Текст и перевод песни Prinz Pi - Mann vom Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann vom Mars
Man from Mars
Ich
bin
ein
Mann
vom
Mars
I'm
a
man
from
Mars
Hänge
im
Raumschiff
ab
Hanging
out
in
my
spaceship
Blick'
aus
dem
Fenster
Looking
out
the
window
Chille
nur
mit
Stars
Chilling
with
the
stars
Ihre
milliarden
Lichter
Their
billions
of
lights
Funkeln
in
dem
Glas
Sparkling
in
the
glass
Von
meinem
Drink,
Cheers
Of
my
drink,
cheers
Ich
trinke
auf
den
Mars
I
drink
to
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
fühle
mich
so
einsam
I
feel
so
alone
Eure
Siege
Your
victories
Warum
nervt
ihr
mich
mit
diesem
ganzen
Kleinkram?
Why
do
you
bother
me
with
all
this
petty
stuff?
Ich
bin
zu
gut
angezogen
I'm
too
well
dressed
Für
einen
Sterblichen
For
a
mortal
Einen
nicht
von
der
Erde
kommend'n
Someone
not
from
Earth
Kann
man
nicht
beerdigen
Cannot
be
buried
Man
kann
ihn
nur
mit
Dreck
bewerfen
You
can
only
throw
dirt
at
him
Doch
auch
das
lässt
das
Blut
kalt
in
seinem
Echsenherzen
But
even
that
leaves
the
blood
cold
in
his
lizard
heart
Hinter
der
Ray
Ban,
stahlblaue
Augen
Behind
the
Ray
Bans,
steel
blue
eyes
Lass'
mein
Schnarchen
von
der
NASA
belauschen
Let
NASA
eavesdrop
on
my
snoring
Die
Mädchenköpfe
drehen
sich,
Radioteleskope
The
girls'
heads
turn,
radio
telescopes
Habe
ich
ihren
Radarradius
überflogen
Have
I
flown
over
their
radar
radius
Ein
silberner
Pfeil
A
silver
arrow
Dahinter
ein
Schweif
Behind
it
a
tail
Das
ist
mein
Style
That's
my
style
Simpel
doch
geil
Simple
but
cool
Hab'
ein'
messerschwarzen
Blick
Got
a
razor-sharp
look
Aus
mein'n
Auge
kommen
Laser
Lasers
come
out
of
my
eyes
Trage
schwarz
und
ihr
seid
I
wear
black
and
you're
Am
schnaufen
wie
Darth
Vader
Panting
like
Darth
Vader
Der
C-3PO
Goldjunge
The
C-3PO
golden
boy
Eigenlob
stinkt
Self-praise
stinks
Doch
ich
habe
nur
Lobeshymnen
eingeprobt
But
I
only
rehearsed
hymns
of
praise
Prinz
Pi,
Andromedanebelsektor
Prinz
Pi,
Andromeda
Nebula
sector
Ich
komm'
aus
dem
Großen
Wagen
I
come
from
the
Big
Dipper
Du
kommst
aus'em
Ghetto
You
come
from
the
ghetto
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
fühle
mich
so
einsam
I
feel
so
alone
Eure
Siege
Your
victories
Warum
nervt
ihr
mich
mit
diesem
ganzen
Kleinkram?
Why
do
you
bother
me
with
all
this
petty
stuff?
Ich
bin
zu
euch
nicht
kompatibel
I'm
not
compatible
with
you
Der
einzige
Adapter
ist
der
Beat
The
only
adapter
is
the
beat
Folgt
mir,
ihr
schafft
das,
Tschaka!
Follow
me,
you
can
do
it,
Tschaka!
Ich
entzünde
meine
Kippe
an
dem
Lichtschwert
I
light
my
cigarette
with
the
lightsaber
Yamamoto
Raumanzug,
Pi
ist
nur
ein
Richtwert
Yamamoto
spacesuit,
Pi
is
just
a
benchmark
Ich
kam
im
Tiefflug
angeflogen
I
came
flying
in
low
Eure
Politiker
bezahlen
wir
gut,
(?)
We
pay
your
politicians
well,
(?)
Sie
haben
euch
angelogen
They
lied
to
you
Sie
verbieten
euch
die
Drogen
They
forbid
you
the
drugs
Die
euch
sehen
lassen
würden
That
would
let
you
see
Was
sie
euch
nicht
sehen
lassen
dürfen
What
they
can't
let
you
see
Ich
halte
mich
für
vollkommen
I
consider
myself
perfect
Und
euch
für
vollkommen
- egal
And
you
perfectly
- whatever
Sieh
mich
eure
Raumstation
vollbomben
Watch
me
bomb
your
space
station
Such'
vergeblich
auf
dem
Mond
nach
der
Flagge
von
Apollo
11
Search
in
vain
on
the
moon
for
the
Apollo
11
flag
Doch
sie
ist
nicht
da
But
it's
not
there
Und
sie
war
nie
da
And
it
never
was
there
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
bin
der
Mann
vom
Mars
I'm
the
man
from
Mars
Ich
fühle
mich
so
einsam
I
feel
so
alone
Eure
Siege
Your
victories
Warum
nervt
ihr
mich
mit
diesem
ganzen
Kleinkram?
Why
do
you
bother
me
with
all
this
petty
stuff?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Wassif Hoteit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.