Текст и перевод песни Prinz Pi - Herr Claasen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
möchte
euch
jemand
vorstellen:
Herr
Claasen
Я
хотел
бы
познакомить
вас
кое
с
кем:
с
господином
Клаазеном
Ihr
werdet
ihn
lieben,über
alle
Maßen
Вы
будете
любить
его
сверх
всякой
меры
Ein
freundlicher
Nachbar,
von
dem
keiner
weiß
wo
er
in
der
Nacht
war
Дружелюбный
сосед,
о
котором
никто
не
знает,
где
он
был
ночью
Das
ist
Herr
Claasen
Это
господин
Claasen
Herr
Claasen
trägt
einen
Anzug
von
der
Stange
Мистер
Клаазен
носит
костюм
со
стойки
Als
er
klein
war,
trug
er
in
seinem
Mund
eine
Spange
Когда
он
был
маленьким,
во
рту
у
него
была
застежка
Sein
lächeln
ist
aufrichtig
und
ehrlich
Его
улыбка
искренняя
и
честная
Er
ist
harmlos
und
bieder
und
für
niemand
gefährlich
Он
безвреден
и
гибок
и
ни
для
кого
не
опасен
Herr
Claasen
liebt
seinen
Garten
und
vor
allem
den
Rasen
Г-н
Клаасен
любит
свой
сад
и,
прежде
всего,
газон
Trimmt
ihn
mit
der
Nagelschere,
als
wär
jeder
Grashalm
ein
Nagel
Обрезайте
его
ножницами
для
ногтей,
как
будто
каждая
травинка
- гвоздь
Er
liebt
Kinder,
er
schippt
Schnee
in
der
Auffahrt
im
Winter
Он
любит
детей,
он
сбрасывает
снег
на
подъездной
дорожке
зимой
Und
hilft
seinem
Nachbarn:
der
ist
gehbehindert
И
помогает
своему
соседу:
тот
помешан
на
ходьбе
Und
er
riecht
sauber
nach
Seife,
engagiert
sich
in
der
И
он
чисто
пахнет
мылом,
занимается
Nachbarschaftsstreife
Районный
патруль
Es
gab
ein
paar
zerstochene
Reifen
Там
было
несколько
разбитых
шин
Herr
Claasen
sitzt
auf
dem
biederen
Sofa
Мистер
Клаасен
сидит
на
мягком
диване
In
Fliederkrawatte
und
einem
Fliederpullover
В
сиреневом
галстуке
и
сиреневом
свитере
Und
Hauspantoffeln
aus
ausgestopften
Kaninchen
И
домашние
тапочки
из
чучела
кролика
Gönnt
er
sich
am
Feierabend
gerne
ein
Bierchen
Он
любит
побаловать
себя
пивом
в
праздничный
вечер
Ich
möchte
euch
jemand
vorstellen:
Herr
Claasen
Я
хотел
бы
познакомить
вас
кое
с
кем:
с
господином
Клаазеном
Ihr
werdet
ihn
lieben,
über
alle
Maßen
Вы
будете
любить
его
сверх
всякой
меры
Ein
freundlicher
Nachbar,
von
dem
keiner
weiß
wo
er
in
der
Nacht
war
Дружелюбный
сосед,
о
котором
никто
не
знает,
где
он
был
ночью
Das
ist
Herr
Claasen
Это
господин
Claasen
Ich
möchte
euch
jemand
vorstellen:
Herr
Claasen
Я
хотел
бы
познакомить
вас
кое
с
кем:
с
господином
Клаазеном
Ihr
werdet
ihn
lieben,
über
alle
Maßen
Вы
будете
любить
его
сверх
всякой
меры
Ein
freundlicher
Nachbar,
von
dem
keiner
weiß
wo
er
in
der
Nacht
war
Дружелюбный
сосед,
о
котором
никто
не
знает,
где
он
был
ночью
Das
ist
Herr
Claasen
Это
господин
Claasen
Der
kleine
Hans
Claasen,
es
begann
Маленький
Ганс
Клаазен,
это
началось
Als
er
aus
fun
damit
begann
seinen
Hasen
zu
vergasen
Когда
он
начал
газифицировать
своего
кролика
из
fun
Anstatt
zu
weinen
war
er
fasziniert
Вместо
того
чтобы
плакать,
он
был
заинтригован
Mit
einem
Beil
hat
er
die
kleine
Hasenleiche
obduziert
С
помощью
топора
он
обезвредил
маленькое
тело
кролика
Und
die
Eingeweide
waren
warm
und
rot
И
внутренности
были
теплыми
и
красными
Seine
Mutter
tischte
später
Rote
Beete
auf,
zum
Abendbrot
Позже
его
мать
накрыла
свеклу
столиком,
на
ужин
Er
saß
im
Abendrot
im
Baumhaus
Он
сидел
в
домике
на
дереве
в
вечернем
красном
Seit
dem
lebt
er
Abschlag
für
Abschlag
sein
Traum
aus
С
тех
пор
он
живет
своей
мечтой
уценка
за
уценкой
Und
zum
Leitwesen
vieler
Lebewesen
И
для
управления
многими
живыми
существами
Sind
seine
Leitbilder
meist
Killer,
sodass
sie
als
Leiche
verwesen
Являются
ли
его
заявления
о
миссии
