Текст и перевод песни Prinz Pi - Heimweg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
unverbraucht,
rennst
zu
schnell
durch
unser
Haus
Ты
такая
непосредственная,
носишься
по
дому
как
вихрь
Nur
der
RS6
hat
bei
uns
ein
dunkles
Grau
Только
мой
RS6
у
нас
темно-серого
цвета
Sonst
ist
der
Himmel
blau,
wenn
er
sich
spiegelt
in
dein′n
Kinderaugen
Иначе
небо
голубое,
когда
отражается
в
твоих
детских
глазах
Das
Wasser
klar,
komm
wir
spring'n
und
tauchen
Вода
прозрачная,
давай
прыгнем
и
поныряем
Du
magst
Geschwindigkeit
und
Nervenkitzel
wie
ich
auch
Тебе
нравится
скорость
и
острые
ощущения,
как
и
мне
Ich
verspreche
dir,
dein
Lebenshunger
geht
nie
aus
Я
обещаю
тебе,
твоя
жажда
жизни
никогда
не
угаснет
Auch
wenn
es
mit
Mama
nicht
geklappt
hat
Даже
если
с
мамой
не
сложилось
Jetzt
ist
es
so,
dass
zwischen
uns
kein
Blatt
passt
Теперь
между
нами
нет
никаких
преград
Du
magst
Batman
und
Cars,
willst
alles
in
Schwarz
Ты
любишь
Бэтмена
и
"Тачки",
хочешь
все
в
черном
цвете
Und
fragst:
"Ist
es
möglich,
noch
schneller
zu
fahr′n?"
И
спрашиваешь:
"Можно
ехать
еще
быстрее?"
Du
magst
es,
wenn
der
Motor
kreischt
Тебе
нравится,
когда
ревет
мотор
Und
fragst,
warum
die
Polizei
komisch
bleibt,
Papa
holt
Millionen
heim
И
спрашиваешь,
почему
полиция
ведет
себя
странно,
папа
привозит
домой
миллионы
Am
liebsten
mit
dir
teilt
er
die
gestohlene
Zeit
Больше
всего
на
свете
он
хочет
провести
с
тобой
украденное
время
Wir
schlafen
zusammen
auf
dem
Sofa
ein
Мы
засыпаем
вместе
на
диване
Du
willst
wissen,
wer
dein
Vater
ist
Ты
хочешь
знать,
кто
твой
отец
Er
hat
eine
Waffe,
die
geladen
ist,
immer
unterm
Fahrersitz
У
него
есть
оружие,
заряженное,
всегда
под
сиденьем
водителя
Die
Daytona
ungeschliffen
und
die
Haare
frisch
Daytona
без
царапинки,
и
волосы
аккуратно
уложены
Und
der
dunkelblaue
Anzug
von
Armani
sitzt
И
темно-синий
костюм
от
Armani
сидит
идеально
Elternabend,
er
hat
leider
keine
Zeit
dafür
Родительское
собрание,
у
него,
к
сожалению,
нет
на
это
времени
Denn
er
geht
grad
durch
'ne
Tür,
die
dich
weiterführt
Потому
что
он
сейчас
проходит
через
дверь,
которая
ведет
тебя
дальше
Eine
Tür,
hinter
der
seine
Geschäfte
warten
Дверь,
за
которой
ждут
его
дела
Ob
in
Drecksgaragen
oder
den
Chefetagen
Будь
то
грязные
гаражи
или
кабинеты
руководителей
Seine
Uhr
kaschiert
die
Narbe
von
ei'm
Messerstich
Его
часы
скрывают
шрам
от
ножевого
ранения
Doch
dein
Papa
will
für
dich,
dass
dein
Leben
besser
ist
Но
твой
папа
хочет,
чтобы
твоя
жизнь
была
лучше
Viele
Straßen,
die
ich
fahre,
die
sind
staubig
Многие
дороги,
по
которым
я
еду,
пыльные
Hinter
mir
Verfolger
und
ich
suche
einen
Ausweg
Позади
меня
преследователи,
и
я
ищу
выход
Gaspedal
auf
den
Boden,
weil
ich
keinen
seh′
Педаль
газа
в
пол,
потому
что
я
не
вижу
другого
пути
Doch
der
schönste
Weg
von
allen
ist
der
Heimweg
Но
самый
красивый
путь
из
всех
- это
дорога
домой
Du
musst
wissen,
dass
ich
immer
nur
an
dich
denk′
Ты
должна
знать,
что
я
всегда
думаю
только
о
тебе
Auch
wenn
ich
wieder
mit
'ner
Hand
an
einem
Cliff
häng′
Даже
когда
я
снова
вишу
одной
рукой
на
скале
Und
ich
höre
mich
im
Kopf
schon
bis
drei
zähl'n
И
я
уже
слышу,
как
считаю
до
трех
в
своей
голове
Doch
der
schönste
Weg
von
allen
ist
der
Heimweg
Но
самый
красивый
путь
из
всех
- это
дорога
