Prinz Pi - Super Seiajin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Super Seiajin




Super Seiajin
Super Seiajin
Das ist purer Speed, eine Turbine die dich so in sich zieht
This is pure speed, a turbine that drags you in
In Atome zersiebt, kollabiert
Tears you into atoms, collapses
Sie von Grund auf neu arrangiert, jetzt bist du wieder hier,
You are rearranged from the ground up, now you are here again,
Das ist der erste Beat, das erste unscheinbare Glied
This is the first beat, the first inconspicuous link
Der zweite Urknall beginnt primitiv
The second Big Bang begins primitively
Aber dann wird er komplexer,
But then it becomes more complex,
Schwappt aus ultravioletten Licht in Infrarot bis du etwas siehst
Swells from ultraviolet light into infrared until you see something
Die Guten sterben jung, die besten Sterben nie
The good die young, the best never die
Die Allerbesten bilden ein′ Fanclub für Pi
The very best form a fan club for Pi
Die CD ist ein Omelett,
The CD is an omelet,
Vier Eier drin, Prinz Pi Biztram, Super Seiajin
Four eggs in it, Prinz Pi Biztram, Super Seiajin
Was könn' wir dafür, dass ihr nur die Rapper kennt,
What can we do about the fact that you only know the rappers,
Die sich zu artikulieren wissen, wie der letzte Mensch
Who can articulate themselves as the last human
Kanonenkugeln wie Wii Mario Kart, der Rest ist saudumm wie Mario Barth
Cannonballs like Wii Mario Kart, the rest are stupid as Mario Barth
He, wer wir überhaupt sind,
Hey, who we are anyway,
Wir sind zwei Übertypen über sieben Hügel im Wind
We are two super guys over seven hills in the wind
Steht der Tourbus, Neopunk, wir sprühen es hin
The tour bus is standing, Neopunk, we are spraying it on
Und am Hals haben wir den glühenden Ring
And we have the glowing ring around our necks
Ich hab alles eingepackt, in ein′ mattschwarzen Nylonsack
I packed everything in a matte black nylon bag
Eine Ritalin und ich bleibe wach
A Ritalin and I stay awake
Meine geheime Fracht, die Rache des Montezuma
My secret cargo, the revenge of Montezuma
Ein dicker Schriftzug kracht auf die U-Bahn
A big lettering crashes onto the subway
Lukes Vater bringt die Macht aus Computer,
Luke's father brings the power from computers,
Ich den Sägezahn Bass in die Bude
I bring the sawtooth bass into the booth
Wie Robert S. trieb mich der Hass in die Schule
Like Robert S. hatred drove me to school
Ich erkenn' die Weltformel eingewebt in
I recognize the world formula woven into
Wassertropfen jetzt schon fast mit der Lupe
Water drops now almost with a magnifying glass
Ich schmeiß' mit einem Meilenstein, deine Scheibe ein
I throw a milestone through your window
Meine Spuren an der Decke, wie vom Spiderschwein
My traces on the ceiling, like from a spider pig
Meine Spuren auf magnetischem Band, auf Silicium verewigt, in Sand
My traces on magnetic tape, immortalized on silicon, in sand
Alle Hindernisse brauchen wen, der rüber springt
All obstacles need someone to jump over
Schwarzer Rauch, Haar zerzaust
Black smoke, hair tousled
Die Turbine faucht im Wüstenwind
The turbine roars in the desert wind
Sand wird zu Silikon, Silikon zu CPUs
Sand becomes silicon, silicon becomes CPUs
Pi ist wie der Hot-Button, irgendwann schlägt er zu
Pi is like the hot-button, sometime it strikes





Авторы: Benjamin Bistram, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.