Prinz Porno feat. KEZ - Ratten (feat. Kez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Porno feat. KEZ - Ratten (feat. Kez)




Ratten (feat. Kez)
Rats (feat. Kez)
Lucry
Lucry
Suena
Suena
Yeah, viele Ratten, Mann, viele, viele Ratten, Mann
Yeah, a lot of rats, man, a lot, a lot of rats, man
Schau'n dich bei Tag und bei Nacht aus dem Schatten an
They're watching you from the shadows day and night
Ich bin verdammt schlau, weil verdammt viel Narben
I'm damn clever 'cause I've got damn many scars
Wir sind überhaupt nur hier, weil verdammt viel starben
We're only here at all because damn many died
Jede Lektion teurer, als sie aussieht
Every lesson is more expensive than it looks
Billiger, je schneller sie sich auszieht
Cheaper, the faster she takes her clothes off
Nur wenn man wirklich einfach immer wieder aussiebt
Only if you really just keep picking out
Hat man irgendwann eine, die nie auszieht
Will you eventually have one that never leaves
Haute Couture für dich, Baby, Opern-Loge
Haute couture for you, baby, opera box
Scheiß auf den Montana, Baby, Corleone
Fuck the Montana, baby, Corleone
Olivenöl, Import, Export
Olive oil, import, export
Die Dobermänner vor dem Haus, Zeus und Hektor
The Dobermans in front of the house, Zeus and Hector
Ich bin einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
I'm back again, fucking everyone up like Oldboy
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
You're the Chryslers that think you're Rolls Royces
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Fashion changes, today it's Off-White
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
But you remain the same little rat when the fabric rips
Einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
Back again, fucking everyone up like Oldboy
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
You're the Chryslers that think you're Rolls Royces
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Fashion changes, today it's Off-White
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
But you remain the same little rat when the fabric rips
Ah, viele Sachen, Mann, viele, viele Sachen, Mann
Ah, a lot of things, man, a lot, a lot of things, man
Sah'n diese Augen ohne Lachen an
Looked into these eyes without laughter
Denn diese Menschen machen alles, was man machen kann
Because these people do everything you can do
Darum fangen doch alle Erfindungen mit Waffen an
That's why all inventions start with weapons
Phantom VIII, lang wie eine kleine Yacht
Phantom VIII, long like a small yacht
Es war nie mein Tag, darum ist heute meine Nacht
It was never my day, so today is my night
Meine Frau wie Kleopatra mit Wonderbra
My woman like Cleopatra with a Wonderbra
Ich bin ganz nah an meiner Queen, wie die Londoner
I'm very close to my queen, like the Londoners
Ich weiß, wir alle hier, wir kenn'n das Gefühl
I know, all of us here, we know the feeling
Alles nur auf eine Zahl, rien ne va plus
Everything just on one number, rien ne va plus
Steige aus dem Royce, dann werd'n Hände berührt
Get out of the Royce, then hands are touched
Alle offenen Rechnungen zu Ende geführt
All outstanding bills settled
Ein kühler Wind fegt durch diese Winter-Landschaft
A cool wind sweeps through this winter landscape
Am Ende gibt es einfach gar nix, was du in der Hand hast
In the end there's simply nothing you have in your hand
Wenn dein Licht erlischt, rutscht die teure Uhr vom Arm
When your light goes out, the expensive watch slips from your arm
Alles schwimmt auf ein'n Punkt, will dich nur Vorwarnen
Everything floats to a point, I just want to warn you
Ich bin einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
I'm back again, fucking everyone up like Oldboy
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
You're the Chryslers that think you're Rolls Royces
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Fashion changes, today it's Off-White
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
But you remain the same little rat when the fabric rips
Einfach wieder da, ficke alle weg wie Oldboy
Back again, fucking everyone up like Oldboy
Ihr seid die Chrysler, die denken, sie wären Rolls Royce
You're the Chryslers that think you're Rolls Royces
Mode ändert sich, heute ist es Off-White
Fashion changes, today it's Off-White
Doch du bleibst die gleiche kleine Ratte, wenn der Stoff reißt
But you remain the same little rat when the fabric rips
Uh, uh, viele Feinde, Mann, viele, viele Feinde, Mann
Uh, uh, a lot of enemies, man, a lot, a lot of enemies, man
Hoffen, dass ich falle, denn sie woll'n an meine Scheine ran
Hoping that I'll fall because they want my money
Sie woll'n nicht seh'n, dass du im Leben etwas hast
They don't want to see that you have something in life
Und graben alte Storys aus, weil ihn'n die Gegenwart nicht passt
And dig up old stories because the present doesn't suit them
Huh, siehst du diese Ketten aus Eis?
Huh, you see these chains made of ice?
Mann, Bitches sagen mein'n Namen, so wie Destiny's Child
Man, bitches say my name like Destiny's Child
Werden Ratten neidisch, haben sie oft Messer dabei
When rats get jealous, they often have a knife with them
Kehr' ihn'n den Rücken zu, sie stechen es rein
Turn your back on them, they'll stick it in
Ich will ein ganzes Leben über die Wolken
I want a whole life above the clouds
So wie der Main Tower (Wooh)
Like the Main Tower (Wooh)
Doch schaf' mit einem Auge offen wie ein Freimaurer
But sleep with one eye open like a Freemason
Sie labern Scheiße und versuchen es auch krampfhaft
They talk shit and try hard to do it too
Aber mein Vater sagt, Mann lügt nur, wenn man Angst hat
But my father says, man only lies when he's afraid
Deshalb leg' ich den Fokus auf meine Ziele
That's why I focus on my goals
Ratten sterben, wenn sie hör'n, was ich verdiene (Cash)
Rats die when they hear what I earn (Cash)
Trage Schmuck am ganzen Körper, so wie Diebe (Ice)
Wear jewelry all over my body, like thieves (Ice)
I love Money, deshalb kriegen diese Bitches keine Liebe, KEZ
I love money, that's why these bitches don't get no love, KEZ





Авторы: Luis-florentino Cruz, Konstantin Brezger, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Friedrich Kautz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.