dorf weg, woll'n zur Party fahr'n
Everyone wants to get out of the village, wants to go to a party
Doch er bleibt für immer in Afghanistan
But he stays in Afghanistan forever
Über dem Dach der Kaserne sind dieselben Sterne
Above the roof of the barracks are the same stars
Ob in Deutschland oder in der Ferne
Whether in Germany or far away
Beim auf den Bus warten, gleich vor Mutters Garten
While waiting for the bus, right in front of mother's garden
Jagen zwei dumme Glatzen einen Schwarzen
Two stupid skinheads chase a black man
Der Kleine hat Courage, der andere einen Tonfa
The little one has courage, the other a tonfa
Auch das arme reiche Deutschland produziert paar Monster
Even poor rich Germany produces a few monsters
Die lokale Zeitung geht dem auf den Grund
The local newspaper investigates
Die Armee verleiht ein Kreuz, dann bellt draußen ein Hund
The army awards a cross, then a dog barks outside
Die Mutter steht allein vor der Kaserne
The mother stands alone in front of the barracks
Und sie fragt "Was habt ihr mit mein' Jungs gemacht?
And she asks "What have you done with my boys?
Keiner hat Verantwortung, kann ihr sagen
No one takes responsibility, can tell her
Wo sie starben, niemand hat sie umgebracht
Where they died, nobody killed them
Mutter steht vorm Admiral, guckt auf die Orden
Mother stands before the admiral, looks at the medals
Soviel bunte Stecker kriegt man fürs Morden
So many colorful plugs you get for killing
Dann nimmt sie die drei Kreuze, ihr Mann, ihre Söhne
Then she takes the three crosses, her husband, her sons
Ein Captain, zwei Lieutnants
A captain, two lieutenants
Und macht ihre drei Kreuze
And makes her three crosses
Sie macht ihre drei Kreuze
She makes her three crosses
Drei Kreuze für Deutschland
Three crosses for Germany





Авторы: Benjamin Bistram, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.