Текст и перевод песни Prinz Pi - Weiße Tapete / Minimum
Weiße Tapete / Minimum
White Wallpaper / Minimum
Hälfte
John
F.
Kennedy,
Hälfte
Sons
of
Anarchy
Half
John
F.
Kennedy,
half
Sons
of
Anarchy
Ich
brauche
keinen
Arzt,
der
mir
mein
Leben
in
die
Länge
zieht
I
don't
need
a
doctor
to
prolong
my
life
Vielleicht
zerstör'
ich
mich,
vielleicht
zerstör'
ich
dich
Maybe
I'll
destroy
myself,
maybe
I'll
destroy
you
Doch
egal,
was
mir
alle
sagen
wollen,
ich
höre
nicht
But
no
matter
what
everyone
tries
to
tell
me,
I
won't
listen
Step
in
die
Cypher
ohne
Hoodie
und
Baggy
Step
into
the
cypher
without
a
hoodie
and
baggy
pants
Die
Weiber
betteln
für
Konzertkarten
bei
Mutti
und
Daddy
The
girls
are
begging
their
moms
and
dads
for
concert
tickets
Beanies
wieder
ausverkauft,
Teenies
wieder
aufgetaucht
Beanies
sold
out
again,
teenagers
reappeared
Kampieren
vor
Türen,
hinter
den'
die
Bühnen
aufgebaut
Camping
in
front
of
the
doors
where
the
stages
are
built
Werden
von
zwanzig
Männern
mit
Bart
Surrounded
by
twenty
men
with
beards
Biztram
ist
nicht
Farid,
doch
hat
ordentlich
Banger
am
Start
Biztram
is
not
Farid,
but
he
has
some
serious
bangers
on
deck
Denn
Pi
ist
unberechenbar
und
meine
Feinde
rechnen
zwar
Because
Pi
is
unpredictable
and
my
enemies
may
be
calculating
Damit,
dass
ich
falle,
doch
das
tun
sie
seit
dem
ersten
Tag
My
downfall,
but
they've
been
doing
that
since
day
one
War
im
ganzen
Land,
überall
Takes
Been
all
over
the
country,
takes
everywhere
Darum
brüte
ich
paar
Wochen
länger
über
'nem
Text
That's
why
I
brood
over
a
text
for
a
few
weeks
longer
Alle
zwei
Jahre
werden
neue
Lieder
gedroppt
Every
two
years
new
songs
are
dropped
Und
bei
deinem
Tätowierer
explodieren
die
Jobs
And
the
jobs
at
your
tattoo
artist
are
exploding
Seit
ich
denken
kann,
steche
ich
raus
I've
stood
out
since
I
can
remember
Wie
vor
weißer
Tapete,
vor
weißer
Tapete
Like
against
a
white
wallpaper,
against
a
white
wallpaper
Wir
schreiben
unsere
Namen
in
der
Farbe
der
Nacht
We
write
our
names
in
the
color
of
the
night
Auf
weiße
Tapete,
auf
weiße
Tapete
On
white
wallpaper,
on
white
wallpaper
Die
Leute
reden
Mist,
denn
du
wirst
definiert
People
talk
shit,
because
you're
defined
Durch
das
Logo
auf
deinem
Shirt
und
die
Enge
der
Jeans
By
the
logo
on
your
shirt
and
the
tightness
of
your
jeans
Und
weil
das
so
ist,
gebe
ich
keinen
Fick
auf
den
Rest
And
because
that's
the
way
it
is,
I
don't
give
a
fuck
about
the
rest
Und
der
Tag
wird
gesetzt
auf
weiße
Tapete
And
the
day
is
set
on
white
wallpaper
Von
wegen
"Hipsterbart",
ohne
die
Brille
Forget
the
"hipster
beard",
without
the
glasses
Seh
ich
auf
manchen
Fotos
aus,
als
wär'
ich
Anis
sein
Zwilling
In
some
photos
I
look
like
I'm
Anis'
twin
Und
auch
die
großen
Brüder
von
dem
Riesenhaufen
Weiber
And
even
the
big
brothers
of
the
giant
pile
of
girls
Die
jetzt
erste
Reihe
stehen,
haben
Friedrich
Kautz
gefeiert
Who
are
now
standing
in
the
front
row,
celebrated
Friedrich
Kautz
Da
war
er
der
neongrüne
Rapper
mit
den
Straußeneiern
Back
then
he
was
the
neon
green
rapper
with
the
ostrich
eggs
Heute
ist
die
Bühne
größer,
Licht
ist
heller,
Sound
ist
breiter
Today
the
stage
is
bigger,
the
lights
are
brighter,
the
sound
is
wider
Und
das
aktuelle
Logo
ist
ein
bisschen
moderner,
Das
Klima
auf
der
ganzen
Welt
wurde
drei
Zehntel
Grad
wärmer
And
the
current
logo
is
a
bit
more
modern,
the
climate
around
the
world
has
become
three
tenths
of
a
degree
warmer
Lernten
wir
können
keinem
trau'n,
hängen
noch
im
gleichen
Raum
We
learned
we
can't
trust
anyone,
still
hanging
in
the
same
room
Klein
und
stickig
auf
jedem
Song
hat
man
den
Traum
gehört
Small
and
stuffy,
you
could
hear
the
dream
on
every
song
Die
Enttäuschung
und
die
Wut
hat
man
auch
gehört
You
could
also
hear
the
disappointment
and
the
anger
Kurt
Cobain
Nevermind,
ausgebleicht
auf
dem
Shirt
Kurt
Cobain
Nevermind,
bleached
on
the
shirt
Eltern
haben's
Versucht,
Lehrer
haben's
versucht
Parents
tried,
teachers
