Prinz Pi - Mädchen vom Werbeplakat - Akustik Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Mädchen vom Werbeplakat - Akustik Version




Mädchen vom Werbeplakat - Akustik Version
Девушка с рекламного плаката - Акустическая версия
Stella, sie ist das Maedchen vom Werbeplakat
Стелла, она девушка с рекламного плаката
Stella, sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal
Стелла, она девушка из города у Ла-Манша
Stella, sie fuehlt sich der Ferne so nah
Стелла, она чувствует себя так близко к дали
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so klar
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так ясны
Im Gedraenge des Clubs - die Enge der Muff
В толчее клуба - духота и теснота
Wo so manche Schoenheit in der Menge verpufft
Где столько красоток в толпе растворяются
Da erkannte ich sie tanzend und wild
Там я увидел её, танцующую и дикую
Und die Zeit hielt an gebannt in ein Bild
И время остановилось, застыв в картине
Umkreisten sie Farben und Strahlen von Licht
Окружали её цвета и лучи света
Der silberne Pinsel des Stroboskops malt ihr Gesicht
Серебряная кисть стробоскопа рисует её лицо
Glitzernde Augen - ich merk ich schwaerme beinah
Сверкающие глаза - я замечаю, почти мечтаю
Seh sie tanzen und fuehle mich den Sternen so nah
Вижу её танец и чувствую себя так близко к звёздам
Sie ging mit Asche zum Berg, brachte Feuer ins Tal
Она шла с пеплом к горе, принесла огонь в долину
So leuchtend so nah - es ist alles erneuert, Ich sah
Так сияюще близко - всё обновлено, я видел
Eine Goettin ein Wunder - Angeberei Gottes
Богиню, чудо - хвастовство Бога
Er zeigt was er kann mit ihr - ihr Blick ist so trotzig
Он показывает, что может с ней - её взгляд так дерзок
Ein grauer Nikita Kaputzenpullover
Серый худи Nikita с капюшоном
Und Augen so groß wie auf schmutzigem Koka
И глаза такие большие, как на грязном коксе
Ich kann sie nicht ansprechen aus Mangel von Anlaessen
Я не могу к ней подойти из-за отсутствия повода
Gott - wie mich all die anderen anätzen.
Боже - как меня все остальные раздражают
Stella, sie ist das Maedchen vom Werbeplakat
Стелла, она девушка с рекламного плаката
Stella, sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal
Стелла, она девушка из города у Ла-Манша
Stella, sie fuehlt sich der Ferne so nah
Стелла, она чувствует себя так близко к дали
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so klar
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так ясны
Stella, sie ist das Maedchen vom Werbeplakat
Стелла, она девушка с рекламного плаката
Stella, sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal
Стелла, она девушка из города у Ла-Манша
Stella, sie fuehlt sich der Ferne so nah
Стелла, она чувствует себя так близко к дали
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so klar
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так ясны
Sie traegt Absaetze die alle anderen herabsetzen
Она носит каблуки, которые всех остальных унижают
Ich will mich mich mit Stella in ein Pub setzen
Я хочу сесть со Стеллой в пабе
Bier trinken Von Tellern aus Pappe essen - ihr winken
Пить пиво, есть с картонных тарелок - махать ей
Aus dem Auto wo das Radio nur Lieder spielt die nach ihr klingen
Из машины, где радио играет только песни, которые звучат как она
Schreib ihren Namen ueberall hin
Писать её имя повсюду
Verliebte Schmierfinken verstehen auch Tierstimmen
Влюблённые писаки понимают даже голоса животных
Stella ist der Name den ich meinem Traum gegeben hab
Стелла - это имя, которое я дал своей мечте
Ob Metropole oder Eintausendseelenkaff
Будь то мегаполис или захолустье
Du bist die erste der Stadt
Ты первая в городе
Der Hauptnerv der Nacht
Главный нерв ночи
Der Name am Heck meiner Jacht
Имя на корме моей яхты
Der Schatz der versteckt unter Bettdecken ist
Сокровище, спрятанное под одеялом
Der golden funkelnd wenn man kurz vorm wegpennen ist
Золото, сверкающее, когда ты почти засыпаешь
Stella das Maedchen, Stella die Idee, Stella die Fee,
Стелла, девушка, Стелла, идея, Стелла, фея
Stella der Wind macht die Wellen im See, Stella Deluxe
Стелла, ветер создаёт волны на озере, Стелла Делюкс
Stella von Glueck, Stella das X, völlig nach Stella verrueckt.
