Prinz Porno feat. Kobra - Wunderkind 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prinz Porno feat. Kobra - Wunderkind 2




Wunderkind 2
Wunderkind 2
[Prinz Porno]: [Verse I]
[Prinz Porno]: [Verse I]
Ein paar haben es erkannt, ich bin ein Diamant
A few have recognized it, I am a diamond
Bin meine 100 Meilen gerannt
I ran my 100 miles
In meinem Land geht es langsam den Bach runter
In my country it slowly goes down the drain
Der Regen fliest an der Rinne an meim Dach runter
The rain flows down the gutter on my roof
Dann runter in den Gulli, dann in einen Fluss
Then down into the gully, then into a river
Ins Meer zum Schluss, es geht weiter weil es weiter gehen muss
Into the sea at the end, it goes on because it has to go on
Dann am Ende wieder hoch in die Wolken
Then back up into the clouds at the end
Nicht jeder Kreislauf ist so leicht zu verfolgen
Not every cycle is so easy to follow
Das ist nur ein leichtes von 10.000 Beispielen
This is just one easy example out of 10,000
Ich lass die Tage meines Lebens vorbeiziehen
I let the days of my life pass by
Was ist nur passiert? Als Kind wollt ich ein Meerschweinchen
What just happened? As a child I wanted a guinea pig
Jetzt setz ich mein Zeichen, denn ich will mehr Scheinchen
Now I'm making my mark, because I want more Scheinchen
Ich will gute Mukke machen, schreib meine Parts
I wanna make good music, write my parts
Die Fans wollen mehr, ich bleib bei Mzee in den Charts
The fans want more, I stay in the charts with Mzee
Schreibe das nicht zum spaß hier
I'm not writing this for fun here
Ich bin der beste Beweis, meiner eignen Theorie gegen Hartz IV
I am the best proof of my own theory against Hartz IV
Guckt euch dieses Land mal an
Look at this country
Die Leute laufen mit dem Blick auf dem Boden an der Wand entlang
People walk with their eyes on the ground along the wall
Das ist ein kleines Land, ich hab es in meiner Hand
This is a small country, I have it in my hand
Und drück das Game ganz allmählich zu feinem Sand
And gradually squeeze the game into fine sand
Weil ich keinen fand, der meine Visionen teilte
Because I didn't find anyone who shared my visions
Ist jetzt die erste Millionen voll und ganz meine
Now the first million is completely mine
Und ich starte den Wagen, der Tank ist randvoll
And I start the car, the tank is full
Alles was ich anfass wird in meiner Hand Gold
Everything I touch turns to gold in my hand
[Kid Kobra]: [Refrain]
[Kid Kobra]: [Refrain]
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur Müll
You're just losers, 'cause you're just talking trash
Und keine Sau interessiert sich für euch
And nobody gives a damn about you
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a wunderkind
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys even if there's 100 of them
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur Müll
You're just losers, 'cause you're just talking trash
Und keine Sau interessiert sich für euch
And nobody gives a damn about you
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a wunderkind
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys even if there's 100 of them
[Prinz Porno]: [Verse II]
[Prinz Porno]: [Verse II]
Ich wei? was du sagen willst, das ist ein Jiggy Beat
I know what you wanna say, that's a jiggy beat
Ich bin der Rapper den ganz Ziggy liebt
I'm the rapper Ziggy loves
Und ich weiß wo ich her komm
And I know where I come from
Ich habe mehr Songs über meine Roots als Air Ones
I have more songs about my roots than Air Ones
Das will was heißen, seit alten Zeiten blieb ich immer der gleiche
That means something, I've always been the same since the old days
Und hab noch immer kein Geld für ein paar schimmernde Steine
And still have no money for some shiny stones
Ich finde der Rest hat sich ziemlich verschlechtert
I think the rest has gotten pretty bad
Doch vielleicht bin ich selber auch nur älter und besser
But maybe I'm just older and better myself
Meine Wurzeln liegen tief, das ist kein deepes Gelaber
My roots run deep, that's not deep talk
Ich bin nicht back, war nicht weg, weil ich schon immer da war
I'm not back, I wasn't gone because I was always there
Die Sonne kommt raus, das Wetter wird besser
The sun comes out, the weather gets better
Entspannt lass ich mich etwas befächeln im Sessel
I relax and let myself be fanned in the armchair
Ich spreche von mir gerne in der dritten Person
I like to talk about myself in the third person
Er hat ne Zeit zwischen Gina Wilds Titten gewohnt
He lived for a while between Gina Wild's tits
Er ist anders als alle, alle andern zusammen
He is different from everyone else put together
Kommt vielleicht auf ein drittel von dem was er kann ran
Maybe one third of what he can do
Und alles was du tun kannst, ist seine Platte kaufen
And all you can do is buy his record
Wenn er will kann er sicher auch auf Wasser laufen
If he wants to, he can surely walk on water too
Ich mein, du sollst meine Platte kaufen
I mean, you should buy my record
Wenn ich will kann ich sicher auch auf Wasser laufen
If I want, I can surely walk on water too
[Kid Kobra]: [Refrain]
[Kid Kobra]: [Refrain]
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur Müll
You're just losers, 'cause you're just talking trash
Und keine Sau interessiert sich für euch
And nobody gives a damn about you
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a wunderkind
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys even if there's 100 of them
Ihr seid nur Versager, denn, ihr labert nur Müll
You're just losers, 'cause you're just talking trash
Und keine Sau interessiert sich für euch
And nobody gives a damn about you
Bitte, Bitte bleibt weg, er ist ein Wunderkind
Please, please stay away, he's a wunderkind
Du kannst deine Jungs holen auch wenn es 100 sind
You can bring your boys even if there's 100 of them





Авторы: Djorkaeff, Kautz Friedrich, Sarioekmen Sertan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.