Prinz Pi - Mann vom Mars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Mann vom Mars




Mann vom Mars
Человек с Марса
Ich bin ein Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Hänge im Raumschiff ab
Тусуюсь в космическом корабле.
Blick' aus dem Fenster
Смотрю в иллюминатор,
Chille nur mit Stars
Расслабляюсь только со звёздами.
Ihre milliarden Lichter
Их миллиарды огней
Funkeln in dem Glas
Сверкают в бокале
Von meinem Drink, Cheers
Моего напитка. Ваше здоровье!
Ich trinke auf den Mars
Я пью за Марс.
[Hook:]
[Припев:]
(3x)
(3x)
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich fühle mich so einsam
Мне так одиноко.
Eure Liebe
Ваша любовь,
Eure Kriege
Ваши войны,
Eure Bibel
Ваша Библия,
Eure Siege
Ваши победы,
Warum nervt ihr mich mit diesem ganzen Kleinkram?
Зачем вы меня нервируете всей этой мелочью?
[1.Part:]
[1.Куплет:]
Ich bin zu gut angezogen
Я слишком хорошо одет
Für einen Sterblichen
Для смертного,
Einen nicht von der Erde kommend'n
Того, кто не с Земли,
Kann man nicht beerdigen
Нельзя похоронить.
Man kann ihn nur mit Dreck bewerfen
Можно только закидать его грязью,
Doch auch das lässt das Blut kalt in seinem Echsenherzen
Но даже это оставляет холодной кровь в его ящеричьем сердце.
Hinter der Ray Ban, stahlblaue Augen
За Ray-Ban стальные голубые глаза.
Lass' mein Schnarchen von der NASA belauschen
Пусть NASA подслушивает мой храп.
Die Mädchenköpfe drehen sich, Radioteleskope
Женские головы крутятся, радиотелескопы.
Habe ich ihren Radarradius überflogen
Пересёк ли я радиус их радара?
Ein silberner Pfeil
Серебряная стрела,
Dahinter ein Schweif
Позади шлейф.
Das ist mein Style
Это мой стиль,
Simpel doch geil
Простой, но крутой.
Hab' ein' messerschwarzen Blick
У меня взгляд чёрный, как лезвие ножа,
Aus mein'n Auge kommen Laser
Из моих глаз исходят лазеры.
Trage schwarz und ihr seid
Я ношу чёрное, а вы
Am schnaufen wie Darth Vader
Задыхаетесь, как Дарт Вейдер.
Der C-3PO Goldjunge
C-3PO, золотой мальчик.
Eigenlob stinkt
Самовосхваление зловоние,
Doch ich habe nur Lobeshymnen eingeprobt
Но я отрепетировал только хвалебные гимны.
Prinz Pi, Andromedanebelsektor
Принц Пи, сектор туманности Андромеды.
Ich komm' aus dem Großen Wagen
Я из Большой Медведицы,
Du kommst aus'em Ghetto
Ты из гетто.
[Hook:]
[Припев:]
(3x)
(3x)
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich fühle mich so einsam
Мне так одиноко.
Eure Liebe
Ваша любовь,
Eure Kriege
Ваши войны,
Eure Bibel
Ваша Библия,
Eure Siege
Ваши победы,
Warum nervt ihr mich mit diesem ganzen Kleinkram?
Зачем вы меня нервируете всей этой мелочью?
[2.Part:]
[2.Куплет:]
Ich bin zu euch nicht kompatibel
Я с вами несовместим,
Der einzige Adapter ist der Beat
Единственный адаптер это бит.
Folgt mir, ihr schafft das, Tschaka!
Следуйте за мной, вы справитесь, чака!
Ich entzünde meine Kippe an dem Lichtschwert
Я прикуриваю свою сигарету от светового меча.
Yamamoto Raumanzug, Pi ist nur ein Richtwert
Скафандр Yamamoto, Пи это всего лишь ориентир.
Ich kam im Tiefflug angeflogen
Я прилетел на бреющем полёте.
Eure Politiker bezahlen wir gut, (?)
Мы хорошо платим вашим политикам, (?)
Sie haben euch angelogen
Они вам лгали.
Sie verbieten euch die Drogen
Они запрещают вам наркотики,
Die euch sehen lassen würden
Которые позволили бы вам увидеть
Was sie euch nicht sehen lassen dürfen
То, что они не позволяют вам видеть.
Ich halte mich für vollkommen
Я считаю себя совершенным,
Und euch für vollkommen - egal
А вас считаю совершенно... неважно.
Sieh mich eure Raumstation vollbomben
Вижу, как бомблю вашу космическую станцию.
Such' vergeblich auf dem Mond nach der Flagge von Apollo 11
Тщетно ищу на Луне флаг Аполлона-11,
Doch sie ist nicht da
Но его там нет.
Und sie war nie da
И его там никогда не было.
[Hook:]
[Припев:]
(3x)
(3x)
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich bin der Mann vom Mars
Я человек с Марса,
Ich fühle mich so einsam
Мне так одиноко.
Eure Liebe
Ваша любовь,
Eure Kriege
Ваши войны,
Eure Bibel
Ваша Библия,
Eure Siege
Ваши победы,
Warum nervt ihr mich mit diesem ganzen Kleinkram?
Зачем вы меня нервируете всей этой мелочью?





Авторы: Friedrich Kautz, Wassif Hoteit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.