Prinz Pi - Soviele Fragen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Soviele Fragen




Soviele Fragen
So Many Questions
Die alte Welt ist nicht versunken wie die Titanic
The old world didn't sink like the Titanic
Sie wurde einfach neu formatiert, neu programmiert, ganz automatisch
It was simply reformatted, reprogrammed, automatically
Hitler starb in der Antarktis in Neu Schwabenland
Hitler died in Antarctica, in New Swabia
Die Außerirdischen leben im Atlantik und werden verbrannt
The extraterrestrials live in the Atlantic and are being burned
Wenn sich Japaner einen Wal grillen
When the Japanese grill a whale
Die Rückkehr der Jedi-Ritter war für mich ein Dokumentarfilm
The Return of the Jedi was a documentary for me
Obwohl es offensichtlich ist und fast jedem bekannt ist
Although it's obvious and known to almost everyone
In der Londoner Metro liegt das Tor zu Atlantis
The gate to Atlantis lies in the London Underground
Und der Untergrund ist nur ein Synonym für die Unterwelt
And the underground is just a synonym for the underworld
Frag dich was am Rand von dieser Scheibenwelt herunterfällt
Ask yourself what falls off the edge of this discworld
Unter Fels, unter Tonnen von Granit lebt ein Eremit
Beneath rock, under tons of granite, lives a hermit
Der seit 10.000 Jahren alle Fäden zieht
Who has been pulling all the strings for 10,000 years
Ich hab' noch so viele Fragen
I still have so many questions
Hat das Leben ein Plan?
Does life have a plan?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Will the Earth leave its eternal path?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Does the answer to the riddles lie in formulas and numbers?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
And why does the Christian God consist only of wrath and mercy?
Ich hab' noch so viele Fragen
I still have so many questions
Hat das Leben ein Plan?
Does life have a plan?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Will the Earth leave its eternal path?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Does the answer to the riddles lie in formulas and numbers?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
And why does the Christian God consist only of wrath and mercy?
Diese Wissenschaft, die kein Wissen schafft
This science that creates no knowledge
Über mir wohnt ein Illuminat
An Illuminati lives above me
Der des Nachts in seine Kissen lacht
Who laughs into his pillows at night
Eine gewisse Macht macht Tag und Nacht
A certain power makes day and night
Und sie verlängern die Nacht
And they extend the night
Wenn es ihnen in ihre Pläne passt
When it fits their plans
In deinen Zähnen hast du Sender
You have transmitters in your teeth
Im Nacken ein Empfänger
A receiver in your neck
Die Antenne wird durch die ganze Wirbelsäule verlängert
The antenna extends through your entire spine
Und wenn du dir dein Genick brichst
And if you break your neck
Und die Antenne mitbrichst
And break the antenna with it
Drehen sie dir den Saft ab
They cut off your juice
Bevor du etwas mitkriegst
Before you notice anything
Und wirst recyclelt und wiederbenutzt
And you're recycled and reused
Nenn es Reinkarnation
Call it reincarnation
Nenn es Gamma- und Beta-Version
Call it gamma and beta version
Nenn es Leben nach dem Tod
Call it life after death
Nenn es einen ewigen Zyklus
Call it an eternal cycle
Die banale und schäbige Erklärung eines Mythos
The banal and shabby explanation of a myth
Ich hab' noch so viele Fragen
I still have so many questions
Hat das Leben ein Plan?
Does life have a plan?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Will the Earth leave its eternal path?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Does the answer to the riddles lie in formulas and numbers?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
And why does the Christian God consist only of wrath and mercy?
Ich hab' noch so viele Fragen
I still have so many questions
Hat das Leben ein Plan?
Does life have a plan?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Will the Earth leave its eternal path?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Does the answer to the riddles lie in formulas and numbers?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
And why does the Christian God consist only of wrath and mercy?
23 erinnert mich an mein Leben
23 reminds me of my life
Erinnert mich an Matrix Reloaded
Reminds me of Matrix Reloaded
Erinnert mich an der Auserwählte
Reminds me of the chosen one
Erinnert mich an 23
Reminds me of 23
Erinnert mich an
Reminds me of
Sie halten mich in meinem Zimmer gefangen
They keep me prisoner in my room
23 erinnert mich an mein Leben
23 reminds me of my life
Erinnert mich an Matrix Reloaded
Reminds me of Matrix Reloaded
Erinnert mich an der Auserwählte
Reminds me of the chosen one
Erinnert mich an 23
Reminds me of 23
Erinnert mich an
Reminds me of
Sie halten mich in meinem Zimmer gefangen
They keep me prisoner in my room
Man hasst und bestraft mich
They hate and punish me
Als den Boten einer verhassten Nachricht
As the messenger of a hated message
Wenn die digitale Inschrift verblasst auf meinem Grab ist
When the digital inscription fades on my grave
Das ganze Leben digital ist
All life is digital
Und es völlig egal ist
And it doesn't matter at all
Sind meine Verse satanisch
Are my verses satanic
Oder der Schlüssel zur Matrix
Or the key to the Matrix
Ich bin ein Jesus, ein Judas geboren in Salem
I am a Jesus, a Judas born in Salem
Das ist für alle Rhesusaffen
This is for all the rhesus monkeys
Die in den Laboren starben
Who died in the laboratories
Eines Tages übernehmen sie die Kontrolle, gebt ihnen Dynamit
One day they will take control, give them dynamite
Banksy hat es auch gesehen
Banksy saw it too
Das ist kein schönes Lied
This is not a pretty song
Das hier ist mein Manifest
This is my manifesto
Das hier ist der zweite Band der Bibel
This is the second volume of the Bible
Ich hab' keine Angst zu sterben wie Evil Knievel
I'm not afraid to die like Evil Knievel
Ich glaube an Magie in Zahlen
I believe in magic in numbers
An das Sudoku Quadrat
In the Sudoku square
Warum heißt es Mutter Erde, aber Vater Staat?
Why is it called Mother Earth, but Father State?
Ich hab' noch so viele Fragen
I still have so many questions
Hat das Leben ein Plan?
Does life have a plan?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Will the Earth leave its eternal path?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Does the answer to the riddles lie in formulas and numbers?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
And why does the Christian God consist only of wrath and mercy?
Ich hab' noch so viele Fragen
I still have so many questions
Hat das Leben ein Plan?
Does life have a plan?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Will the Earth leave its eternal path?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Does the answer to the riddles lie in formulas and numbers?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
And why does the Christian God consist only of wrath and mercy?





Авторы: Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.