домой
Und
darum
spricht
er
nachts
mit
den
Arabern
И
поэтому
он
говорит
по
ночам
с
арабами
Die
Cops
hören
alles
mit
aus
ei′m
Karawan
Копы
все
слышат
из
фургона
Die
Onkel
von
dir,
die
grade
bei
Papa
war'n
Твои
дяди,
которые
только
что
были
у
папы
Die
nenn′n
sie
morgen
in
der
Zeitung
einen
Mafiaclan
Завтра
в
газете
их
назовут
мафиозным
кланом
Darum
macht
er
die
Geschäfte
mit
den
Pakistanis
Поэтому
он
ведет
дела
с
пакистанцами
So
Gott
will
erbst
du
von
Papa
ein
paar
Ferraris
Если
будет
на
то
воля
Божья,
ты
унаследуешь
от
папы
пару
Ferrari
Darum
macht
er
Deals
mit
Canton-Chinesen
Поэтому
он
заключает
сделки
с
кантонскими
китайцами
Hat
mehr
gesehen
als
in
sieben
anderen
Leben
Видел
больше,
чем
за
семь
других
жизней
Darum
kennt
dein
Papa
Leute
auf
der
halben
Welt
Поэтому
твой
папа
знает
людей
по
всему
миру
Und
er
steht,
wo
er
steht,
weil
er
auch
mal
fällt
И
он
стоит
там,
где
стоит,
потому
что
он
тоже
падал
Denn
er
kennt
diese
Zeiten,
wo
man
niemand
hat
Потому
что
он
знает
те
времена,
когда
у
тебя
никого
нет
Weil
man
dachte,
ein
Zweig
wär
ein
stabiler
Ast
Потому
что
ты
думал,
что
ветка
- это
прочная
опора
Er
kennt
das
Alleinsein,
das
Leben
kann
gemein
sein
Он
знает,
что
такое
одиночество,
жизнь
может
быть
жестокой
Doch
keiner
kommt
in
den
kleinen
Kreis
von
uns
zwei
rein
Но
никто
не
войдет
в
наш
маленький
круг
Er
kennt
es,
wenn
man
außen
steht
und
nicht
mitspielt
Он
знает,
каково
это,
когда
ты
стоишь
в
стороне
и
не
участвуешь
в
игре
Hier
sind
die
Kids
real,
Berlin
ist
nicht
Kitzbühl
Здесь
дети
настоящие,
Берлин
- это
не
Кицбюэль
Du
wirst
lernen,
nicht
alle
werd'n
dich
immer
mögen
Ты
научишься,
что
не
все
будут
всегда
любить
тебя
Sieger
werden
hier
gemacht
auf
den
Hinterhöfen
Победителей
здесь
делают
на
задворках
Dein
Vater
kennt
das
gut
aus
eigener
Erfahrung
Твой
отец
хорошо
это
знает
по
собственному
опыту
Die
Katastrophen
kamen
immer
ohne
eine
Warnung
Катастрофы
всегда
приходили
без
предупреждения
Doch
er
hält
den
Mund
nie,
nicht
mal
nach
ei'm
Kieferbruch
Но
он
никогда
не
молчит,
даже
после
перелома
челюсти
Ihn
umgibt
Terre
de
Hermès
und
Benzingeruch
Его
окружает
Terre
de
Hermès
и
запах
бензина
Insha′Allah
fahr′n
wir
beide
mal
in
'nen
Imola
Иншаллах,
мы
оба
поедем
когда-нибудь
на
Imola
Schon
jetzt
greifst
du
das
Lenkrad
mit
Kinderarm′n
Ты
уже
сейчас
хватаешься
за
руль
своими
детскими
ручками
Viele
Straßen,
die
ich
fahre,
die
sind
staubig
Многие
дороги,
по
которым
я
еду,
пыльные
Hinter
mir
Verfolger
und
ich
suche
einen
Ausweg
Позади
меня
преследователи,
и
я
ищу
выход
Gaspedal
auf
den
Boden,
weil
ich
keinen
seh'
Педаль
газа
в
пол,
потому
что
я
не
вижу
другого
пути
Doch
der
schönste
Weg
von
allen
ist
der
Heimweg
Но
самый
красивый
путь
из
всех
- это
дорога
домой
Du
musst
wissen,
dass
ich
immer
nur
an
dich
denk′
Ты
должна
знать,
что
я
всегда
думаю
только
о
тебе
Auch
wenn
ich
wieder
mit
'ner
Hand
an
einem
Cliff
häng′
Даже
когда
я
снова
вишу
одной
рукой
на
скале
Und
ich
höre
mich
im
Kopf
schon
bis
drei
zähl'n
И
я
уже
слышу,
как
считаю
до
трех
в
своей
голове
Doch
der
schönste
Weg
von
allen
ist
der
Heimweg
Но
самый
красивый
путь
из
всех
- это
дорога
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Friedrich Kautz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.