Текст и перевод песни Prinz Pi - Vielleicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht
wie
es
kam,
wir
haben
mit'nander
geredet
Не
знаю,
как
так
вышло,
но
мы
разговорились
Und
gemerkt,
wir
sind
beide
von
innen
ziemlich
beschädigt
И
поняли,
что
оба
изнутри
довольно
сильно
побиты
жизнью.
Sind
uns
in
vielem
so
ähnlich
fast
Мы
так
похожи
во
многом,
Schon
unheimlich
wie
viel
parallel
ist
Даже
жутко,
сколько
параллелей.
Wie
die
Form
von
einem
G
Mercedes
Как
форма
G-класса
от
Mercedes.
Vielleicht
war's
einfach
nicht
der
richtige
Moment
Возможно,
просто
неподходящий
был
момент,
Weil
mein
Verstand
stets
alles
wichtige
verdrängt
Потому
что
мой
разум
всегда
вытесняет
всё
важное.
Es
gibt
ein'
Teil
von
mir
der
immer
an
dich
denkt
Часть
меня
всегда
думает
о
тебе,
Wenn
ich
nachts
den
Wagen
in
die
Tiefgarage
lenk
Когда
я
ночью
загоняю
машину
в
подземный
гараж.
Du
warst
eine
Chance
und
ich
hab
sie
verpasst
Ты
была
шансом,
а
я
его
упустил.
Das
Wort,
was
ich
am
meisten
in
jeder
Sprache
hasse
ist
"fast"
Слово,
которое
я
больше
всего
ненавижу
на
любом
языке
- "почти".
Du
hast
die
Lücke
geschlossen
und
nahtlos
gepasst
Ты
заполнила
пустоту,
идеально
подошла.
Wir
haben
immer
so
locker
und
harmlos
gequatscht
Мы
всегда
так
легко
и
непринужденно
болтали.
Und
vielleicht
- vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
И
возможно
- возможно,
возможно,
возможно,
Reise
ich
zurück
in
der
Zeit
Я
вернусь
назад
во
времени,
Sind
wir
dann
beide
bereit
Будем
ли
мы
оба
готовы?
Und
dann
heißt
es
nicht
mehr
vielleicht
-
И
тогда
это
будет
уже
не
"возможно"
-
Vielleicht
vielleicht
vielleicht
Возможно,
возможно,
возможно,
Reise
ich
zurück
in
der
Zeit
Я
вернусь
назад
во
времени,
Sind
wir
dann
beide
bereit
Будем
ли
мы
оба
готовы?
Hat
sich
alles
leichter
angefühlt
mit
dir,
die
Zeit
verging
schneller
С
тобой
всё
казалось
легче,
время
летело
быстрее.
Wenn
ich
bei
dir
war,
war
ich
endlich
ich
selber
Когда
я
был
с
тобой,
я
наконец
был
самим
собой.
Keine
Maske
und
Schutzschild
Никаких
масок
и
щитов,
Keiner
der
mich
abcheckt
auf
meine
Fehler
und
Schwachstellen
Никто
не
выискивал
мои
ошибки
и
слабые
места.
Das
schönste
war
das
Lachen,
mit
dir
hatte
ich
dir
beste
Zeit
Самым
прекрасным
был
смех,
с
тобой
у
меня
было
лучшее
время.
Auch
wenn
man's
jetzt
erst
peilt,
wie
die
4 anderen
von
den
Jackson
5
Хотя
сейчас
это
понятно,
как
и
то,
что
стало
с
остальными
четырьмя
из
Jackson
5.
Wir
trafen
uns
im
denkbar
schlechtesten
Moment
Мы
встретились
в
самый
неподходящий
момент,
Total
verstört
und
grade
beide
frisch
getrennt
Полностью
разбитые
и
оба
только
что
расставшиеся.
Ich
will
nur
wissen,
ob's
dir
gut
geht
- ich
vermisse
dich
so
Я
просто
хочу
знать,
как
ты
- я
так
скучаю
по
тебе.
Vielleicht
schicken
wir
manchmal
die
gleichen
Blicke
zum
Mond
Возможно,
мы
иногда
смотрим
на
луну
одновременно,
Und
sie
treffen
sich
da
oben
in
der
Scheibe
aus
Weiß
И
наши
взгляды
встречаются
там,
на
белом
диске.
Am
Ende
bleibt
uns
bloß
ein
"Vielleicht"
В
конце
концов,
нам
остается
только
"возможно".
Und
vielleicht
- vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
И
возможно
- возможно,
возможно,
возможно,
Reise
ich
zurück
in
der
Zeit
Я
вернусь
назад
во
времени,
Sind
wir
dann
beide
bereit
Будем
ли
мы
оба
готовы?
Und
dann
heißt
es
nicht
mehr
vielleicht
-
И
тогда
это
будет
уже
не
"возможно"
-
Ich
weiß,
dass
da
etwas
zwischen
uns
ist
Я
знаю,
что
между
нами
что-то
есть.
Es
hat
für
eine
Millisekunde
geblitzt
Это
вспыхнуло
на
миллисекунду.
Da
konnte
ich
uns're
Zukunft
sehen
Тогда
я
смог
увидеть
наше
будущее.
Einen
Augenblick
nur
einen
Moment
На
мгновение,
всего
на
миг,
Doch
einer,
den
man
niemals
vergisst
Но
такой
миг,
который
никогда
не
забудешь.
Ich
weiß,
dass
da
etwas
zwischen
uns
ist
Я
знаю,
что
между
нами
что-то
есть.
Es
hat
für
eine
Millisekunde
geblitzt
Это
вспыхнуло
на
миллисекунду.
Da
konnte
ich
uns're
Zukunft
sehen
Тогда
я
смог
увидеть
наше
будущее.
Einen
Augenblick
nur
einen
Moment
На
мгновение,
всего
на
миг,
Doch
einer,
den
man
niemals
vergisst
Но
такой
миг,
который
никогда
не
забудешь.
Hab'
gar
nicht
geglaubt,
dass
es
da
noch
jemand
gibt
Я
и
не
думал,
что
есть
еще
кто-то,
Für
den
alles
in
mir
drin
komplett
magnetisch
ist
К
кому
меня
так
сильно
тянет.
Baby,
vielleicht
seh'
ich
dich,
vielleicht
siehst
du
mich
Детка,
возможно,
я
увижу
тебя,
возможно,
ты
увидишь
меня
Für
das,
was
du
bist,
für
das,
was
es
ist
Такими,
какие
мы
есть,
таким,
какое
оно
есть.
Hab'
gar
nicht
geglaubt,
dass
es
da
noch
jemand
gibt
Я
и
не
думал,
что
есть
еще
кто-то,
Für
den
alles
in
mir
drin
komplett
magnetisch
ist
К
кому
меня
так
сильно
тянет.
Baby,
vielleicht
seh'
ich
dich,
vielleicht
siehst
du
mich
Детка,
возможно,
я
увижу
тебя,
возможно,
ты
увидишь
меня
Für
das,
was
du
bist,
für
das,
was
es
ist
Такими,
какие
мы
есть,
таким,
какое
оно
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedrich Kautz, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Bojan Assenov, Nico Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.