Prinz Pi feat. Bosse - Hellrot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prinz Pi feat. Bosse - Hellrot




Ich habe keinen Bock mehr, kein′n Bock zu haben
У меня больше нет козла, у меня больше нет козла
All diesen Ballast in meinem Kopf zu tragen
Нести весь этот балласт в моей голове
Es läuft beschissen, Mann, ich weiß, muss man nicht nochmal sagen
Все идет дерьмово, чувак, я знаю, что тебе не нужно повторять это снова
Ich will ja gar nicht viel, nur auch mal wieder Hoffnung haben
Я совсем не хочу многого, просто снова надеюсь
Etwas kitzelt mich, auch durch die Jalousie
Что-то щекочет меня даже сквозь жалюзи
Neues Licht, das sich fix über alles zieht
Новый свет, который фиксируется над всем
Eine neue Energie, die mich packt
Новая энергия, которая захватывает меня
Der ausgelutschte Akku ist nun wieder intakt
Отсоединенная батарея теперь восстановлена в целости и сохранности
Ich mach' die Fenster auf, es riecht nach was Neuem
Я открываю окна, пахнет чем-то новым
Ein andrer Wind weht, er zieht durch die Bäume
Дует андре-ветер, он проносится сквозь деревья
Er bringt mir Glück mit und ein paar Träume
Он приносит мне счастье и несколько снов
Vielleicht sollt′ ich wieder öfter unter Leute
Может быть, мне снова следует чаще бывать среди людей
Ich hol' die Sonnenbrille raus, die verstaubte mit Tweed
Я достаю солнцезащитные очки, запыленные твидом
Zieh' nur mein′n Pulli an und lauf′ durch mein'n Kiez
Просто надень мой свитер и пробежись по моему киесу
Die erste Sonne fällt auf meine Schultern, so gut
Первое солнце падает на мои плечи, так хорошо
Tret′ auf den Bahnsteig und schon kommt mein Zug
Ступай на платформу, и мой поезд уже подходит
Und es ist Sommer in der Stadt
И в городе лето
Nach jedem Tief kommt ein Hoch, Hoch, Hoch
После каждого минимума приходит высокий, высокий, высокий
Wir waren grau, wir waren matt
Мы были серыми, мы были матовыми
Aber jetzt zieh'n wir los
Но теперь давай пойдем
Und es ist Sommer in der Stadt
И в городе лето
Alles leuchtet hell (rot, rot, rot)
Все ярко светится (красный, красный, красный)
′Ne Menge Glück liegt auf den Straßen
На улицах много счастья
Komm, wir heben es hoch
Пойдем, мы поднимем его
Ich hab' die Schnauze voll davon, die Schnauze voll zu haben
У меня набита морда, набита морда
Vor allem, wenn die Sonnenstrahl′n die Stadt mit Gold bemal'n
Особенно, когда солнечный луч окрашивает город золотом
Alles sieht besser aus, alles sieht fresher aus
Все выглядит лучше, все выглядит свежее
Ich höre aus dem Rauschen von der Stadt heut' kein Gemecker raus
Я не слышу шума, доносящегося из города сегодня,
Das alte Ehepaar da sieht frisch verliebt aus
Старая супружеская пара там выглядит недавно влюбленной
Selbst die alten Pflastersteine sehen frisch poliert aus
Даже старая брусчатка выглядит недавно отполированной
Mit andern Worten, hier sieht wieder wie hier aus
Другими словами, здесь снова похоже на здесь
Sogar der DHL klingelt überall im Mietshaus
Даже DHL звонит по всему многоквартирному дому
Etwas juckt mich im Gesicht, ich hab′s vergessen
Что-то зудит у меня на лице, я забыл об этом
Ach, ich weiß, was das ist, das ist ein Lächeln
О, я знаю, что это такое, это улыбка
Hab′ Lust mich auf die Bank zu setzen
Я хочу сесть на скамейку
Die Leute hören auf mich anzuätzen, die Hunde hören auf mich anzukläffen
Люди перестают кричать на меня, собаки перестают кричать на меня
Wir wollten 'ne neue Chance haben, hier ist sie
Мы хотели получить новый шанс, вот она
Die Depression von gestern, niemand vermisst sie
Вчерашняя депрессия, никто по ней не скучает
Die Sonne bringt Temperatur in mein Blut
Солнце поднимает температуру в моей крови
Die Luft tut gut und ich nehm′ noch ein'n Zug
Воздух хорош, и я сделаю еще один ход
Und es ist Sommer in der Stadt
И в городе лето
Nach jedem Tief kommt ein Hoch, Hoch, Hoch
После каждого минимума приходит высокий, высокий, высокий
Wir waren grau, wir waren matt
Мы были серыми, мы были матовыми
Aber jetzt zieh′n wir los
Но теперь давай пойдем
Und es ist Sommer in der Stadt
И в городе лето
Alles leuchtet hell (rot, rot, rot)
Все ярко светится (красный, красный, красный)
'Ne Menge Glück liegt auf den Straßen
На улицах много счастья
Komm, wir heben es hoch
Пойдем, мы поднимем его
Wir hab′n gedämmert, jetzt wollen wir wieder brenn'n
Мы рассвело, теперь мы хотим снова сжечь
Von unserm Glück kann uns niemand trenn'n
Никто не может разлучить нас с нашим счастьем
Die Flieger warten nur darauf mit ihn′n zu renn′n
Летчики просто ждут, чтобы бежать с ним
Aus alt wird neu, wenn wir's nicht erkenn′n
Из старого становится новым, если мы не узнаем
Der Akku rauf auf 110 Prozent
Батарея выросла до 110 процентов
Nie müde, jeden Abend open end
Никогда не устаю открывать каждую ночь
Yeah, die Sonne gibt's geschenkt
Да, солнце дарит
Es wird alles noch viel besser als man denkt
Все будет намного лучше, чем вы думаете
Und es ist Sommer in der Stadt
И в городе лето
Nach jedem Tief kommt ein Hoch, Hoch, Hoch
После каждого минимума приходит высокий, высокий, высокий
Wir waren grau, wir waren matt
Мы были серыми, мы были матовыми
Aber jetzt zieh′n wir los
Но теперь давай пойдем
Und es ist Sommer in der Stadt
И в городе лето
Alles leuchtet hell (rot, rot, rot)
Все ярко светится (красный, красный, красный)
'Ne Menge Glück liegt auf den Straßen
На улицах много счастья
Komm, wir heben es hoch
Пойдем, мы поднимем его
Komm, wir heben es hoch
Пойдем, мы поднимем его





Авторы: Nico Wellenbrink, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Benjamin Bistram, Friedrich Kautz, Axel Bosse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.