Текст и перевод песни Prinz Pi - Soviele Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soviele Fragen
So Many Questions
Die
alte
Welt
ist
nicht
versunken
wie
die
Titanic
The
old
world
didn't
sink
like
the
Titanic
Sie
wurde
einfach
neu
formatiert,
neu
programmiert,
ganz
automatisch
It
was
simply
reformatted,
reprogrammed,
automatically
Hitler
starb
in
der
Antarktis
in
Neu
Schwabenland
Hitler
died
in
Antarctica,
in
New
Swabia
Die
Außerirdischen
leben
im
Atlantik
und
werden
verbrannt
The
extraterrestrials
live
in
the
Atlantic
and
are
being
burned
Wenn
sich
Japaner
einen
Wal
grillen
When
the
Japanese
grill
a
whale
Die
Rückkehr
der
Jedi-Ritter
war
für
mich
ein
Dokumentarfilm
The
Return
of
the
Jedi
was
a
documentary
for
me
Obwohl
es
offensichtlich
ist
und
fast
jedem
bekannt
ist
Although
it's
obvious
and
known
to
almost
everyone
In
der
Londoner
Metro
liegt
das
Tor
zu
Atlantis
The
gate
to
Atlantis
lies
in
the
London
Underground
Und
der
Untergrund
ist
nur
ein
Synonym
für
die
Unterwelt
And
the
underground
is
just
a
synonym
for
the
underworld
Frag
dich
was
am
Rand
von
dieser
Scheibenwelt
herunterfällt
Ask
yourself
what
falls
off
the
edge
of
this
discworld
Unter
Fels,
unter
Tonnen
von
Granit
lebt
ein
Eremit
Beneath
rock,
under
tons
of
granite,
lives
a
hermit
Der
seit
10.000
Jahren
alle
Fäden
zieht
Who
has
been
pulling
all
the
strings
for
10,000
years
Ich
hab'
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
many
questions
Hat
das
Leben
ein
Plan?
Does
life
have
a
plan?
Verlässt
die
Erde
ihre
ewige
Bahn?
Will
the
Earth
leave
its
eternal
path?
Liegt
die
Antwort
auf
die
Rätsel
in
Formeln
und
Zahlen?
Does
the
answer
to
the
riddles
lie
in
formulas
and
numbers?
Und
warum
besteht
der
Gott
der
Christen
nur
aus
Zorn
und
Erbarmen?
And
why
does
the
Christian
God
consist
only
of
wrath
and
mercy?
Ich
hab'
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
many
questions
Hat
das
Leben
ein
Plan?
Does
life
have
a
plan?
Verlässt
die
Erde
ihre
ewige
Bahn?
Will
the
Earth
leave
its
eternal
path?
Liegt
die
Antwort
auf
die
Rätsel
in
Formeln
und
Zahlen?
Does
the
answer
to
the
riddles
lie
in
formulas
and
numbers?
Und
warum
besteht
der
Gott
der
Christen
nur
aus
Zorn
und
Erbarmen?
And
why
does
the
Christian
God
consist
only
of
wrath
and
mercy?
Diese
Wissenschaft,
die
kein
Wissen
schafft
This
science
that
creates
no
knowledge
Über
mir
wohnt
ein
Illuminat
An
Illuminati
lives
above
me
Der
des
Nachts
in
seine
Kissen
lacht
Who
laughs
into
his
pillows
at
night
Eine
gewisse
Macht
macht
Tag
und
Nacht
A
certain
power
makes
day
and
night
Und
sie
verlängern
die
Nacht
And
they
extend
the
night
Wenn
es
ihnen
in
ihre
Pläne
passt
When
it
fits
their
plans
In
deinen
Zähnen
hast
du
Sender
You
have
transmitters
in
your
teeth
Im
Nacken
ein
Empfänger
A
receiver
in
your
neck
Die
Antenne
wird
durch
die
ganze
Wirbelsäule
verlängert
The
antenna
extends
through
your
entire
spine
Und
wenn
du
dir
dein
Genick
brichst
And
if
you
break
your
neck
Und
die
Antenne
mitbrichst
And
break
the
antenna
with
it
Drehen
sie
dir
den
Saft
ab
They
cut
off
your
juice
Bevor
du
etwas
mitkriegst
Before
you
notice
anything
Und
wirst
recyclelt
und
wiederbenutzt
And
you're
recycled
and
reused
Nenn
es
Reinkarnation
Call
it
reincarnation
Nenn
es
Gamma-
und
Beta-Version
Call
it
gamma
and
beta
version
Nenn
es
Leben
nach
dem
Tod
Call
it
life
after
death
Nenn
es
einen
ewigen
Zyklus
Call
it
an
eternal
cycle
Die
banale
und
schäbige
Erklärung
eines
Mythos
The
banal
and
shabby
explanation
of
a
myth
Ich
hab'
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
many
questions
Hat
das
Leben
ein
Plan?
Does
life
have
a
plan?
Verlässt
die
Erde
ihre
ewige
Bahn?
Will
the
Earth
leave
its
eternal
path?