в
основном
убийцами,
поэтому
они
разлагаются
как
труп
Seine
Lieblingssendung
ist
jeden
Sonntagabend
Tatort
Его
любимое
шоу
- место
преступления
каждое
воскресенье
вечером
Sein
letztes
Opfer
hat
er
geschlagbohrt
Свою
последнюю
жертву
он
избил
Das
Schlagwort
Mord
hat
einen
süßlichen
Klang
Модное
слово
убийство
имеет
сладковатый
звук
Für
Claasen,
mit
dessen
Hasen
alles
begann
Для
Клаасена,
с
кроликов
которого
все
началось
Ich
möchte
euch
jemand
vorstellen:
Herr
Claasen
Я
хотел
бы
познакомить
вас
кое
с
кем:
с
господином
Клаазеном
Ihr
werdet
ihn
lieben,
über
alle
Maßen
Вы
будете
любить
его
сверх
всякой
меры
Ein
freundlicher
Nachbar,
von
dem
keiner
weiß
wo
er
in
der
Nacht
war
Дружелюбный
сосед,
о
котором
никто
не
знает,
где
он
был
ночью
Das
ist
Herr
Claasen
Это
господин
Claasen
Ich
möchte
euch
jemand
vorstellen:
Herr
Claasen
Я
хотел
бы
познакомить
вас
кое
с
кем:
с
господином
Клаазеном
Ihr
werdet
ihn
lieben,
über
alle
Maßen
Вы
будете
любить
его
сверх
всякой
меры
Ein
freundlicher
Nachbar,
von
dem
keiner
weiß
wo
er
in
der
Nacht
war
Дружелюбный
сосед,
о
котором
никто
не
знает,
где
он
был
ночью
Das
ist
Herr
Claasen
Это
господин
Claasen
An
einem
sonnigen
Tag,
lockte
er
mit
seiner
wonnigen
Art
В
солнечный
день
он
манил
своим
веселым
видом
Eine
mollige
Frau
an:
sie
starb
in
seinem
Bad
Пухленькая
женщина
ан:
она
умерла
в
его
ванной
комнате
Peter
war
ein
alter
Schulkamerad
Питер
был
старым
школьным
товарищем
Kam
zu
Claasen
auf
Besuch,
an
einem
anderen
Tag
Пришел
к
Claasen
визит
на
другой
день
Herr
Claasen
machte
Peter
Hacke,
dann
aus
Peter
Hacke
Peter
Г-н
Клаасен
сделал
Петера
мотыгой,
затем
Петера
мотыгой
Петера
Wenig
später,
als
Peters
Nacken
nur
ein
Nackensteak
war
Чуть
позже,
когда
шея
Питера
была
просто
стейком
для
шеи
Dachte
Herr
Claasen:
Mir
hat
nie
sein
Humor
geschmeckt
Подумал
мистер
Клаасен:
мне
никогда
не
нравился
его
юмор
Und
legte
sich
sein
Ohr
frittiert
auf
Silberbesteck
И
положил
свое
ухо
жареным
на
серебряные
столовые
приборы
Die
Linden
im
Dialog
mit
Bambergerhörnchen
Липы
в
диалоге
с
бамбуковыми
рогами
An
einer
Weißweinsoße
mit
zerstampften
Möhrchen
На
соусе
из
белого
вина
с
измельченной
морковью
Landen
in
seinem
Magen,
Приземление
в
его
желудке,
In
Gedanken
nennt
er
sein
Rezept
stolz
"Falschen
Hasen,
nach
Art
von
Claasen"
В
мыслях
он
с
гордостью
называет
свой
рецепт
"фальшивыми
кроликами,
по
типу
клаазенов"
Jeden
Tag
eine
Idee:
was
macht
er
heute?
Каждый
день
одна
мысль:
чем
он
сегодня
занимается?
Er
packt
Pakete
mit
Medikamenten
für
alte
Leute
Он
упаковывает
пакеты
с
лекарствами
для
стариков
Darin
ist
eine
Mischung
von
Schlafmittel
und
Antrax
В
нем
смесь
снотворного
и
антракса
Du
stirbst
unter
Qualen,
wenn
du
es
nur
kurz
in
der
Hand
hast
Ты
умрешь
в
муках,
если
только
ненадолго
подержишь
его
в
руках
Im
Supermarkt
vertauscht
er
gern
Konserven
mit
seinen
Konserven
der
Marke
Claasen
В
супермаркете
он
любит
обмениваться
консервами
со
своими
консервами
марки
Claasen
An
denen
Käufer
sterben
От
которых
умирают
покупатели
Ich
möchte
euch
jemand
vorstellen:
Herr
Claasen
Я
хотел
бы
познакомить
вас
кое
с
кем:
с
господином
Клаазеном
Ihr
werdet
ihn
lieben,
über
alle
Maßen
Вы
будете
любить
его
сверх
всякой
меры
Ein
freundlicher
Nachbar,
von
dem
keiner
weiß
wo
er
in
der
Nacht
war
Дружелюбный
сосед,
о
котором
никто
не
знает,
где
он
был
ночью
Das
ist
Herr
Claasen
Это
господин
Claasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Benjamin Bistram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.