Prinz Pi - Heimweg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Heimweg




Du bist unverbraucht, rennst zu schnell durch unser Haus
Ты неиспользованный, слишком быстро бегаешь по нашему дому
Nur der RS6 hat bei uns ein dunkles Grau
У нас только RS6 имеет темно-серый цвет
Sonst ist der Himmel blau, wenn er sich spiegelt in dein′n Kinderaugen
В противном случае небо голубое, когда оно отражается в твоих детских глазах
Das Wasser klar, komm wir spring'n und tauchen
Вода чистая, давай прыгнем и нырнем
Du magst Geschwindigkeit und Nervenkitzel wie ich auch
Тебе нравятся скорость и острые ощущения, как и мне
Ich verspreche dir, dein Lebenshunger geht nie aus
Я обещаю тебе, что твой жизненный голод никогда не иссякнет
Auch wenn es mit Mama nicht geklappt hat
Даже если с мамой не получилось
Jetzt ist es so, dass zwischen uns kein Blatt passt
Теперь дело в том, что между нами не помещается ни один лист
Du magst Batman und Cars, willst alles in Schwarz
Вам нравятся Бэтмен и автомобили, вы хотите все в черном
Und fragst: "Ist es möglich, noch schneller zu fahr′n?"
И спрашивает: "Можно ли ехать еще быстрее?"
Du magst es, wenn der Motor kreischt
Вам нравится, когда двигатель визжит
Und fragst, warum die Polizei komisch bleibt, Papa holt Millionen heim
И спросите, почему полиция остается странной, папа забирает домой миллионы
Am liebsten mit dir teilt er die gestohlene Zeit
Больше всего ему нравится делиться с вами украденным временем
Wir schlafen zusammen auf dem Sofa ein
Мы засыпаем вместе на диване
Du willst wissen, wer dein Vater ist
Ты хочешь знать, кто твой отец
Er hat eine Waffe, die geladen ist, immer unterm Fahrersitz
У него пистолет заряжен, всегда под водительским сиденьем
Die Daytona ungeschliffen und die Haare frisch
Daytona нешлифованные и свежие волосы
Und der dunkelblaue Anzug von Armani sitzt
И темно-синий костюм от Армани сидит
Elternabend, er hat leider keine Zeit dafür
Родительский вечер, у него, к сожалению, нет на это времени
Denn er geht grad durch 'ne Tür, die dich weiterführt
Потому что он проходит через дверь, которая ведет тебя дальше
Eine Tür, hinter der seine Geschäfte warten
Дверь, за которой ждут его магазины
Ob in Drecksgaragen oder den Chefetagen
Будь то в грязных гаражах или в заведениях босса
Seine Uhr kaschiert die Narbe von ei'm Messerstich
Его часы покрывают шрам от удара ножом Эй'м
Doch dein Papa will für dich, dass dein Leben besser ist
Но твой папа хочет, чтобы твоя жизнь была лучше для тебя
Viele Straßen, die ich fahre, die sind staubig
Многие дороги, по которым я езжу, пыльные
Hinter mir Verfolger und ich suche einen Ausweg
Позади меня преследователи, и я ищу выход
Gaspedal auf den Boden, weil ich keinen seh′
Педаль акселератора на пол, потому что я никого не вижу'
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Du musst wissen, dass ich immer nur an dich denk′
Ты должен знать, что я всегда думаю только о тебе'
Auch wenn ich wieder mit 'ner Hand an einem Cliff häng′
Даже если я снова повисну на скале с рукой'
Und ich höre mich im Kopf schon bis drei zähl'n
И я слышу, как в голове уже отсчитывают до трех
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Und darum spricht er nachts mit den Arabern
И поэтому он разговаривает с арабами по ночам
Die Cops hören alles mit aus ei′m Karawan
Полицейские все слышать из ei'm Karawan
Die Onkel von dir, die grade bei Papa war'n
Твои дяди, которые только что были с папой
Die nenn′n sie morgen in der Zeitung einen Mafiaclan
Завтра в газете ее назовут мафиозным кланом
Darum macht er die Geschäfte mit den Pakistanis
Вот почему он ведет бизнес с пакистанцами
So Gott will erbst du von Papa ein paar Ferraris
Дай Бог, чтобы ты унаследовал от папы несколько Феррари
Darum macht er Deals mit Canton-Chinesen
Вот почему он заключает сделки с кантонскими китайцами
Hat mehr gesehen als in sieben anderen Leben
Видел больше, чем в семи других жизнях
Darum kennt dein Papa Leute auf der halben Welt
Вот почему твой папа знает людей на половине мира
Und er steht, wo er steht, weil er auch mal fällt
И он стоит там, где стоит, потому что он тоже падает
Denn er kennt diese Zeiten, wo man niemand hat
Потому что он знает те времена, когда у тебя никого нет
Weil man dachte, ein Zweig wär ein stabiler Ast
Потому что считалось, что ветка была устойчивой веткой
Er kennt das Alleinsein, das Leben kann gemein sein
Он знает одиночество, жизнь может быть подлой
Doch keiner kommt in den kleinen Kreis von uns zwei rein
Но никто не входит в маленький круг из нас двоих
Er kennt es, wenn man außen steht und nicht mitspielt
Он знает это, когда ты стоишь снаружи и не играешь
Hier sind die Kids real, Berlin ist nicht Kitzbühl
Здесь дети настоящие, Берлин - это не Китцбюль
Du wirst lernen, nicht alle werd'n dich immer mögen
Ты научишься, не всем ты всегда будешь нравиться
Sieger werden hier gemacht auf den Hinterhöfen
Победители делаются здесь, на задворках
Dein Vater kennt das gut aus eigener Erfahrung
Твой отец хорошо знает это по собственному опыту
Die Katastrophen kamen immer ohne eine Warnung
Катастрофы всегда происходили без предупреждения
Doch er hält den Mund nie, nicht mal nach ei'm Kieferbruch
Но он никогда не заткнется, даже после того, как у него сломана челюсть
Ihn umgibt Terre de Hermès und Benzingeruch
Его Hermès Terre de запах бензина и окружает
Insha′Allah fahr′n wir beide mal in 'nen Imola
Инша'Аллах, мы оба поедем в Имолу
Schon jetzt greifst du das Lenkrad mit Kinderarm′n
Уже сейчас ты хватаешься за руль детской рукой'n
Viele Straßen, die ich fahre, die sind staubig
Многие дороги, по которым я езжу, пыльные
Hinter mir Verfolger und ich suche einen Ausweg
Позади меня преследователи, и я ищу выход
Gaspedal auf den Boden, weil ich keinen seh'
Педаль акселератора на пол, потому что я никого не вижу'
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Du musst wissen, dass ich immer nur an dich denk′
Ты должен знать, что я всегда думаю только о тебе'
Auch wenn ich wieder mit 'ner Hand an einem Cliff häng′
Даже если я снова повисну на скале с рукой'
Und ich höre mich im Kopf schon bis drei zähl'n
И я слышу, как в голове уже отсчитывают до трех
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Lu-cry
Lu-cry





Авторы: Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.