Prinz Pi - Fluch der Besten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Fluch der Besten




Fluch der Besten
Проклятие лучших
Ich fahr auf der Autobahn, seh den Schnee toben
Я еду по автобану, вижу, как бушует снег
Schließ die Augen, drück das Pedal runter bis auf den Boden
Закрываю глаза, давлю педаль до пола
Nimm die Hände vom Lenkrad
Убираю руки с руля
In manchen Momenten verfluch ich den unbarmherzigen Gott der mir Talent geschenkt hat
В такие моменты я проклинаю безжалостного Бога, который дал мне талант
Mit Talent kommt ein Fluch er haftet an dir
С талантом приходит проклятие, оно пристает к тебе
Mein Leben ist ein Film in dem die merkwürdigsten Sachen passiern
Моя жизнь фильм, в котором происходят самые странные вещи
Jeder Tag ein Kapitel jedes Gespräch eine Szene
Каждый день глава, каждый разговор сцена
Mit Untertiteln und Handlungsebenen die darunter liegen
С субтитрами и скрытыми смыслами
Und manchmal fühl ich mich, als wenn ich immer falle
И иногда мне кажется, что я постоянно падаю
Wunder mich wie ich es schaff dass ich nie auf den Boden knalle
Удивляюсь, как мне удается не разбиться о землю
Alle Menschen suchen was
Все люди что-то ищут
Die meisten finden nichts
Большинство ничего не находят
Außer einem Sündenbock
Кроме козла отпущения
Die Glücklichen finden Gott
Счастливчики находят Бога
Ich brauch einen Blindenstock
А мне нужна трость для слепых
Meine Welt macht mich blind
Мой мир ослепляет меня
Mittelmaß das Mittel das alles ineinander verschwindet
Посредственность это средство, в котором все растворяется
Und ich schüttel das Glas
И я трясу стакан
Trinke das Ritalin
Пью риталин
Jeder Tag ein Gitterstab ich will dem Gitter entfliehen
Каждый день прут решетки, я хочу вырваться из клетки
2x
2x
Es ist der Fluch der Besten
Это проклятие лучших
Es ist ein Fluch von Ketten
Это проклятие цепей
Die dich binden an ein Buch von Texten du willst ihm entrinnen
Которые приковывают тебя к книге текстов, ты хочешь вырваться из них
Es ist der Fluch der Besten
Это проклятие лучших
Es ist der Blues der Besten
Это блюз лучших
Die nicht schlafen können in Nächten
Которые не могут спать по ночам
Es liegt in dem Blut der Besten
Это в крови лучших
Ich bin ganz alleine auch wenn noch jemand da ist
Я совершенно один, даже когда рядом кто-то есть
Meine Freunde verstehen mich nicht als red ich japanisch
Мои друзья не понимают меня, будто я говорю по-японски
Ich bin ganz alleine kann diese dinge nicht teilen
Я совершенно один, не могу ни с кем этим поделиться
Und aus diese einsamen Quelle entspringen die Zeilen
И из этого одинокого источника рождаются строки
Diese Lieder sind mein
Эти песни мои
Ich sing sie allein
Я пою их в одиночестве
In diese dunklen Kammern meines Kopfes kommt sonst niemand rein
В эти темные камеры моего разума никто больше не войдет
Und ich fühle mich einsam weil ich meine Gefühle mit niemanden teilen kann
И мне одиноко, потому что я не могу ни с кем поделиться своими чувствами
Auch das rappen ist nicht mehr heilsam
Даже рэп больше не исцеляет
Ich suche ein Balsam ein Medikament
Я ищу бальзам, лекарство
Die dieses Feuer meiner Seele verbrennt wie Napalm
Которое сожжет этот огонь моей души, как напалм
Und so suche ich halt an einem einzelnen Grashalm
И поэтому я цепляюсь за одинокую травинку
Seh wie Wunden offen bleiben und noch weiter vernarben
Вижу, как раны остаются открытыми и еще больше рубцуются
Selbst allein in der Menge niemand versteht was ich denke
Даже в толпе я один, никто не понимает, о чем я думаю
Passe nicht in eure Form rein egal wie ich mich verrenke
Не вписываюсь в вашу форму, как ни изворачиваюсь
Es ist der Fluch der besten der mich in seinen Zangen hält
Это проклятие лучших держит меня в своих тисках
Der macht dass ich alleine bin dass alles auseinander fällt
Из-за него я одинок, из-за него все разваливается
Der Hund der nachts im Kopf bellt macht dass ich nicht schlafen kann
Пёс, который лает по ночам в моей голове, не дает мне спать
Der Geist ist nicht in einer Flasche er ist ein meinem Part gefangen
Мой дух не в бутылке, он заключен в моем рэпе
2x
2x
Es ist der Fluch der Besten
Это проклятие лучших
Es ist ein Fluch von Ketten
Это проклятие цепей
Die dich binden an ein Buch von Texten du willst ihm entrinnen
Которые приковывают тебя к книге текстов, ты хочешь вырваться из них
Es ist der Fluch der Besten
Это проклятие лучших
Es ist der Blues der Besten
Это блюз лучших
Die nicht schlafen können in Nächten
Которые не могут спать по ночам
Es liegt in dem Blut der Besten
Это в крови лучших
Mit dem Erfolg kommt Ärger
С успехом приходит беда
Und der Druck wird stärker
И давление усиливается
All die Neider ein Stückchen weiter bald wird die Boof zum Kerker
Все эти завистники еще немного, и моя будка станет тюрьмой
Von Außenseiter zum Einzelgänger zum Soziopath
От аутсайдера к одиночке к социопату
Du willst die Erkenntnisse nicht haben die ich manchmal hab
Ты не хочешь знать то, что знаю я
Ich bin die Blüte der Saat form was Nietzsche schrieb
Я плод семени, форма того, что писал Ницше
Geh auf den Friedhof und sehe meinen Stein schon vis-à-vis
Иду на кладбище и уже вижу свой надгробный камень
Glaub meine Lunge hat noch nicht den letzten Zug genommen
Думаю, мои легкие еще не сделали последний вдох
2 mal 2 Kilo gut geölt in einem Schuhkarton
Два раза по два килограмма, хорошо смазанные, в коробке из-под обуви
Und sie können warten denn ihre Zeit wird kommen
И они могут подождать, потому что их время придет
30 Schuss ein Entschluss
30 выстрелов, одно решение
Ein Fleck bleibt auf dem Bleibeton
Пятно останется на бетоне
In die letzte Zeile kommt mein Vermächtnis
В последнюю строчку войдет мое завещание
Rächt mich
Отомстите за меня





Авторы: Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.