Prinz Pi - Schwarz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Schwarz




Schwarz
Черный
Wieder mal bei Nacht kommt alles hoch
Снова ночью всё выходит наружу
Aus den Ecken von meinem Zimmer kommen Monster, die mich holen
Из углов моей комнаты выходят чудовища, чтобы забрать меня
Und der Panzer, den ich trage jeden Tag
И броня, которую я ношу каждый день
Er liegt nur nutzlos überm Stuhl und ist nicht da
Просто бесполезно лежит на стуле и её нет
Ich fühl' mich ohne Schutz und ohne Kraft
Я чувствую себя беззащитным и бессильным
Mann, diese Feiglinge kommen immer nur bei Nacht
Мужчина, эти трусы всегда приходят только ночью
Die Gedanken drehen sich und ich dreh' durch
Мысли крутятся в голове и я схожу с ума
Lieg' zerschmettert auf dem Bett wie nach einem Sturz
Лежу разбитый на кровати, как после падения
Von einem Haus auf hartem Boden aus Beton
С дома на твёрдый бетонный пол
Die Panik ist mein größter Feind und sie wird kommen
Паника - мой главный враг, и она придёт
Ich spür' sie schon am Stolpern von meinem Puls
Я уже чувствую её по спотыкающемуся пульсу
Dann dringt sie in mich durch einen Riss ohne Geduld
Потом она проникает в меня через трещину без терпения
Erst ist sie in meinem Bauch, dann überall
Сначала она в моём животе, потом везде
Auf dem Boden von dem Brunnen ist es kalt
На дне колодца холодно
Und ich hasse meine On-Off-Dauerfreundin-Melancholie
И я ненавижу свою подругу-меланхолию с периодическими обострениями
Die man mir auf tausend Meter ansieht
Которая видна на мне за тысячу километров
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Иногда в квартире тепло и светло
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Иногда мне даже нравится лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Иногда через комнату льётся смех моих детей
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Кроме жены я никогда никому не доверял
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Иногда в квартире тепло и светло
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Иногда мне даже нравится лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Иногда через комнату льётся смех моих детей
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Кроме жены я никогда никому не доверял
Es ist, als wenn mich irgendjemand packt
Как будто кто-то хватает меня
Der mich mehr kennt als ich mich und ich bin nackt
Тот, кто знает меня лучше, чем я сам, и я голый
Ich kann mich nicht erinnern, worauf ich eigentlich alles bau'
Я не могу вспомнить, на чём вообще всё строится
Und heute Mittag wusste ich das noch genau
А сегодня в обед я ещё точно это знал
Ich hab' Kinder, ich hab' Freunde, hab' ne' Frau
У меня есть дети, друзья, жена
Doch die sind weit weg, in Sekunden wird es grau
Но они далеко, через секунду станет серо
Und die Glocke hier um mich schluckt jeden Funken
И колокол вокруг меня глотает каждую искру
In einem schwarzen Meer zieht es mich nach unten
В чёрном море меня тянет ко дну
Man will nicht reden müssen
Не хочется говорить
Niemand erklären müssen
Никому ничего не объяснять
Sich nicht bewegen müssen
Не двигаться
Nur in der Leere sitzen
Просто сидеть в пустоте
Die Pillen packen alles nur in Watte, chemisches Weich
Таблетки только упаковывают всё в вату, химическую мягкость
Meine Pläne wieder rauszukommen drehen sich im Kreis
Мои планы снова выбраться крутятся по кругу
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Иногда в квартире тепло и светло
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Иногда мне даже нравится лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Иногда через комнату льётся смех моих детей
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Кроме жены я никогда никому не доверял
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht
Иногда в квартире тепло и светло
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht
Иногда мне даже нравится лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum
Иногда через комнату льётся смех моих детей
Außer meiner Frau hab' ich noch niemandem vertraut
Кроме жены я никогда никому не доверял





Авторы: Friedrich Kautz, Nikolaos Kagiampinis, Donnie Digital


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.