Prinz Pi - Schwarz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Schwarz




Schwarz
Black
Wieder mal bei Nacht kommt alles hoch
Once again, at night, everything rises up
Aus den Ecken von meinem Zimmer kommen Monster, die mich holen
Monsters come from the corners of my room to get me
Und der Panzer, den ich trage jeden Tag
And the armor I wear every day
Er liegt nur nutzlos überm Stuhl und ist nicht da
It just lies uselessly over the chair and isn't there
Ich fühl' mich ohne Schutz und ohne Kraft
I feel without protection and without strength
Mann, diese Feiglinge kommen immer nur bei Nacht
Man, these cowards only ever come at night
Die Gedanken drehen sich und ich dreh' durch
The thoughts spin and I'm going crazy
Lieg' zerschmettert auf dem Bett wie nach einem Sturz
Lying shattered on the bed like after a fall
Von einem Haus auf hartem Boden aus Beton
From a house on hard concrete floor
Die Panik ist mein größter Feind und sie wird kommen
Panic is my biggest enemy and it will come
Ich spür' sie schon am Stolpern von meinem Puls
I can already feel it stumbling from my pulse
Dann dringt sie in mich durch einen Riss ohne Geduld
Then it penetrates me through a crack without patience
Erst ist sie in meinem Bauch, dann überall
First it's in my stomach, then everywhere
Auf dem Boden von dem Brunnen ist es kalt
It's cold at the bottom of the well
Und ich hasse meine On-Off-Dauerfreundin-Melancholie
And I hate my on-off, permanent girlfriend melancholy
Die man mir auf tausend Meter ansieht
Which you can see on me from a thousand meters away
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Sometimes the apartment is full of warmth and light
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Sometimes I even like the face in the mirror there
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Sometimes the laughter of my children flows through the room
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Except for my wife, I've never trusted anyone
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Sometimes the apartment is full of warmth and light
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Sometimes I even like the face in the mirror there
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Sometimes the laughter of my children flows through the room
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Except for my wife, I've never trusted anyone
Es ist, als wenn mich irgendjemand packt
It's as if someone is grabbing me
Der mich mehr kennt als ich mich und ich bin nackt
Who knows me better than I know myself and I am naked
Ich kann mich nicht erinnern, worauf ich eigentlich alles bau'
I can't remember what I'm actually building everything on
Und heute Mittag wusste ich das noch genau
And this afternoon I still knew exactly
Ich hab' Kinder, ich hab' Freunde, hab' ne' Frau
I have children, I have friends, I have a wife
Doch die sind weit weg, in Sekunden wird es grau
But they are far away, in seconds it turns gray
Und die Glocke hier um mich schluckt jeden Funken
And the bell around me swallows every spark
In einem schwarzen Meer zieht es mich nach unten
It pulls me down in a black sea
Man will nicht reden müssen
You don't want to have to talk
Niemand erklären müssen
You don't want to have to explain to anyone
Sich nicht bewegen müssen
You don't want to have to move
Nur in der Leere sitzen
Just sit in the void
Die Pillen packen alles nur in Watte, chemisches Weich
The pills just pack everything in cotton wool, chemical soft
Meine Pläne wieder rauszukommen drehen sich im Kreis
My plans to get out again are going in circles
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Sometimes the apartment is full of warmth and light
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Sometimes I even like the face in the mirror there
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Sometimes the laughter of my children flows through the room
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Except for my wife, I've never trusted anyone
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Sometimes the apartment is full of warmth and light
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Sometimes I even like the face in the mirror there
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Sometimes the laughter of my children flows through the room
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Except for my wife, I've never trusted anyone





Авторы: Friedrich Kautz, Nikolaos Kagiampinis, Donnie Digital


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.