Liegt
die
Antwort
auf
die
Rätsel
in
Formeln
und
Zahlen?
Does
the
answer
to
the
riddles
lie
in
formulas
and
numbers?
Und
warum
besteht
der
Gott
der
Christen
nur
aus
Zorn
und
Erbarmen?
And
why
does
the
Christian
God
consist
only
of
wrath
and
mercy?
Ich
hab'
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
many
questions
Hat
das
Leben
ein
Plan?
Does
life
have
a
plan?
Verlässt
die
Erde
ihre
ewige
Bahn?
Will
the
Earth
leave
its
eternal
path?
Liegt
die
Antwort
auf
die
Rätsel
in
Formeln
und
Zahlen?
Does
the
answer
to
the
riddles
lie
in
formulas
and
numbers?
Und
warum
besteht
der
Gott
der
Christen
nur
aus
Zorn
und
Erbarmen?
And
why
does
the
Christian
God
consist
only
of
wrath
and
mercy?
23
erinnert
mich
an
mein
Leben
23
reminds
me
of
my
life
Erinnert
mich
an
Matrix
Reloaded
Reminds
me
of
Matrix
Reloaded
Erinnert
mich
an
der
Auserwählte
Reminds
me
of
the
chosen
one
Erinnert
mich
an
23
Reminds
me
of
23
Erinnert
mich
an
Reminds
me
of
Sie
halten
mich
in
meinem
Zimmer
gefangen
They
keep
me
prisoner
in
my
room
23
erinnert
mich
an
mein
Leben
23
reminds
me
of
my
life
Erinnert
mich
an
Matrix
Reloaded
Reminds
me
of
Matrix
Reloaded
Erinnert
mich
an
der
Auserwählte
Reminds
me
of
the
chosen
one
Erinnert
mich
an
23
Reminds
me
of
23
Erinnert
mich
an
Reminds
me
of
Sie
halten
mich
in
meinem
Zimmer
gefangen
They
keep
me
prisoner
in
my
room
Man
hasst
und
bestraft
mich
They
hate
and
punish
me
Als
den
Boten
einer
verhassten
Nachricht
As
the
messenger
of
a
hated
message
Wenn
die
digitale
Inschrift
verblasst
auf
meinem
Grab
ist
When
the
digital
inscription
fades
on
my
grave
Das
ganze
Leben
digital
ist
All
life
is
digital
Und
es
völlig
egal
ist
And
it
doesn't
matter
at
all
Sind
meine
Verse
satanisch
Are
my
verses
satanic
Oder
der
Schlüssel
zur
Matrix
Or
the
key
to
the
Matrix
Ich
bin
ein
Jesus,
ein
Judas
geboren
in
Salem
I
am
a
Jesus,
a
Judas
born
in
Salem
Das
ist
für
alle
Rhesusaffen
This
is
for
all
the
rhesus
monkeys
Die
in
den
Laboren
starben
Who
died
in
the
laboratories
Eines
Tages
übernehmen
sie
die
Kontrolle,
gebt
ihnen
Dynamit
One
day
they
will
take
control,
give
them
dynamite
Banksy
hat
es
auch
gesehen
Banksy
saw
it
too
Das
ist
kein
schönes
Lied
This
is
not
a
pretty
song
Das
hier
ist
mein
Manifest
This
is
my
manifesto
Das
hier
ist
der
zweite
Band
der
Bibel
This
is
the
second
volume
of
the
Bible
Ich
hab'
keine
Angst
zu
sterben
wie
Evil
Knievel
I'm
not
afraid
to
die
like
Evil
Knievel
Ich
glaube
an
Magie
in
Zahlen
I
believe
in
magic
in
numbers
An
das
Sudoku
Quadrat
In
the
Sudoku
square
Warum
heißt
es
Mutter
Erde,
aber
Vater
Staat?
Why
is
it
called
Mother
Earth,
but
Father
State?
Ich
hab'
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
many
questions
Hat
das
Leben
ein
Plan?
Does
life
have
a
plan?
Verlässt
die
Erde
ihre
ewige
Bahn?
Will
the
Earth
leave
its
eternal
path?
Liegt
die
Antwort
auf
die
Rätsel
in
Formeln
und
Zahlen?
Does
the
answer
to
the
riddles
lie
in
formulas
and
numbers?
Und
warum
besteht
der
Gott
der
Christen
nur
aus
Zorn
und
Erbarmen?
And
why
does
the
Christian
God
consist
only
of
wrath
and
mercy?
Ich
hab'
noch
so
viele
Fragen
I
still
have
so
many
questions
Hat
das
Leben
ein
Plan?
Does
life
have
a
plan?
Verlässt
die
Erde
ihre
ewige
Bahn?
Will
the
Earth
leave
its
eternal
path?
Liegt
die
Antwort
auf
die
Rätsel
in
Formeln
und
Zahlen?
Does
the
answer
to
the
riddles
lie
in
formulas
and
numbers?
Und
warum
besteht
der
Gott
der
Christen
nur
aus
Zorn
und
Erbarmen?
And
why
does
the
Christian
God
consist
only
of
wrath
and
mercy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Benjamin Bistram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.