tried
Gottverdammte
riesen
Majorlabel
haben's
versucht
Goddamn
huge
major
labels
tried
Doch
ich
mache,
was
ich
will
und
mein
Album
nicht
am
Reißbrett
But
I
do
what
I
want
and
my
album
isn't
on
the
drawing
board
3,
14
und
ich
rufe
deinen
Scheiß
wack
3,
14
and
I
call
your
shit
wack
Seit
ich
denken
kann,
steche
ich
raus
I've
stood
out
since
I
can
remember
Wie
vor
weißer
Tapete,
vor
weißer
Tapete
Like
against
a
white
wallpaper,
against
a
white
wallpaper
Wir
schreiben
unsere
Namen
in
den
Farben
der
Nacht
We
write
our
names
in
the
colors
of
the
night
Auf
weiße
Tapete,
auf
weiße
Tapete
On
white
wallpaper,
on
white
wallpaper
Die
Leute
reden
Mist,
denn
du
wirst
definiert
People
talk
shit,
because
you're
defined
Durch
das
Logo
auf
deinem
Shirt
und
die
Enge
der
Jeans
By
the
logo
on
your
shirt
and
the
tightness
of
your
jeans
Und
weil
das
so
ist,
gebe
ich
keinen
Fick
auf
den
Rest
And
because
that's
the
way
it
is,
I
don't
give
a
fuck
about
the
rest
Und
der
Tag
wird
gesetzt
auf
weiße
Tapete
And
the
day
is
set
on
white
wallpaper
Kein
Bock
auf
meine
deepen
Songs,
Kämpfernatur
Don't
care
for
my
deep
songs,
fighting
spirit
Die
du
bist,
IQ
knapp
unter
Raumtemperatur
That
you
are,
IQ
just
below
room
temperature
Eher
so
A$AP
Mob,
eingedeutscht,
und
die
Medien
schreien:
More
like
A$AP
Mob,
Germanized,
and
the
media
screams:
"Herzlich
willkommen,
Freunde,
hier
schnell
immer
rein
mit
euch"
"Welcome,
friends,
come
on
in
quickly"
Du
willst
Hip-Hop,
der
dich
unterhält,
Stories
aus
der
Unterwelt
You
want
hip-hop
that
entertains
you,
stories
from
the
underworld
Schüttel
mal
den
Promobaum
für
Beef,
sieh,
was
so
runterfällt
Shake
the
promo
tree
for
beef,
see
what
falls
down
Einfach
paar
Namen
nennen,
falsches
Deutsch
ist
Straßenslang
Just
name
a
few
names,
wrong
German
is
street
slang
Politisch
interessiert
ist,
wer
'ne
Fahne
schwenkt
Those
who
wave
a
flag
are
politically
interested
Und
die
Redakteure
heißen
alles
gut,
kriechen
in
Arsch
And
the
editors
call
everything
good,
crawl
up
asses
Doch
eure
Prince
Charles
Partycyphers
riechen
danach
But
your
Prince
Charles
party
cyphers
smell
like
it
Bringt
das
Neueste
kurios
und
für
die
Hipster
der
Stadt
Bring
the
latest
curious
and
for
the
hipsters
of
the
city
Zwischen
Toilettenerfrischungen
schnell
zwei
Bilder
gemacht
Quickly
took
two
pictures
between
toilet
fresheners
Kurz
mit
den
Wilden
gelacht,
war
ja
doch
nicht
so
schlimm
Laughed
briefly
with
the
savages,
wasn't
so
bad
after
all
Nicht
so
schlimm
wie
ihre
leergekoksten
Köpfe
von
innen
Not
as
bad
as
their
empty
coke
heads
from
the
inside
Hälfte
Sons
of
Anarchy,
Hälfte
John
F.
Kennedy
Half
Sons
of
Anarchy,
half
John
F.
Kennedy
Ich
bin
Prinz
Pi
und
meine
Fans
sind
meine
Family
I
am
Prinz
Pi
and
my
fans
are
my
family
Seit
ich
denken
kann,
steche
ich
raus
I've
stood
out
since
I
can
remember
Wie
vor
weißer
Tapete,
vor
weißer
Tapete
Like
against
a
white
wallpaper,
against
a
white
wallpaper
Wir
schreiben
unsere
Namen
in
der
Farbe
der
Nacht
We
write
our
names
in
the
color
of
the
night
Auf
weiße
Tapete,
auf
weiße
Tapete
On
white
wallpaper,
on
white
wallpaper
Die
Leute
reden
Mist,
denn
du
wirst
definiert
People
talk
shit,
because
you're
defined
Durch
das
Logo
auf
deinem
Shirt
und
die
Enge
der
Jeans
By
the
logo
on
your
shirt
and
the
tightness
of
your
jeans
Und
weil
das
so
ist,
gebe
ich
keinen
Fick
auf
den
Rest
And
because
that's
the
way
it
is,
I
don't
give
a
fuck
about
the
rest
Und
der
Tag
wird
gesetzt
auf
weiße
Tapete
And
the
day
is
set
on
white
wallpaper
Prinz
Pi,
Keine
Liebe
Prinz
Pi,
No
Love
[?],
Biztram,
Ku'damm,
Berlin
West
[?],
Biztram,
Ku'damm,
Berlin
West
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
bang
Prinz
Pi,
Keine
Liebe
Prinz
Pi,
No
Love
[?],
Biztram,
Ku'damm,
Berlin
West
[?],
Biztram,
Ku'damm,
Berlin
West
Bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Benjamin Bistram, Stefan Heinrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.