Текст и перевод песни Prinz Pi - Gelb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Kira
on
the
phone
Yeah!
Кира
на
проводе
Wer
hätt'
geglaubt,
dass
nach
dem
Ende
von
der
Welt
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
конца
света
Verlier'n
wir
alles
und
dann
finden
wir
uns
selbst
Мы
потеряем
всё,
а
потом
найдем
себя?
Galaxie
bei
Nacht
ein
sternenhelles
Zelt
Галактика
ночью
— звездный
шатер,
Der
Ball
aus
Feuer
leuchtet
immer
noch
in
gelb
Огненный
шар
всё
ещё
светится
желтым.
Das
Licht
im
Wald
ist
wieder
rotorange
Свет
в
лесу
снова
красно-оранжевый,
Das
hohe
Gras,
es
kitzelt
etwas
an
den
Shorts
Высокая
трава
щекочет
твои
шорты.
Wir
kehren
zurück
von
uns'rer
Jagd
in
unser
Dorf
Мы
возвращаемся
с
охоты
в
нашу
деревню,
In
der
alten
Welt
da
war'n
wir
ohne
Schutz
В
старом
мире
мы
были
беззащитны.
Die
Ruinen
von
den
Städten
sind
voll
Wind
Руины
городов
полны
ветра,
Auf
dem
Platz
da
knarrt
im
Wind
ein
altes
Schild
На
площади
скрипит
на
ветру
старая
вывеска.
Moos
liegt
wie
eine
grüne
Decke
auf
Asphalt
Мох,
как
зеленое
одеяло,
лежит
на
асфальте,
Die
Moderne
von
grad
gestern
wurde
alt
Современность
вчерашнего
дня
стала
старой.
Doch
wir
stammen
immer
noch
vom
Affen
ab
Но
мы
всё
ещё
произошли
от
обезьяны,
Wir
stehen
seit
Anbeginn
der
Zeiten
auf
ei'm
Massengrab
Мы
стоим
с
начала
времен
на
братской
могиле.
Denn
wir
hassen
uns
so
sehr
wie
man
sich
hassen
kann
Ведь
мы
ненавидим
друг
друга
так
сильно,
как
только
можно,
Seit
dem
Anfang
fangen
Erfindungen
mit
Waffen
an
С
самого
начала
изобретения
начинаются
с
оружия.
Wer
hätt'
geglaubt,
dass
nach
dem
Ende
von
der
Welt
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
конца
света
Verlier'n
wir
alles
und
dann
finden
wir
uns
selbst
Мы
потеряем
всё,
а
потом
найдем
себя?
Galaxie
bei
Nacht
ein
sternenhelles
Zelt
Галактика
ночью
— звездный
шатер,
Der
Ball
aus
Feuer
leuchtet
immer
noch
in
gelb
Огненный
шар
всё
ещё
светится
желтым.
Wer
hätt'
geglaubt,
dass
nach
dem
Ende
von
der
Welt
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
конца
света
Verlier'n
wir
alles
und
dann
finden
wir
uns
selbst
Мы
потеряем
всё,
а
потом
найдем
себя?
Galaxie
bei
Nacht
ein
sternenhelles
Zelt
Галактика
ночью
— звездный
шатер,
Der
Ball
aus
Feuer
leuchtet
immer
noch
in
gelb
Огненный
шар
всё
ещё
светится
желтым.
Wie
viel
besser
schmeckt
die
Luft
ohne
den
Staub?
Насколько
лучше
воздух
без
пыли?
Wie
herrlich
riecht
von
dem
Lagerfeuer
der
Rauch?
Как
чудесно
пахнет
дым
от
костра?
Wie
geheimnisvoll
fliegen
Funken
hinauf?
Как
загадочно
летят
вверх
искры?
Wie
gut
tut
das
warme
Essen
in
dei'm
Bauch?
Как
приятно
теплая
еда
в
твоем
животе?
Und
draußen
vor
der
Türe
rütteln
die
Stürme
А
за
дверью
бушуют
бури,
Nur
auf
dem
Schachbrett
vor
uns
steh'n
noch
paar
Türme
Только
на
шахматной
доске
перед
нами
ещё
стоят
несколько
башен.
Ohne
all
die
Mauern
gibt
es
kaum
noch
Hürden
Без
всех
этих
стен
почти
нет
преград,
Keine
Gesetze,
die
uns
sagen,
was
wir
dürfen
Нет
законов,
которые
говорят
нам,
что
нам
можно.
Wir
haben
uns
wieder
reduziert
auf
das
Minimum
Мы
снова
сократились
до
минимума,
Haben
an
all
den
alten
Luxus
eigentlich
kaum
Erinnerungen
У
нас
почти
нет
воспоминаний
о
всей
той
старой
роскоши.
Brauchten
als
Reichtum
nur
die
Wunder
dieser
Welt
Нам
нужны
были
как
богатство
только
чудеса
этого
мира,
Seitdem
das
Licht
ausging,
da
wurde
es
wieder
hell
С
тех
пор,
как
погас
свет,
стало
снова
светло.
Wer
hätt'
geglaubt,
dass
nach
dem
Ende
von
der
Welt
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
конца
света
Verlier'n
wir
alles
und
dann
finden
wir
uns
selbst
Мы
потеряем
всё,
а
потом
найдем
себя?
Galaxie
bei
Nacht
ein
sternenhelles
Zelt
Галактика
ночью
— звездный
шатер,
Der
Ball
aus
Feuer
leuchtet
immer
noch
in
gelb
Огненный
шар
всё
ещё
светится
желтым.
Wer
hätt'
geglaubt,
dass
nach
dem
Ende
von
der
Welt
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
конца
света
Verliern
wir
alles
und
dann
finden
wir
uns
selbst
Мы
потеряем
всё,
а
потом
найдем
себя?
Galaxie
bei
Nacht
ein
sternenhelles
Zelt
Галактика
ночью
— звездный
шатер,
Der
Ball
aus
Feuer
leuchtet
immer
noch
in
gelb
Огненный
шар
всё
ещё
светится
желтым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Nikolaos Kagiampinis, Chique Ricc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.