Стелла удачи, Стелла, икс, полностью безумен по Стелле
Stella, sie ist das Maedchen vom Werbeplakat
Стелла, она девушка с рекламного плаката
Stella, sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal
Стелла, она девушка из города у Ла-Манша
Stella, sie fuehlt sich der Ferne so nah
Стелла, она чувствует себя так близко к дали
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so klar
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так ясны
Stella, sie ist das Maedchen vom Werbeplakat
Стелла, она девушка с рекламного плаката
Stella, sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal
Стелла, она девушка из города у Ла-Манша
Stella, sie fuehlt sich der Ferne so nah
Стелла, она чувствует себя так близко к дали
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so klar
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так ясны
Ich stand auf dem Gehweg
Я стоял на тротуаре
Tausend Leute die vorbeigingen
Тысяча людей проходила мимо
Schultern die mich streiften
Плечи, которые меня задевали
Sah sie ihren Chai trinken
Увидел, как она пьёт свой чай
Durch die Scheibe des Einstein Cafès
Через окно кафе Einstein
Sie stand entspannt neben parkenden Maibach Coupes
Она стояла расслабленно рядом с припаркованными купе Maybach
Sie stieg in den alten Käfer in einem grünem Parka
Она села в старый "Жук" в зелёной парке
Stilsicher, braune Augen die glühn wie Lava
Стильная, карие глаза, горящие как лава
Unnahbar, Frühstück bei Tiffany
Недоступная, "Завтрак у Тиффани"
Jetzt schon ein Klassiker, fast eine Hysterie
Уже классика, почти истерия
Sie stieg aus einer Jeansreklame
Она сошла с джинсовой рекламы
In die Friedrichsstrasse, in die Wirklichkeit,
На Фридрихштрассе, в реальность
Ein Star wie ihr Name
Звезда, как её имя
Sie verschwand im Verkehr ich fand sie nie mehr
Она исчезла в потоке машин, я больше её не видел
Die Haende die sie nie beruehrte brannten so sehr
Руки, которые никогда её не касались, горели так сильно
Meine Stadt erkannt ich nich mehr
Свой город я больше не узнавал
Ich such sie seitdem
Я ищу её с тех пор
Warum musste mir das Schicksal diesen Fluch auferlegen
Почему судьба наложила на меня это проклятие
Warum erlaubte ihr Gott so gut auszusehn
Почему Бог позволил ей так хорошо выглядеть
Sie schafft es Dummes zu sagen und dabei klug auszusehn
Она умудряется говорить глупости и при этом выглядеть умной
Sie ist das Maedchen vom Werbeplakat.
Она девушка с рекламного плаката.
Sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal.
Она девушка из города у Ла-Манша.
Sie fuehlt sich der Ferne so nah.
Она чувствует себя так близко к дали.
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so klar.
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так ясны.
Sie ist das Maedchen vom Werbeplakat.
Она девушка с рекламного плаката.
Sie ist das Maedchen aus der Stadt beim Aermelkanal.
Она девушка из города у Ла-Манша.
Sie fuehlt sich der Ferne so nah.
Она чувствует себя так близко к дали.
Stella das Maedchen ihre Augen sind wie Sterne so nah...
Стелла, девушка, её глаза как звёзды, так близки...





Авторы: Kautz Friedrich, Fuchs Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.