Prinz Pi - Heimweg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Heimweg




Heimweg
Дорога домой
Du bist unverbraucht, rennst zu schnell durch unser Haus
Ты такая непосредственная, носишься по дому как вихрь
Nur der RS6 hat bei uns ein dunkles Grau
Только мой RS6 у нас темно-серого цвета
Sonst ist der Himmel blau, wenn er sich spiegelt in dein′n Kinderaugen
Иначе небо голубое, когда отражается в твоих детских глазах
Das Wasser klar, komm wir spring'n und tauchen
Вода прозрачная, давай прыгнем и поныряем
Du magst Geschwindigkeit und Nervenkitzel wie ich auch
Тебе нравится скорость и острые ощущения, как и мне
Ich verspreche dir, dein Lebenshunger geht nie aus
Я обещаю тебе, твоя жажда жизни никогда не угаснет
Auch wenn es mit Mama nicht geklappt hat
Даже если с мамой не сложилось
Jetzt ist es so, dass zwischen uns kein Blatt passt
Теперь между нами нет никаких преград
Du magst Batman und Cars, willst alles in Schwarz
Ты любишь Бэтмена и "Тачки", хочешь все в черном цвете
Und fragst: "Ist es möglich, noch schneller zu fahr′n?"
И спрашиваешь: "Можно ехать еще быстрее?"
Du magst es, wenn der Motor kreischt
Тебе нравится, когда ревет мотор
Und fragst, warum die Polizei komisch bleibt, Papa holt Millionen heim
И спрашиваешь, почему полиция ведет себя странно, папа привозит домой миллионы
Am liebsten mit dir teilt er die gestohlene Zeit
Больше всего на свете он хочет провести с тобой украденное время
Wir schlafen zusammen auf dem Sofa ein
Мы засыпаем вместе на диване
Du willst wissen, wer dein Vater ist
Ты хочешь знать, кто твой отец
Er hat eine Waffe, die geladen ist, immer unterm Fahrersitz
У него есть оружие, заряженное, всегда под сиденьем водителя
Die Daytona ungeschliffen und die Haare frisch
Daytona без царапинки, и волосы аккуратно уложены
Und der dunkelblaue Anzug von Armani sitzt
И темно-синий костюм от Armani сидит идеально
Elternabend, er hat leider keine Zeit dafür
Родительское собрание, у него, к сожалению, нет на это времени
Denn er geht grad durch 'ne Tür, die dich weiterführt
Потому что он сейчас проходит через дверь, которая ведет тебя дальше
Eine Tür, hinter der seine Geschäfte warten
Дверь, за которой ждут его дела
Ob in Drecksgaragen oder den Chefetagen
Будь то грязные гаражи или кабинеты руководителей
Seine Uhr kaschiert die Narbe von ei'm Messerstich
Его часы скрывают шрам от ножевого ранения
Doch dein Papa will für dich, dass dein Leben besser ist
Но твой папа хочет, чтобы твоя жизнь была лучше
Viele Straßen, die ich fahre, die sind staubig
Многие дороги, по которым я еду, пыльные
Hinter mir Verfolger und ich suche einen Ausweg
Позади меня преследователи, и я ищу выход
Gaspedal auf den Boden, weil ich keinen seh′
Педаль газа в пол, потому что я не вижу другого пути
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Du musst wissen, dass ich immer nur an dich denk′
Ты должна знать, что я всегда думаю только о тебе
Auch wenn ich wieder mit 'ner Hand an einem Cliff häng′
Даже когда я снова вишу одной рукой на скале
Und ich höre mich im Kopf schon bis drei zähl'n
И я уже слышу, как считаю до трех в своей голове
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Und darum spricht er nachts mit den Arabern
И поэтому он говорит по ночам с арабами
Die Cops hören alles mit aus ei′m Karawan
Копы все слышат из фургона
Die Onkel von dir, die grade bei Papa war'n
Твои дяди, которые только что были у папы
Die nenn′n sie morgen in der Zeitung einen Mafiaclan
Завтра в газете их назовут мафиозным кланом
Darum macht er die Geschäfte mit den Pakistanis
Поэтому он ведет дела с пакистанцами
So Gott will erbst du von Papa ein paar Ferraris
Если будет на то воля Божья, ты унаследуешь от папы пару Ferrari
Darum macht er Deals mit Canton-Chinesen
Поэтому он заключает сделки с кантонскими китайцами
Hat mehr gesehen als in sieben anderen Leben
Видел больше, чем за семь других жизней
Darum kennt dein Papa Leute auf der halben Welt
Поэтому твой папа знает людей по всему миру
Und er steht, wo er steht, weil er auch mal fällt
И он стоит там, где стоит, потому что он тоже падал
Denn er kennt diese Zeiten, wo man niemand hat
Потому что он знает те времена, когда у тебя никого нет
Weil man dachte, ein Zweig wär ein stabiler Ast
Потому что ты думал, что ветка - это прочная опора
Er kennt das Alleinsein, das Leben kann gemein sein
Он знает, что такое одиночество, жизнь может быть жестокой
Doch keiner kommt in den kleinen Kreis von uns zwei rein
Но никто не войдет в наш маленький круг
Er kennt es, wenn man außen steht und nicht mitspielt
Он знает, каково это, когда ты стоишь в стороне и не участвуешь в игре
Hier sind die Kids real, Berlin ist nicht Kitzbühl
Здесь дети настоящие, Берлин - это не Кицбюэль
Du wirst lernen, nicht alle werd'n dich immer mögen
Ты научишься, что не все будут всегда любить тебя
Sieger werden hier gemacht auf den Hinterhöfen
Победителей здесь делают на задворках
Dein Vater kennt das gut aus eigener Erfahrung
Твой отец хорошо это знает по собственному опыту
Die Katastrophen kamen immer ohne eine Warnung
Катастрофы всегда приходили без предупреждения
Doch er hält den Mund nie, nicht mal nach ei'm Kieferbruch
Но он никогда не молчит, даже после перелома челюсти
Ihn umgibt Terre de Hermès und Benzingeruch
Его окружает Terre de Hermès и запах бензина
Insha′Allah fahr′n wir beide mal in 'nen Imola
Иншаллах, мы оба поедем когда-нибудь на Imola
Schon jetzt greifst du das Lenkrad mit Kinderarm′n
Ты уже сейчас хватаешься за руль своими детскими ручками
Viele Straßen, die ich fahre, die sind staubig
Многие дороги, по которым я еду, пыльные
Hinter mir Verfolger und ich suche einen Ausweg
Позади меня преследователи, и я ищу выход
Gaspedal auf den Boden, weil ich keinen seh'
Педаль газа в пол, потому что я не вижу другого пути
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Du musst wissen, dass ich immer nur an dich denk′
Ты должна знать, что я всегда думаю только о тебе
Auch wenn ich wieder mit 'ner Hand an einem Cliff häng′
Даже когда я снова вишу одной рукой на скале
Und ich höre mich im Kopf schon bis drei zähl'n
И я уже слышу, как считаю до трех в своей голове
Doch der schönste Weg von allen ist der Heimweg
Но самый красивый путь из всех - это дорога домой
Lu-cry
Lu-cry





Авторы: Luis-florentino Cruz, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.