Prinz Pi - Wunderkind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Pi - Wunderkind




Wunderkind
Wunderkind (English Translation)
(Feat. Kobra)
(Feat. Kobra)
[Prinz Porno]: Verse I
[Prinz Porno]: Verse I
Ein paar haben es erkannt, ich bin ein Diamant
Some have realized, I'm a diamond in the rough
Bin meine 100 Meilen gerannt
Ran my 100 miles, put in the work and stuff
In meinem Land geht es langsam den Bach runter
My country's going down the drain, it's true
Der Regen fliest an der Rinne an meim Dach runter
Rain flows down the gutter, off my roof
Dann runter in den Gulli, dann in einen Fluss
Then down the drain, into a flowing river
Ins Meer zum Schluss, es geht weiter weil es weiter gehen muss
Finally to the sea, life goes on, it has to deliver
Dann am Ende wieder hoch in die Wolken
Then up to the clouds, the cycle starts anew
Nicht jeder Kreislauf ist so leicht zu verfolgen
Not every circle is so easy to pursue
Das ist nur ein leichtes von 10.000 Beispielen
This is just one simple example, of many I could choose
Ich lass die Tage meines Lebens vorbeiziehen
I let the days of my life pass by, no time to lose
Was ist nur passiert? Als Kind wollt ich ein Meerschweinchen
What happened? As a child, all I wanted was a guinea pig
Jetzt setz ich mein Zeichen denn ich will mehr Scheinchen
Now I'm making my mark, I want more money, make it big
Ich will gute Mukke machen, schreib meine Parts
I want to make good music, write my own parts
Die Fans wollen mehr, ich bleib bei Mzee in den Charts
Fans want more, I stay on top of the charts
Schreibe das nicht zu spa? hier
I'm not writing this for fun, my dear
Ich bin der beste Beweis, meiner eignen Theorie gegen Hartz IV
I'm the living proof, of my own theory against welfare, it's clear
Guckt euch dieses Land mal an
Take a look at this country, it's a sight to see
Die Leute laufen mit dem Blick auf dem Boden an der Wand entlang
People walking with their eyes on the ground, along the wall, unfree
Das ist ein kleines Land, ich hab es in meiner Hand
This is a small land, I hold it in my hand
Und dr? ck das Game ganz allm? hlich zu feinem Sand
And slowly crush the game, into fine sand
Weil ich keinen fand, der meine Visionen teilte
Because I found no one, to share my visions with
Ist jetzt die erste Millionen voll und ganz meine
Now the first million is mine, every bit of it
Und ich starte den Wagen, der Tank ist randvoll
And I start the car, the tank is full, I'm ready to commit
Alles was ich anfass wird in meiner Hand Gold
Everything I touch turns to gold, that's it
[Kid Kobra]: Chorus
[Kid Kobra]: Chorus
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur M? ll
You're just losers, 'cause all you do is talk trash
Und keine Sau interessiert sich f? r euch
And nobody cares about you, not even a splash
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a prodigy, a star
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys, even if there are a hundred in your car
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur M? ll
You're just losers, 'cause all you do is talk trash
Und keine Sau interessiert sich f? r euch
And nobody cares about you, not even a splash
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a prodigy, a star
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys, even if there are a hundred in your car
[Prinz Porno]: Verse II
[Prinz Porno]: Verse II
Ich wei? was du sagen willst, das ist ein Jiggy Beat
I know what you want to say, this is a jiggy beat
Ich bin der Rapper den ganz Ziggy liebt
I'm the rapper that Ziggy loves, can't be beat
Und ich wei? wo ich her komm
And I know where I come from, my roots run deep
Ich habe mehr Songs? ber meine Roots als Air Ones
I have more songs about my origins than Air Ones on my feet
Das will was hei? en, seit alten Zeiten blieb ich immer der gleiche
That means something, since the old days I've stayed the same
Und hab noch immer kein Geld f? r ein paar schimmernde Steine
And still don't have money for some shimmering stones, it's a shame
Ich finde der Rest hat sich ziemlich verschlechtert
I think the rest have gotten worse, that's my claim
Doch vielleicht bin ich selber auch nur? lter und besser
But maybe I'm just older and better, it's the name of the game
Meine Wurzeln liegen tief, das ist kein deepes Gelaber
My roots run deep, this ain't no deep talk, it's real
Ich bin nicht back, war nicht weg, weil ich schon immer da war
I'm not back, I wasn't gone, I was always here, I feel
Die Sonne kommt raus, das Wetter wird besser
The sun comes out, the weather gets better, I heal
Entspannt lass ich mich etwas bef? cheln im Sessel
Relaxed, I let myself be pampered in the armchair, it's ideal
Ich spreche von mir gerne in der dritten Person
I like to talk about myself in the third person, it's unique
Er hat ne Zeit zwischen Gina Wilds Titten gewohnt
He lived between Gina Wild's tits for a while, it's a streak
Er ist anders als alle, alle andern zusammen
He's different from everyone, all the others combined
Kommt vielleicht an ein drittel von dem was er kann ran
Maybe they can reach a third of what he can find
Und alles was du tun kannst, ist seine Platte kaufen
And all you can do is buy his record, don't be unkind
Wenn er will kann er sicher auch auf Wasser laufen
If he wants, he can surely walk on water, leave you behind
Ich mein, du sollst meine Platte kaufen
I mean, you should buy my record, it's one of a kind
Wenn ich will kann ich sicher auch auf Wasser laufen
If I want, I can surely walk on water, never mind
[Kid Kobra]: Chorus
[Kid Kobra]: Chorus
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur M? ll
You're just losers, 'cause all you do is talk trash
Und keine Sau interessiert sich f? r euch
And nobody cares about you, not even a splash
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a prodigy, a star
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys, even if there are a hundred in your car
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur M? ll
You're just losers, 'cause all you do is talk trash
Und keine Sau interessiert sich f? r euch
And nobody cares about you, not even a splash
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a prodigy, a star
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys, even if there are a hundred in your car





Авторы: Djorkaeff, Kautz Friedrich, Sarioekmen Sertan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.