Prinz Pi - Wasser zu Wein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Wasser zu Wein




Wasser zu Wein
Water to Wine
Scheiß ma' auf den ganzen Dreck
Let's forget all the crap
Sind doch jahrelang nur angeeckt
We've just been butting heads for years
In jedem Backstage an die Wand getaggt
Tagged on every backstage wall
Da trug noch nicht jeder das Standard-Cap
Back when not everyone wore the standard cap
Da waren die Zeilen noch nicht tätowiert
Back when the lines weren't tattooed yet
Doch ich weiß: "Alles wird perfekt ab hier!"
But I know: "Everything will be perfect from here!"
Yeah, tritt den alten Frust in die Base Drum
Yeah, kick the old frustration into the base drum
Life on Mars, Entourage, bin wie Vinnie Chase, uhm
Life on Mars, Entourage, I'm like Vinnie Chase, uhm
Gleiche Jungs in mei'm Bus, so wie immer schon
Same guys on my bus, like always
(Immer schon, immer schon, immer schon, immer schon)
(Always, always, always, always)
Gleiche Namen auf der Brust, so wie immer schon
Same names on my chest, like always
(Immer schon, immer schon, immer schon, immer schon)
(Always, always, always, always)
Gleiche Glut jedes Mal, so wie immer schon
Same fire every time, like always
(Immer schon, immer schon, immer schon, immer schon)
(Always, always, always, always)
Nur neues Banner riesengroß, haushoch im Hintergrund
Just a new banner, huge, towering in the background
Die haben gesagt, eher wird Wasser zu Wein
They said it's more likely water will turn to wine
Als dass irgendwann ma' alle das schreien
Than everyone will be shouting this someday
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
Na, dann machen wir ma' Wasser zu Wein
Well, then let's turn water into wine
Und ich höre sie schon alle das schreien
And I can already hear them all shouting it
Die haben gesagt, eher wird Wasser zu Wein
They said it's more likely water will turn to wine
Als dass irgendwann ma' alle das schreien
Than everyone will be shouting this someday
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
Na, dann machen wir ma' Wasser zu Wein
Well, then let's turn water into wine
Und ich höre sie schon alle das schreien
And I can already hear them all shouting it
Jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier
Now we're here, now we're here, now we're here
Fünf Nummern im Kopf, falls ich mein Handy verlier',
Five numbers in my head, in case I lose my phone,
Doch ihr seid ja hier
But you're all here
Jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier
Now we're here, now we're here, now we're here
Die gleichen Leute wie am Anfang und ein paar tausend mehr, alle zusammen jetzt
The same people as in the beginning and a few thousand more, all together now
Yeah, yeah, yeah, yeah, YEAH
Yeah, yeah, yeah, yeah, YEAH
Früher waren wir zwei Spinner, in einem kleinen Zimmer
We used to be two weirdos, in a small room
Komischer Kautz, so wie Mike Skinner
Strange dude, like Mike Skinner
Auch in den Jahren vor den Covershots
Even in the years before the covershots
Gab ich never-ever ein' einzigen Motherfuck
I never-ever gave a single motherfuck
Alles gleich raus, scheiß drauf, hatte nie Geduld
Everything out at once, screw it, never had patience
Knüppelvoller Keller, fünfzig Mann vor dem DJ-Pult
Basement packed, fifty people in front of the DJ booth
Aber heute ist es größer als groß
But today it's bigger than big
Die Explosion' leuchten nachts wie der Mond
The explosions light up the night like the moon
Gleiche Jungs in der Crowd, so wie immer schon
Same guys in the crowd, like always
(Immer schon, immer schon, immer schon, immer schon)
(Always, always, always, always)
In der Mitte Pit, kein' Fick, so wie immer schon
In the middle, a pit, no fucking around, like always
(Immer schon, immer schon, immer schon, immer schon)
(Always, always, always, always)
Klassik-Shit in mei'm Set, so wie immer schon
Classic shit in my set, like always
(Immer schon, immer schon, immer schon, immer schon)
(Always, always, always, always)
Nix bereut, immer treu, gleicher Spirit im Hintergrund
No regrets, always loyal, same spirit in the background
Die haben gesagt, eher wird Wasser zu Wein
They said it's more likely water will turn to wine
Als dass irgendwann ma' alle das schreien
Than everyone will be shouting this someday
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
Na, dann machen wir ma' Wasser zu Wein
Well, then let's turn water into wine
Und ich höre sie schon alle das schreien
And I can already hear them all shouting it
Die haben gesagt, eher wird Wasser zu Wein
They said it's more likely water will turn to wine
Als dass irgendwann ma' alle das schreien
Than everyone will be shouting this someday
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
Na, dann machen wir ma' Wasser zu Wein
Well, then let's turn water into wine
Und ich höre sie schon alle das schreien
And I can already hear them all shouting it
Jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier
Now we're here, now we're here, now we're here
Fünf Nummern im Kopf, falls ich mein Handy verlier', doch ihr seid ja hier
Five numbers in my head, in case I lose my phone, but you're all here
Jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier
Now we're here, now we're here, now we're here
Die gleichen Leute wie am Anfang und ein paar tausend mehr, alle zusammen jetzt
The same people as in the beginning and a few thousand more, all together now
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
(Jetzt sind wir hier)
(Now we're here)
Jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier
Now we're here, now we're here, now we're here
Fünf Nummern im Kopf, falls ich mein Handy verlier', doch ihr seid ja hier
Five numbers in my head, in case I lose my phone, but you're all here
Jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier, jetzt sind wir hier
Now we're here, now we're here, now we're here
Die gleichen Leute wie am Anfang und ein paar tausend mehr, alle zusammen jetzt
The same people as in the beginning and a few thousand more, all together now
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah





Авторы: Friedrich Kautz, Benjamin Bistram, Elias Hadjeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.